diff --git a/res.qrc b/res.qrc
index 5d9940cb7..96fde35e8 100644
--- a/res.qrc
+++ b/res.qrc
@@ -53,6 +53,7 @@
translations/hr.qm
translations/hu.qm
translations/it.qm
+ translations/ja.qm
translations/nl.qm
translations/no_nb.qm
translations/lt.qm
diff --git a/src/widget/form/settings/generalform.cpp b/src/widget/form/settings/generalform.cpp
index 3f0cd8fc7..a011c7db5 100644
--- a/src/widget/form/settings/generalform.cpp
+++ b/src/widget/form/settings/generalform.cpp
@@ -51,6 +51,7 @@ static QStringList locales = {"bg",
"it",
"lt",
"nl",
+ "ja",
"no_nb",
"pl",
"pt",
@@ -75,6 +76,7 @@ static QStringList langs = {"Български",
"Italiano",
"Lietuvių",
"Nederlands",
+ "日本語",
"Norsk Bokmål",
"Polski",
"Português",
diff --git a/translations/i18n.pri b/translations/i18n.pri
index 8d5ab7d0f..689f362b6 100644
--- a/translations/i18n.pri
+++ b/translations/i18n.pri
@@ -1,28 +1,30 @@
# For autocompiling qm-files.
-TRANSLATIONS = translations/es.ts \
- translations/cs.ts \
- translations/bg.ts \
- translations/de.ts \
- translations/el.ts \
- translations/et.ts \
- translations/fi.ts \
- translations/fr.ts \
- translations/hr.ts \
- translations/hu.ts \
- translations/it.ts \
- translations/nl.ts \
- translations/no_nb.ts \
- translations/lt.ts \
- translations/pl.ts \
- translations/ru.ts \
- translations/sl.ts \
- translations/sv.ts \
- translations/tr.ts \
- translations/uk.ts \
- translations/zh.ts \
- translations/ar.ts \
- translations/pt.ts
+TRANSLATIONS = \
+ translations/ar.ts \
+ translations/bg.ts \
+ translations/cs.ts \
+ translations/de.ts \
+ translations/el.ts \
+ translations/es.ts \
+ translations/et.ts \
+ translations/fi.ts \
+ translations/fr.ts \
+ translations/hr.ts \
+ translations/hu.ts \
+ translations/it.ts \
+ translations/ja.ts \
+ translations/nl.ts \
+ translations/no_nb.ts \
+ translations/lt.ts \
+ translations/pl.ts \
+ translations/pt.ts \
+ translations/ru.ts \
+ translations/sl.ts \
+ translations/sv.ts \
+ translations/tr.ts \
+ translations/uk.ts \
+ translations/zh.ts
#rules to generate ts
isEmpty(QMAKE_LUPDATE) {
diff --git a/translations/ja.ts b/translations/ja.ts
new file mode 100644
index 000000000..62669c41a
--- /dev/null
+++ b/translations/ja.ts
@@ -0,0 +1,2434 @@
+
+
+
+
+ AVForm
+
+
+ %1p
+
+
+
+ ウィンドウの解像度(初期値)
+
+
+
+ なし
+
+
+
+ 音声/ビデオ
+
+
+
+ AVSettings
+
+
+ オーディオ設定
+
+
+
+ スライダーを使って、マイクの音声を調節します
+
+
+
+ ゲイン調整
+
+
+
+ 出力デバイス
+
+
+
+ スライダーを使って、スピーカーの音量を調節します
+
+
+
+ 入力デバイス
+
+
+
+ ボリューム
+
+
+
+ ビデオ設定
+
+
+
+ ビデオデバイス
+
+
+
+ カメラの解像度を設定します。
+大きい値だと、友人が見るビデオの品質がよくなります。
+ただ、ビデオの品質をよくするには、高速なインターネット接続も必要です。
+あなたのインターネットの品質がよくない場合、高品質のビデオ映像を送ることができずに
+ビデオ通話に影響が出る可能性があります。
+
+
+
+ 解像度
+
+
+
+ デバイスを再検索する
+
+
+
+ AboutForm
+
+
+ 既知の問題点の多くは、私達のGithub上にある%1で見つけることができます。もし、qToxに関係するバグもしくはセキュリテ脆弱性を見つけたら、どうか私達のガイドライン「%2」に従って、%3してください。
+
+
+
+ バグ・トラッカー
+
+
+
+ 分かりやすいバグ報告の書き方
+
+
+
+ それを報告
+
+
+
+ バージョン %1 をインストールするため、qToxを再起動してください。
+
+
+
+ %1 is the version of the update
+ qToxはアップデート %1 をダウンロード中です
+
+
+
+ このソフトについて
+
+
+
+ AboutSettings
+
+
+ バージョン
+
+
+
+ toxcore バージョン: $TOXCOREVERSION
+
+
+
+ Qt バージョン: $QTVERSION
+
+
+
+ コミット ハッシュ: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a>
