1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Estonian translation from Weblate

This commit is contained in:
Kristjan Räts 2017-10-15 07:55:20 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent bcdbd2caef
commit d5e484b8d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

108
translations/et.ts vendored
View File

@ -97,27 +97,27 @@ mis omakorda võib tekitada videokõnede pidamisel probleeme.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Audio quality</source> <source>Audio quality</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Heli kvaliteet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source> <source>Transmitted audio quality. Lower this setting if your bandwidth is not high enough or if you want to lower the internet usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Saadetava heli kvaliteet. Vähenda, kui sulle eraldatud ribalaius ei ole piisav või sa soovid vähendada Interneti ühenduse kasutust.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>High (64 kbps)</source> <source>High (64 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kõrge (64 kbit/s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Medium (32 kbps)</source> <source>Medium (32 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Keskmine (32 kbit/s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Low (16 kbps)</source> <source>Low (16 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Madal (16 kbit/s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Very low (8 kbps)</source> <source>Very low (8 kbps)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Väga madal (8 kbit/s)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2052,35 +2052,10 @@ Palun kasuta teist pilti.</translation>
<comment>renaming a profile</comment> <comment>renaming a profile</comment>
<translation>Nimeta &quot;%1&quot; ümber</translation> <translation>Nimeta &quot;%1&quot; ümber</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<comment>rename failure title</comment>
<translation>Profiil on juba olemas</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists.</source>
<comment>rename confirm text</comment>
<translation>Profiil &quot;%1&quot; on juba olemas.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename</source>
<comment>rename failed title</comment>
<translation>Ümbernimetamine luhtus</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Couldn&apos;t rename the profile to &quot;%1&quot;</source> <source>Couldn&apos;t rename the profile to &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ei suutnud profiili kujule &quot;%1&quot; ümber nimetada</translation> <translation>Ei suutnud profiili kujule &quot;%1&quot; ümber nimetada</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment>
<translation>Ekspordi profiil</translation>
</message>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation>Tox profiili fail (*.tox)</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Location not writable</source> <source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment> <comment>Title of permissions popup</comment>
@ -2132,25 +2107,10 @@ Palun kasuta teist pilti.</translation>
<comment>deletion confirmation title</comment> <comment>deletion confirmation title</comment>
<translation>Soovid tõesti salasõna eemaldada?</translation> <translation>Soovid tõesti salasõna eemaldada?</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete your password?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Oled sa kindel, et soovid oma salasõna eemaldada?</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Please enter a new password.</source> <source>Please enter a new password.</source>
<translation>Palun sisesta uus salasõna.</translation> <translation>Palun sisesta uus salasõna.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<comment>deletion failed text part 1</comment>
<translation>Järgmiste failide kustutamine nurjus:</translation>
</message>
<message>
<source>Please manually remove them.</source>
<comment>deletion failed text part 2</comment>
<translation>Palun kustuta need käsitsi.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Files could not be deleted!</source> <source>Files could not be deleted!</source>
<comment>deletion failed title</comment> <comment>deletion failed title</comment>
@ -2216,6 +2176,62 @@ Oma sõpradega suhtlemiseks jaga seda neile.
See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation> See ID sisaldab NoSpam koodi (sinine) ja kontrollsumma (hall).</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Empty path is unavaliable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename</source>
<translation type="unfinished">Ümbernimetamine luhtus</translation>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>
<translation type="unfinished">Profiil on juba olemas</translation>
</message>
<message>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists.</source>
<translation type="unfinished">Profiil &quot;%1&quot; on juba olemas.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty name is unavaliable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished">Salasõna vahetamine andmebaasis nurjus; andmebaas võib olla rikutud või kasutada vana salasõna.</translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
<translation type="unfinished">Ekspordi profiil</translation>
</message>
<message>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<extracomment>save dialog filter</extracomment>
<translation type="unfinished">Tox profiili fail (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<source>The following files could not be deleted:</source>
<extracomment>deletion failed text part 1</extracomment>
<translation type="unfinished">Järgmiste failide kustutamine nurjus:</translation>
</message>
<message>
<source>Please manually remove them.</source>
<extracomment>deletion failed text part 2</extracomment>
<translation type="unfinished">Palun kustuta need käsitsi.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete your password?</source>
<extracomment>deletion confirmation text</extracomment>
<translation type="unfinished">Oled sa kindel, et soovid oma salasõna eemaldada?</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ProfileImporter</name> <name>ProfileImporter</name>