From 58eb8d3ec1d39a8f7b7e98601c63c3928079e944 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ansa89 Date: Sat, 31 Jan 2015 09:54:57 +0100 Subject: [PATCH] Italian traslation: update --- translations/it.ts | 181 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts index d2a1ba8bb..fd7c6edbf 100644 --- a/translations/it.ts +++ b/translations/it.ts @@ -203,76 +203,76 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox? ChatForm - + Load History... Carica log... - + Send a file Invia un file - - + + File not read Impossibile leggere il file - - + + qTox wasn't able to open %1 qTox non è riuscito ad aprire %1 - - + + Bad Idea Pessima idea - - + + You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work! Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà! - + %1 is calling %1 ti sta chiamando - + %1 stopped calling %1 ha fermato la chiamata - + Calling to %1 Stai chiamando %1 - + Failed to send file "%1" Invio del file "%1" fallito - + Call with %1 ended. %2 Chiamata con %1 terminata. %2 - + Call duration: Durata chiamata: - + is typing... sta scrivendo... - + Call rejected Chiamata rifiutata @@ -288,105 +288,105 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox? Core - + Toxing on qTox Toxing on qTox - + qTox User qTox User - + Friend is already added Questo contatto è già presente nella tua lista - + Encryption error Errore crittografia - + The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. Il Tox datafile è criptato, ma la crittografia non è abilitata nelle impostazioni. Continuo ignorando le impostazioni. - + Tox datafile decryption password Password per decriptare il Tox datafile - - - + + + Password error Errore password - - + + Failed to setup password. Empty password. Impossibile impostare la password. Password vuota. - + Try Again Riprova - + Change profile Cambia profilo - + Reinit current profile Reinizializza il profilo corrente - + Wrong password has been entered È stata inserita una password sbagliata - + History Log decryption password Password per decriptare i log - + Encrypted log Log criptato - + Your history is encrypted with different password. Do you want to try another password? I log delle chat sono criptati con una password diversa. Vuoi provare ad inserire un'altra password? - + History Chat Log - + Due to incorret password history will be disabled. Password errata, i log delle chat non saranno caricati. - + NO Password Nessuna password - + Will be saved without encryption! Il Tox datafile sarà salvato senza password! @@ -439,34 +439,34 @@ Vuoi provare ad inserire un'altra password? FriendRequestDialog - + Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Richiesta d'amicizia - + Someone wants to make friends with you Qualcuno vuole chattare con te - + User ID: ID Utente: - + Friend request message: Messaggio della richiesta d'amicizia: - + Accept Accept a friend request Accetta - + Reject Reject a friend request Rifiuta @@ -587,6 +587,11 @@ Soprannome: Light icon Usa icona brillante + + + Check for updates on startup + Controlla aggiornamenti all'avvio + Save to: @@ -627,6 +632,11 @@ Soprannome: Focus window Dai il focus alla finestra + + + Compact contact list + Usa lista contatti compatta + Smiley Pack: @@ -695,21 +705,11 @@ Soprannome: Show contacts' status changes Mostra quando i contatti cambiano stato - - - Check for updates on startup (unstable) - Controlla aggiornamenti all'avvio (unstable) - Faux offline messaging Usa falsi messaggi offline - - - Compact contact list (restart required) - Compatta lista contatti (richiede riavvio) - Provided in minutes @@ -829,18 +829,18 @@ Soprannome: Imposta microfono: ROSSO è SPENTO - - + + Save chat log Salva il log della chat - + Clear displayed messages Rimuovi messaggi visualizzati - + Cleared Pulito @@ -1294,13 +1294,13 @@ Vuoi eliminare il vecchio file? %1.tox è stato importato con successo - + Update The title of a message box Nuova versione - + An update is available, do you want to download it now? It will be installed when qTox restarts. È disponibile una nuova versione di qTox, vuoi scaricarla adesso? @@ -1346,6 +1346,11 @@ Verrà installata al riavvio del programma. Violet Viola + + + Incoming call... + Chiamata in arrivo... + SetPasswordDialog @@ -1480,134 +1485,134 @@ Usare comunque il protocollo tox1? &Esci - + Online Button to set your status to 'Online' Online - + Away Button to set your status to 'Away' Assente - + Busy Button to set your status to 'Busy' Occupato - + Choose a profile Scegli un profilo - + Please choose which identity to use Per favore scegli quale identità usare - + Choose a profile picture Scegli un'immagine per il profilo - - - + + + Error Errore - + Unable to open this file Impossibile aprire il file - + Unable to read this image Impossibile leggere l'immagine - + This image is too big L'immagine è troppo grande - + Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio. - + toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma. - + Add friend Aggiungi contatto - + File transfers Files trasferiti - + Settings Impostazioni - + Couldn't request friendship Impossibile inviare la richiesta d'amicizia - + away contact status assente - + busy contact status occupato - + offline contact status offline - + online contact status online - + %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 è ora %2 - + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Sconosciuto> - + %1 has set the title to %2 %1 ha impostato il titolo in %2 - + Message failed to send Impossibile inviare il messaggio