+
+
+
+ あなたはqTox バージョン $GIT_DESCRIBE を使っています。
+
+
+
+ アップデート %p% をダウンロード中
+
+
+
+ ライセンス
+
+
+
+ 作者と協力者達
+
+
+
+ <html><head/><body><p>オリジナルの著作者: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Githubにて<a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">貢献者の全一覧</span></a>もご覧ください。</p></body></html>
+
+
+
+ 既知の問題点
+
+
+
+ <html><head/><body><p>既知の問題点の多くは、私達のGithub上にある<a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">バグ・トラッカー</span></a>で見つけることができます。もし、qToxに関係するバグもしくはセキュリテ脆弱性を見つけたら、どうか私達のガイドライン「<a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">分かりやすいバグ報告の書き方</span></a>」に従って、<a href="https://github.com/tux3/qTox/issues/new?body=%0A%0A%0A%0A---%0A%0AqTox:+$GIT_DESCRIBE%0ACommit+hash:+$GIT_VERSION%0Atoxcore:+$TOXCOREVERSION%0AQt:+$QTVERSION%0AOS+version:"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">それを報告</span></a>してください。</p></body></html>
+
+
+
+ AboutUser
+
+
+ ダイアログ
+
+
+
+ ユーザー名
+
+
+
+ ステータスメッセージ
+
+
+
+ 公開鍵:
+
+
+
+ 使用したエイリアス:
+
+
+
+ エイリアスの履歴:
+
+
+
+ ファイルを保存する場所(デフォルト)
+
+
+
+ 「このユーザーからファイルの受信を自動承認する」は無効です
+
+
+
+ ファイルの受信を自動承認する
+
+
+
+ 履歴を削除(元には戻せません!)
+
+
+
+ 注釈
+
+
+
+ この連絡先についてコメントを保存できます
+
+
+
+ popup title
+ 「自動承認したファイル」を保管する場所を選択してください
+
+
+
+ 履歴を消しました
+
+
+
+ %1とのチャット履歴を削除しました
+
+
+
+ AddFriendForm
+
+
+ qToxはTox DNSを使う必要がありますが、プロキシを経由することができません。
+プロキシ設定を無視して、インターネットに直接接続しますか?
+
+
+
+ 友達を登録できない
+
+
+
+ DNS error
+ このTox IDは存在しません
+
+
+
+ When trying to add your own Tox ID as friend
+ 自分を友達として登録することはできません
+
+
+
+ Tox ID of the person you're sending a friend request to
+ Tox ID
+
+
+
+ Tox ID format description
+ 76文字の16進数か、name@example.com
+
+
+
+ Tox IDの形式が異常です
+
+
+
+ 友達を追加
+
+
+
+ The message you send in friend requests
+ メッセージ
+
+
+
+ 友達登録をリクエストする
+
+
+
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
+ %1だよ!Tox送ってほしいな。
+
+
+
+ 友達を追加
+
+
+
+ 友達の承認要求
+
+
+
+ 承諾
+
+
+
+ 拒否
+
+
+
+ AdvancedForm
+
+
+ 上級者向け
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+ describes makeToxPortable checkbox
+ デフォルトのconfフォルダではなく、実行ファイルのある場所に設定を保存する
+
+
+
+ Toxをポータブルとして扱う
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">超重要事項</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">あなたが</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">本当に</span><span style=" color:#ff0000;">何をしているか理解していないのであれば、</span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">お願いだから何も変更しないで</span><span style=" color:#ff0000;">ください。ここでの変更は、qToxで問題を引き起こしたり、データ損失(チャット履歴など)を起こす可能性があります。</span></p></body></html>
+
+
+
+ 初期値にリセット
+
+
+
+ Android
+
+
+ フォーム
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ChatForm
+
+
+ ファイルを送信
+
+
+
+ 開けない
+
+
+
+ qToxは%1を開けません
+
+
+
+ 悪いアイデア
+
+
+
+ あなたは特別なファイルを送信しようとしています。無理です。
+
+
+
+ ビデオ通話を承認する
+
+
+
+ 音声通話を承認する
+
+
+
+ %1 呼び出し中
+
+
+
+ ビデオ通話終了
+
+
+
+ 音声通話終了
+
+
+
+ マイクをミュートにする
+
+
+
+ 音声をミュート
+
+
+
+ ビデオ通話をキャンセル
+
+
+
+ 音声通話をキャンセル
+
+
+
+ %1 呼び出し中
+
+
+
+ 音声通話開始
+
+
+
+ ビデオ通話開始
+
+
+
+ マイクのミュートを解除
+
+
+
+ 音声のミュートを解除
+
+
+
+ ファイル "%1" の送信失敗
+
+
+
+ Temporary file for screenshot
+ 一時ファイルのオープンに失敗
+
+
+
+ qToxはスクリーンショットを保存できませんでした
+
+
+
+ %1との通話終了。 %2
+
+
+
+ 通話時間:
+
+
+
+ %1はタイピング中
+
+
+
+ チャット履歴を読み込む...
