mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Russian translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
f92bbbb9dd
commit
c2b7d7a533
28
translations/ru.ts
vendored
28
translations/ru.ts
vendored
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
|
||||
<translation>Используйте ползунок для установки уровня звука динамиков.</translation>
|
||||
<translation>Используйте ползунок для установки громкости динамиков.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Capture device</source>
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation>Видеоустройство</translation>
|
||||
<translation>Видео устройство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
|||
<translation>Установите разрешение своей камеры.
|
||||
Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
|
||||
Заметьте, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
|
||||
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео высокого качества,
|
||||
что может привести к проблемам при видеозвонке.</translation>
|
||||
Иногда подключение может быть недостаточно хорошим, что бы передать видео высокого качества,
|
||||
что может привести к проблемам при видео звонке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
|
@ -1240,18 +1240,6 @@ instead of system taskbar.</source>
|
|||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation>Групповые приглашения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation>Присоединиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decline</source>
|
||||
<translation>Отклонить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
|
||||
<translation>Приглашение от %1 в %2 %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupWidget</name>
|
||||
|
@ -2173,20 +2161,20 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<name>QMessageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't add friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Невозможно добавить друга</translation>
|
||||
<translation>Не удалось добавить друга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 не является корректным адресом Toxme.</translation>
|
||||
<translation>%1 - не корректный адрес Toxme.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ок</translation>
|
||||
<translation>Ок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Вы не можете добавить самого себя в друзья!</translation>
|
||||
<translation>Вы не можете добавить себя в друзья!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user