mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update French translation from weblate
This commit is contained in:
parent
e0b41d5764
commit
d9fc36db4b
40
translations/fr.ts
vendored
40
translations/fr.ts
vendored
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
|||
<source>Default resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1p</source>
|
||||
<translation>%1p</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AVSettings</name>
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public key:</source>
|
||||
<translation>Clé publique:</translation>
|
||||
<translation>Clé publique :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used aliases:</source>
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Choisir un dossier de téléchargement</translation>
|
||||
<translation>Choisir un dossier pour les fichiers téléchargés automatiquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History removed</source>
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history with %1 removed!</source>
|
||||
<translation>L'historique de la dicussion avec %1 a été effacé!</translation>
|
||||
<translation>L'historique de la dicussion avec %1 a été effacé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo.</translation>
|
|||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy.
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
||||
<translation>qTox a besoin du DNS de Tox, mais il ne peut pas le faire à travers un proxy.
|
||||
Enlevez le proxy et connectez vous à internet directement?</translation>
|
||||
Enlevez le proxy et connectez vous à internet directement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Markdown preference may not load until qTox restarts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les nouvelles préférences Markdown peuvent ne pas être chargées avant le redémarrage de qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Markdown preference.</source>
|
||||
|
@ -1109,19 +1109,19 @@ au lieu de se fermer.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Base font:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Police de base :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>pixels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Markdown format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Formatage Markdown :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ au lieu de se fermer.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quote selected text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Citer le texte sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un.</translation>
|
|||
<name>PasswordEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MAJUSCULES ACTIVÉES</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1841,12 +1841,12 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>The following files could not be deleted:</source>
|
||||
<comment>deletion failed text part 1</comment>
|
||||
<translation>Les fichiers suivant n'ont pas pu être supprimés:</translation>
|
||||
<translation>Les fichiers suivants n'ont pas pu être supprimés :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please manually remove them.</source>
|
||||
<comment>deletion failed text part 2</comment>
|
||||
<translation>Veuillez les supprimer manuellement</translation>
|
||||
<translation>Veuillez les supprimer manuellement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Files could not be deleted!</source>
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Set profile password</source>
|
||||
<comment>button text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choix du mot de passe pour le profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><Vide></translation>
|
||||
<translation><Vide></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Groupchat #%1</source>
|
||||
|
@ -2431,7 +2431,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user