+
+
+
+ コピー
+
+
+
+ ChatLog
+
+
+ 保留中
+
+
+
+ コピー
+
+
+
+ 全て選択
+
+
+
+ ChatTextEdit
+
+
+ ここにメッセージを入力
+
+
+
+ CircleWidget
+
+
+ Menu for renaming a circle
+ サークルを改名
+
+
+
+ Menu for removing a circle
+ サークルをのける
+
+
+
+ 全てを新規ウィンドウで開く
+
+
+
+ Core
+
+
+ qToxでtox中
+
+
+
+ あなたの要求にメッセージを添えないといけません
+
+
+
+ メッセージ長すぎです!
+
+
+
+ 友達は既に追加されてます。
+
+
+
+ /me 友達にならないか?
+
+
+
+ /me 友達にならないか、"%1"
+
+
+
+ 暗号化されたチャット履歴
+
+
+
+ 暗号化されたチャット履歴が見つからないか、破損しています。
+履歴は無効になります!
+
+
+
+ used in load() when no hist pw set
+ プロファイルのチャット履歴に使うパスワードを入力してください
+
+
+
+ used on retries in load()
+ 前のパスワードが間違っています。再度お試しください:
+
+
+
+ part of history password dialog
+ チャット履歴を無効にすると、暗号化されたチャット履歴はそのままです(使い物になりません)。もし、後でパスワードを思い出したら、プライバシータブから正しいパスワードで暗号化を有効にすることで、履歴が使えるようになるでしょう。
+
+
+
+ used only when pw set before load() doesn't work
+ チャット履歴のパスワードが違います。他のを試しましょう。
+
+
+
+ チャット履歴を無効にする
+
+
+
+ FileTransferWidget
+
+
+ フォーム
+
+
+
+ 10Mb
+
+
+
+ 0kb/s
+
+
+
+ 完了までの時間:10:10
+
+
+
+ ファイル名
+
+
+
+ file transfer widget
+ 送信待機中...
+
+
+
+ file transfer widget
+ ファイルを受け取るため承認する
+
+
+
+ Title of permissions popup
+ 保存先に書き込めません
+
+
+
+ text of permissions popup
+ 書き込みのパーミッションがありません!ほかの場所を選択するか、キャンセルしてください。
+
+
+
+ file transfer widget
+ 一時停止
+
+
+
+ file transfer widget
+ 再開中...
+
+
+
+ ファイルを開く
+
+
+
+ フォルダを開く
+
+
+
+ 転送の一時停止
+
+
+
+ 転送のキャンセル
+
+
+
+ 転送の再開
+
+
+
+ 転送を承認
+
+
+
+ Title of the file saving dialog
+ ファイルを保存
+
+
+
+ FilesForm
+
+
+ "Headline" of the window
+ 転送したファイル
+
+
+
+ ダウンロード
+
+
+
+ アップロード
+
+
+
+ FriendListWidget
+
+
+ Category for sorting friends by activity
+ 今日
+
+
+
+ Category for sorting friends by activity
+ 昨日
+
+
+
+ Category for sorting friends by activity
+ 7日
+
+
+
+ Category for sorting friends by activity
+ 今月
+
+
+
+ Category for sorting friends by activity
+ 6ヶ月経過
+
+
+
+ Category for sorting friends by activity
+ 不明
+
+
+
+ FriendRequestDialog
+
+
+ Title of the window to aceept/deny a friend request
+ 友達リクエスト
+
+
+
+ 誰かがあなたの友達になりたいようです
+
+
+
+ ユーザーID:
+
+
+
+ 友達リクエスト メッセージ:
+
+
+
+ Accept a friend request
+ 承認
+
+
+
+ Reject a friend request
+ 拒否
+
+
+
+ FriendWidget
+
+
+ 新しいウィンドウでチャットを開く
+
+
+
+ このウィンドウからチャットを削除
+
+
+
+ Menu to invite a friend to a groupchat
+ グループに招待
+
+
+
+ 新しいグループへ
+
+
+
+ グループ '%1'に招待
+
+
+
+ Menu to move a friend into a different circle
+ サークルに移動...
+
+
+
+ 新しいサークルへ
+
+
+
+ サークル '%1' からのける
+
+
+
+ をサークル"%1"に移動
+
+
+
+ エイリアス設定...
+
+
+
+ context menu entry
+ この友達からのファイル受信を自動承認する
+
+
+
+ Menu to remove the friend from our friendlist
+ 友達を削除する
+
+
+
+ 詳細を表示
+
+
+
+ popup title
+ 自動承認したファイルの保存場所を指定
+
+
+
+ 新しいメッセージ
+
+
+
+ オンライン
+
+
+
+ 退席中
+
+
+
+ 忙しい
+
+
+
+ オフライン
+
+
+
+ GUI
+
+
+ パスワードを入力
+
+
+
+ 復号
+
+
+
+ 空ではないパスワードを入力:
+
+
+
+ GeneralForm
+
+
+ なし
+
+
+
+ popup title
+ 自動承認したファイルの保存場所を指定
+
+
+
+ popup title
+ 通話中
+
+
+
+ popup text
+ 通話中に切断できません!
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+ GeneralSettings
+
+
+ 一般設定
+
+
+
+ 翻訳は、qToxを再起動しないと読み込まれないかもしれません。
+
+
+
+ 言語:
+
+
+
+ OS起動時にqToxを起動する(このプロファイルで)。
+
+
+
+ 自動起動する
+
+
+
+ 起動時にアップデートを確認する
+
+
+
+ toolTip for light icon setting
+ トレイのアイコンを軽めにする
+
+
+
+ アイコンをライトに変更
+
+
+
+ 通知領域にアイコンを表示
+
+
+
+ toolTip for Start in tray setting
+ qToxはトレイに最小化されます
+
+
+
+ 起動時、最小化しておく
+
+
+
+ toolTip for minimize to tray setting
+ 最小化ボタンをクリックすると、トレイではなく、通知領域に格納します
+
+
+
+ 通知領域に最小化する
+
+
+
+ toolTip for close to tray setting
+ 閉じるボタンをクリックすると、トレイではなく、通知領域に格納します。終了しません。
+
+
+
+ 閉じた際、通知領域に格納する
+
+
+
+ この時間退席すると、退席中とステータスが変更されます
+
+
+
+ 退席中になるまでの時間(0で無効)
+
+
+
+ 0 を設定すると無効になります
+
+
+
+ ファイルを保存する場所を選択
+
+
+
+ ファイルを保存する場所(初期値):
+
+
+
+ autoaccept cb tooltip
+ 友達ごとに、右クリックすることで設定できます。
+
+
+
+ ファイルの受信を自動承認
+
+
+
+ チャット
+
+
+
+ 新しいメッセージ:
+
+
+
+ toolTip for Notify sound setting
+ メッセージを受信したら音を鳴らす。
+
+
+
+ 音を再生
+
+
+
+ tooltip for Show window setting
+ まだウィンドウが開いてなくて、チャットを受信した場合、qToxのウィンドウを開く。
+
+
+
+ ウィンドウを開く
+
+
+
+ toolTip for Focus window setting
+ チャットを受信したら、qToxのウィンドウを目立たせる。
+
+
+
+ ウィンドウを目立たせる
+
+
+
+ qToxを再起動するまで、新しい書式が読み込まれない可能性があります。
+
+
+
+ 書式
+
+
+
+ 書式を選んでください
+
+
+
+ 連絡先を表示' 状態の変化
+
+
+
+ toolTip for Group chat always notify
+ グループチャットで新しい発言があれば、いつも通知する
+
+
+
+ グループチャットをいつも通知する
+
+
+
+ toolTip for groupchat positioning
+ チェックすると、グループチャットは友達リストの上に移動します。外すと、下に移動します。
+
+
+
+ 友達リストの上に、グループチャットを設置する
+
+
+
+ toolTip for Faux offline messaging setting
+ オフラインの友人に書いたメッセージは、オンラインになったときに送信されます
+
+
+
+ オフラインメッセージを利用する
+
+
+
+ toolTip for compact layout setting
+ 連絡先リストをコンパクトに表示します
+
+
+
+ 連絡先リストをコンパクトにする
+
+
+
+ 多重ウィンドウを有効にする
+
+
+
+ チャットをそれぞれ、別ウィンドウで行う
+
+
+
+ テーマ
+
+
+
+ 顔文字を使う
+
+
+
+ Text on smiley pack label
+ えがおパック:
+
+
+
+ えがおサイズ
+
+
+
+ px
+
+
+
+ スタイル:
+
+
+
+ テーマの色:
+
+
+
+ タイムスタンプの形式:
+
+
+
+ 日付の形式:
+
+
+
+ 接続設定
+
+
+
+ Text on a checkbox to enable IPv6
+ IPv6を有効化 (おすすめ)
+
+
+
+ force tcp checkbox tooltip
+ 無効にすると、Torを使うことができます。ただ、無効にするとToxネットワークに負荷がかかるので、必要なときのみ使ってください。
+
+
+
+ Text on checkbox to disable UDP
+ UDPを有効化 (おすすめ)
+
+
+
+ プロキシ タイプ:
+
+
+
+ Text on proxy addr label
+ IPアドレス:
+
+
+
+ Text on proxy port label
+ ポート:
+
+
+
+ なし
+
+
+
+ SOCKS5
+
+
+
+ HTTP
+
+
+
+ reconnect button
+ 再接続
+
+
+
+ GenericChatForm
+
+
+ チャットログを保存
+
+
+
+ 送信してない
+
+
+
+ クリア済
+
+
+
+ 音声通話開始
+
+
+
+ 音声通話を承認
+
+
+
+ 音声通話を終了
+
+
+
+ ビデオ通話の開始
+
+
+
+ ビデオ通話の承認
+
+
+
+ ビデオ通話の終了
+
+
+
+ メッセージを送信
+
+
+
+ えがお
+
+
+
+ ファイルを送信
+
+
+
+ スクリーンショットを送信
+
+
+
+ 表示されたメッセージを消す
+
+
+
+ GenericNetCamView
+
+
+ Toxビデオ
+
+
+
+ メッセージを表示
+
+
+
+ メッセージを隠す
+
+
+
+ Group
+
+
+ Placeholder when someone's name in a group chat is empty
+ < 空 >
+
+
+
+ GroupChatForm
+
+
+ Number of users in chat
+ 1 名チャット中
+
+
+
+ Number of users in chat
+ %1 名チャット中
+
+
+
+ 音声通話の開始
+
+
+
+ マイクをミュートにする
+
+
+
+ マイクのミュート解除
+
+
+
+ 音声をミュート
+
+
+
+ 音声のミュート解除
+
+
+
+ 音声通話の終了
+
+
+
+ GroupInviteForm
+
+
+ <b>%1</b>に %2へ招待されました
+
+
+
+ グループ
+
+
+
+ 新規グループの作成
+
+
+
+ グループ招待
+
+
+
+ 参加
+
+
+
+ 拒否
+
+
+
+ GroupWidget
+
+
+ 新しいウィンドウでチャットを開く
+
+
+
+ このウィンドウからチャットを消す
+
+
+
+ タイトル設定...
+
+
+
+ Menu to quit a groupchat
+ グループを終了
+
+
+
+ 1 名チャット中
+
+
+
+ %1 名チャット中
+
+
+
+ IdentitySettings
+
+
+ 公開情報
+
+
+
+ 名前:
+
+
+
+ ステータス:
+
+
+
+ Tox ID
+
+
+
+ Tox ID tooltip
+ このIDには、他のToxクライアントに、どのように連絡するかが記載されています。
+このIDを友達に教えて、会話してください。
+
+
+
+ あなたのTox ID (クリックしてコピーできます)
+
+
+
+ このQRコードは、あなたのTox IDを含んでいます。これを友達と共有しても構いません。
+
+
+
+ 画像を保存
+
+
+
+ 画像をコピー
+
+
+
+ Toxmeに登録
+
+
+
+ ユーザー名
+
+
+
+ 自己紹介
+
+
+
+ サーバー
+
+
+
+ ユーザー名を公開リストから隠す
+
+
+
+ 登録する
+
+
+
+ あなたのパスワード
+
+
+
+ アップデート
+
+
+
+ プロファイル
+
+
+
+ <p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">現在のプロファイル保存先: Dir_Path</span></a></p>
+
+
+
+ tooltip for renaming profile button
+ プロファイルの名称変更
+
+
+
+ rename profile button
+ 名称変更
+
+
+
+ delete profile button tooltip
+ プロファイルの削除
+
+
+
+ delete profile button
+ 削除
+
+
+
+ tooltip for profile exporting button
+ あなたのToxプロファイルをエクスポートできます。これには、あなたの履歴は含まれません。
+
+
+
+ export profile button
+ エクスポート
+
+
+
+ tooltip for logout button
+ ログイン画面に戻る
+
+
+
+ import profile button
+ ログアウト
+
+
+
+ パスワード除去
+
+
+
+ パスワード変更
+
+
+
+ LoadHistoryDialog
+
+
+ 履歴を読み込む ダイアログ
+
+
+
+ 履歴を次から読み込む:
+
+
+
+ LoginScreen
+
+
+ ユーザー名:
+
+
+
+ パスワード:
+
+
+
+ 確認:
+
+
+
+ パスワード強度: %p%
+
+
+
+ プロファイル作成
+
+
+
+ プロファイルにパスワードがなければ、qToxはログイン画面をスキップできます
+
+
+
+ 自動で読み込む
+
+
+
+ インポート
+
+
+
+ 読み込む
+
+
+
+ 新規プロファイル
+
+
+
+ プロファイルを読み込む
+
+
+
+ 新規プロファイルを作成できません
+
+
+
+ ユーザー名は空ではダメです。
+
+
+
+ パスワードは6桁以上でお願いします。
+
+
+
+ パスワードが異なっています。
+同じパスワードを二回正しく入力しましたか?
+
+
+
+ このプロファイルと同じ名前のが既に存在します。
+
+
+
+ 不明なエラー:新規プロファイル作成失敗。
+このエラーが表示されたら、報告してください。
+
+
+
+ パスワード保護されたプロファイルは、自動読み込みに対応しません。
+
+
+
+ プロファイル読み込み失敗
+
+
+
+ プロファイルが選択されていません。
+
+新しく作成しましょう。
+
+
+
+ このプロファイルは読み込めません
+
+
+
+ このプロファイルは使用中です。
+
+
+
+ プロファイルは使用中です。他のクライアントを終了してください。
+
+
+
+ パスワードが間違ってます。
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ あなたのお名前
+
+
+
+ あなたの状態
+
+
+
+
+
+
+
+ 友達を追加
+
+
+
+ グループチャットを作成
+
+
+
+ 完了したファイル転送を表示
+
+
+
+ あなたの設定を変更
+
+
+
+ 閉じる
+
+
+
+ Nexus
+
+
+ filetype filter
+ イメージ (%1)
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ 表示
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ ウィンドウ
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ 最小化
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ 全て前面に表示
+
+
+
+ フルスクリーンの終了
+
+
+
+ フルスクリーンの開始
+
+
+
+ NotificationEdgeWidget
+
+
+
+ 未読メッセージ
+
+
+
+
+ PrivacyForm
+
+
+ 確認
+
+
+
+ 本当に全てのチャット履歴を消してもよろしいですか?
+
+
+
+ プライバシー
+
+
+
+ PrivacySettings
+
+
+ tooltip for typing notifications setting
+ あなたが入力しているのを、友達がわかるようになります。
+
+
+
+ タイピング通知を送信する
+
+
+
+ toolTip for Keep History setting
+ チャット履歴の保持は、まだ開発中です。保存形式が変わる可能性もあり、データが失われるかもしれません。
+
+
+
+ チャット履歴を保持する
+
+
+
+ toolTip for nospam
+ NoSpamは、あなたのTox IDの一部です。
+もし、あなたが不特定多数から、友達リクエストを受け取るというスパム攻撃を受けたら、NoSpamを変更すべきです。
+あなたが教えた古いTox IDを使って、攻撃者はあなたを友達として追加できなくなります。今現在の友達には影響しませんので安心してください。
+
+
+
+
+
+
+
+ NoSpamは、あなたのTox IDの一部です。
+もし、あなたが不特定多数から、友達リクエストを受け取るというスパム攻撃を受けたら、NoSpamを変更すべきです。
+
+
+
+ ランダムなNoSpamを生成
+
+
+
+ ProfileForm
+
+
+ 現在のプロファイル:
+
+
+
+ のける
+
+
+
+ プロファイルの写真を選択
+
+
+
+ エラー
+
+
+
+ このファイルを開けません。
+
+
+
+ このイメージを開けません。
+
+
+
+ イメージが大きすぎです。
+ほかのイメージを使うか、小さくして試してください。
+
+
+
+ renaming a profile
+ プロファイルの改名
+
+
+
+ rename failure title
+ プロファイルが既に存在します
+
+
+
+ rename confirm text
+ プロファイル "%1" が既に存在します
+
+
+
+ rename failed title
+ 名称変更に失敗しました
+
+
+
+ プロファイルを"%1"に変更できません
+
+
+
+ save dialog title
+ プロファイルのエクスポート
+
+
+
+ save dialog filter
+ Tox保存ファイル (*.tox)
+
+
+
+ Title of permissions popup
+ 対象フォルダに書き込めません
+
+
+
+ text of permissions popup
+ 書き込む権限がありません。他の場所を選ぶか、保存ダイアログをキャンセルしてください。
+
+
+
+ ファイルのコピーに失敗
+
+
+
+ あなたが選んだファイルに書き込めません。
+
+
+
+ deletion confirmation title
+ 本当にプロファイルを削除しますか?
+
+
+
+ deletion confirmation text
+ 本当にこのプロファイルを削除しますか?
+
+
+
+ save qr image
+ 保存
+
+
+
+ save dialog filter
+ QRCodeを保存 (*.png)
+
+
+
+ のけるものがありません
+
+
+
+ あなたのプロファイルにはパスワードがありません!
+
+
+
+ deletion confirmation title
+ 本当にパスワードを削除しますか?
+
+
+
+ deletion confirmation text
+ 本当にパスワードを削除しますか?
+
+
+
+ 新しいパスワードを入力してください。
+
+
+
+ ユーザープロファイル
+
+
+
+ このIDには、他のToxクライアントに、どのように連絡するかが記載されています。
+このIDを友達に教えて、会話してください。
+
+
+
+ 登録 (処理中)
+
+
+
+ アップデート (処理中)
+
+
+
+ 完了!
+
+
+
+ アカウント %1@%2 アップデート完了
+
+
+
+ %1@%2 をデータベースに正しく追加しました。 パスワードを保存
+
+
+
+ Toxme エラー
+
+
+
+ 登録
+
+
+
+ アップデート
+
+
+
+ ProfileImporter
+
+
+ import dialog title
+ プロファイルのインポート
+
+
+
+ import dialog filter
+ Tox 保存ファイル (*.tox)
+
+
+
+ popup title
+ Toxのファイルではないものを無視します
+
+
+
+ popup text
+ 警告: あなたはToxのセーブファイルではないものを選びました。無視します。
+
+
+
+ import confirm title
+ プロファイルが既に存在
+
+
+
+ import confirm text
+ プロファイル名 "%1" が既に存在します。消去しますか?
+
+
+
+ QObject
+
+
+ リサイズ中
+
+
+
+ 解析するためのToxURI
+
+
+
+ 新しく起動して選択したプロファイルを読み込む。
+
+
+
+ プロファイル
+
+
+
+ アップデートがあります。ダウンロードしますか?
+次回、qToxが再起動されたときにインストールされます。
+
+
+
+ バージョン %1, %2
+
+
+
+ The title of a message box
+ アップデート
+
+
+
+ 誤った返答
+
+
+
+ 返答にパスワードがない
+
+
+
+ サーバーがToxmeに対応していません
+
+
+
+ あなたは/apiにPOSTリクエストを送信しないといけない
+
+
+
+ HTTPS接続を使って、再度試してください
+
+
+
+ あなたの暗号化された情報を読めませんでした
+
+
+
+ リクエストを送信しすぎています。1時間待ち、再度試してください。
+
+
+
+ この名前はすでに使用中です
+
+
+
+ このTox IDは既に別の名前で登録済みです
+
+
+
+ 名前にスペースを入れないでください
+
+
+
+ パスワードが違います
+
+
+
+ この名前は使えません
+
+
+
+ 名前が見つかりません
+
+
+
+ Tox IDが送信されていません
+
+
+
+ サーバが誤った回答をしたため検索に失敗しました
+
+
+
+ ユーザーは存在しません
+
+
+
+ 内部検索エラー。バグを報告してください
+
+
+
+ 不明なエラー (%1)
+
+
+
+ Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
+ %1 だよ!Toxで会話しましょう。
+
+
+
+ エラー
+
+
+
+ qTox はチャットログを開けません。なので、ログは無効になります。
+
+
+
+ popup title
+ Toxファイルではないものを無視します
+
+
+
+ popup text
+ 警告: あなたはToxのセーブファイルではないものを選びました。無視します。
+
+
+
+ import confirm title
+ プロファイルが既に存在します
+
+
+
+ import confirm text
+ プロファイル "%1" が既に存在します。消去しますか?
+
+
+
+ プロファイルのインポート済
+
+
+
+ %1.tox を正しくインポートしました
+
+
+
+ No camera device set
+ なし
+
+
+
+ Desktop as a camera input for screen sharing
+ デスクトップ
+
+
+
+ デフォルト
+
+
+
+ 青
+
+
+
+ オリーブ
+
+
+
+ 赤
+
+
+
+ バイオレット
+
+
+
+ お電話です...
+
+
+
+ RemoveFriendDialog
+
+
+ 友達を削除
+
+
+
+ <html><head/><body><p>本当に<span style=" font-weight:600;"><name></span>を連絡リストから消しますか?</p></body></html>
+
+
+
+
+ チャット履歴もついでに消去
+
+
+
+ 削除
+
+
+
+ ScreenshotGrabber
+
+
+ Help text shown when no region has been selected yet
+ クリックとドラッグで範囲を選択します。<b>Space</b> でqToxウィンドウを表示・非表示、<b>Escape</b>でキャンセルします。
+
+
+
+ Help text shown when a region has been selected
+ <b>Enter</b>キーを押し、範囲のスクリーンショットを送信します。<b>Space</b>でqToxウィンドウを表示・非表示、<b>Escape</b>でキャンセルします。
+
+
+
+ SetPasswordDialog
+
+
+ パスワードを設定
+
+
+
+ 確認:
+
+
+
+ パスワード:
+
+
+
+ パスワード強度: %p%
+
+
+
+ パスワードが短すぎます
+
+
+
+ パスワードが一致しません
+
+
+
+ Settings
+
+
+ サークル #%1
+
+
+
+ ToxDNS
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ 接続タイムアウト
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ このアドレスは存在しません
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ DNS検索中にエラー
+
+
+
+ Error with the DNS
+ テキストレコードがありません
+
+
+
+ Error with the DNS
+ テキストレコードの値が予期しないものでした
+
+
+
+ ToxURIDialog
+
+
+ Title of the window to add a friend through Tox URI
+ 友達を追加
+
+
+
+ %1 を友達に追加しますか?
+
+
+
+ ユーザー名:
+
+
+
+ 友達リクエストメッセージ:
+
+
+
+ Send a friend request
+ 送信
+
+
+
+ Don't send a friend request
+ キャンセル
+
+
+
+ Widget
+
+
+ ステータス
+
+
+
+ toxcoreの開始に失敗しました。このウィンドウを閉じるとプログラムは強制終了します。
+
+
+
+ popup text
+ toxcoreはあなたのプロキシ設定では開始できません。qToxの実行不能;設定を変更して再起動してください。
+
+
+
+ popup title
+ 実行ファイル
+
+
+
+ popup text
+ あなたはqToxに実行ファイルを起動させようとしています。実行ファイルはあなたのPCに危害を加えるかもしれません。本当に開いていいのですか?
+
+
+
+ あなたの名前
+
+
+
+ ステータス
+
+
+
+ 友達リクエストできません
+
+
+
+ contact status
+ 退席中
+
+
+
+ contact status
+ 忙しい
+
+
+
+ contact status
+ オフライン
+
+
+
+ contact status
+ オンライン
+
+
+
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 は %2 です
+
+
+
+ 友達を追加
+
+
+
+ グループ招待
+
+
+
+ ファイル転送
+
+
+
+ 設定
+
+
+
+ プロファイル
+
+
+
+ Placeholder when someone's name in a group chat is empty
+ < 空 >
+
+
+
+ %1 がタイトルを %2 に設定しました
+
+
+
+ グループチャット #%1
+
+
+
+ メッセージ送信失敗
+
+
+
+ 新規グループの作成
+
+
+
+ サークルの追加...
+
+
+
+
+ %n 友達リクエスト
+
+
+
+
+
+ %n 新グループチャット招待
+
+
+
+
+ 名前で
+
+
+
+ 状態で
+
+
+
+ すべて
+
+
+
+ オンライン
+
+
+
+ オフライン
+
+
+
+ 友達
+
+
+
+ グループ
+
+
+
+ 連絡先の検索
+
+
+
+ Button to set your status to 'Online'
+ オンライン
+
+
+
+ Button to set your status to 'Away'
+ 退席中
+
+
+
+ Button to set your status to 'Busy'
+ 忙しい
+
+
+
+ Tray action menu to logout user
+ ログアウト
+
+
+
+ Tray action menu to exit tox
+ 終了
+
+
+
+ フィルタ...
+
+
+
+ ファイル
+
+
+
+ 編集
+
+
+
+ 連絡先
+
+
+
+ ステータス変更
+
+
+
+ プロファイル編集
+
+
+
+ ログアウト
+
+
+
+ 連絡先の追加...
+
+
+
+ 次の会話
+
+
+
+ 前の会話
+
+
+