diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts
index f35cf181c..1b73e5a27 100644
--- a/translations/lt.ts
+++ b/translations/lt.ts
@@ -87,6 +87,14 @@ vaizdo skambučiais.
Test SoundIšbandyti garsą
+
+ Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect.
+
+
+
+ Enable experimental audio backend
+
+ AboutForm
@@ -154,6 +162,102 @@ vaizdo skambučiais.
talkininkų sąrašą
+
+ AboutFriendForm
+
+ Dialog
+ Dialogas
+
+
+ username
+ Naudotojo vardas
+
+
+ status message
+ Būsena
+
+
+ Public key:
+ Viešasis tox raktas:
+
+
+ Used aliases:
+ Naudoti slapyvardžiai:
+
+
+ HISTORY OF ALIASES
+ SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJA
+
+
+ Automatically accept files from contact if set
+ Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto
+
+
+ Auto accept files
+ Automatiškai priimti failus
+
+
+ Default directory to save files:
+
+
+
+ Auto accept for this contact is disabled
+ Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimami
+
+
+ Auto accept call:
+ Automatiškai atsiliepti į skambutį:
+
+
+ Manual
+ Rankinis
+
+
+ Audio
+ Garsas
+
+
+ Audio + Video
+ Garsas + Vaizdas
+
+
+ Automatically accept group chat invitations from this contact if set.
+ Jei nustatyta, automatiškai priimti grupės pokalbio pakvietimus nuo šio kontakto.
+
+
+ Auto accept group invites
+ Automatiškai priimti grupės pakvietimus
+
+
+ Remove history (operation can not be undone!)
+ Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!)
+
+
+ Notes
+ Užrašai
+
+
+ Input field for notes about the contact
+ Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą
+
+
+ You can save comment about this contact here.
+ Čia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą.
+
+
+ Choose an auto accept directory
+ popup title
+
+
+
+ History removed
+ Žurnalas išvalytas
+
+
+ Chat history with %1 removed!
+ Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas!
+
+AboutSettings
@@ -177,145 +281,24 @@ vaizdo skambučiais.
Žinomos klaidos
-
- AboutUser
-
- Dialog
- Dialogas
-
-
- username
- Naudotojo vardas
-
-
- status message
- Būsena
-
-
- Public key:
- Viešasis tox raktas:
-
-
- Used aliases:
- Naudoti slapyvardžiai:
-
-
- HISTORY OF ALIASES
- SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJA
-
-
- Default directory to save files:
- Numatytasis katalogas failams išsaugoti:
-
-
- Auto accept for this contact is disabled
- Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimami
-
-
- Auto accept files
- Automatiškai priimti failus
-
-
- Remove history (operation can not be undone!)
- Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!)
-
-
- Notes
- Užrašai
-
-
- You can save comment about this contact here.
- Čia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą.
-
-
- Choose an auto accept directory
- popup title
- Pasirinkite katalogą priimamiems failams
-
-
- History removed
- Žurnalas išvalytas
-
-
- Chat history with %1 removed!
- Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas!
-
-
- Auto accept call:
- Automatiškai atsiliepti į skambutį:
-
-
- Manual
- Rankinis
-
-
- Audio
- Garsas
-
-
- Audio + Video
- Garsas + Vaizdas
-
-
- Automatically accept files from contact if set
- Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto
-
-
- Input field for notes about the contact
- Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą
-
-
- Automatically accept group chat invitations from this contact if set.
- Jei nustatyta, automatiškai priimti grupės pokalbio pakvietimus nuo šio kontakto.
-
-
- Auto accept group invites
- Automatiškai priimti grupės pakvietimus
-
-AddFriendFormAdd FriendsPridėti kontaktą
-
- Tox ID
- Tox ID of the person you're sending a friend request to
- Tox ID
-
-
- either 76 hexadecimal characters or name@example.com
- Tox ID format description
- 76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@example.com
- Invalid Tox ID formatTox ID neatitinka formato
-
- Message
- The message you send in friend requests
- Prisistatymo žinutė
- Send friend requestSiųsti užklausą
-
- %1 here! Tox me maybe?
- Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Čia %1! Gal bendraujame per Tox?
- Couldn't add friendNepavyko pridėti kontakto
-
- You can't add yourself as a friend!
- When trying to add your own Tox ID as friend
- Negalite pridėti savęs kaip kontakto!
- Add a friendPridėti kontaktą
@@ -349,9 +332,81 @@ vaizdo skambučiais.
Parašykite žinutę, kurią siųsti kartu su kontakto užklausa arba palikite tuščią, kad būtų išsiųsta numatytoji žinutė
- This Tox ID is invalid or does not exist
+ %1 Tox ID is invalid or does not existToxme error
- Šis Tox ID yra neteisingas arba jo nėra
+
+
+
+ You can't add yourself as a friend!
+ When trying to add your own Tox ID as friend
+ Negalite pridėti savęs kaip kontakto!
+
+
+ Open contact list
+
+
+
+ Couldn't open file
+
+
+
+ Couldn't open the contact file
+ Error message when trying to open a contact list file to import
+
+
+
+ Invalid file
+
+
+
+ We couldn't find any contacts to import in this file!
+
+
+
+ Tox ID
+ Tox ID of the person you're sending a friend request to
+ Tox ID
+
+
+ either 76 hexadecimal characters or name@example.com
+ Tox ID format description
+ 76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@example.com
+
+
+ Message
+ The message you send in friend requests
+ Prisistatymo žinutė
+
+
+ Open
+ Button to choose a file with a list of contacts to import
+
+
+
+ Send friend requests
+
+
+
+ %1 here! Tox me maybe?
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
+
+
+
+ Import a list of contacts, one Tox ID per line
+
+
+
+ Ready to import %n contact(s), click send to confirm
+ Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)
+
+
+
+
+
+
+
+ Import contacts
+
@@ -639,11 +694,15 @@ vaizdo skambučiais.
Export to file
-
+ Eksportuoti į failąSave chat log
- Išsaugoti pokalbio žurnalą
+ Išsaugoti pokalbio žurnalą
+
+
+ Call with %1 ended unexpectedly. %2
+
@@ -1532,7 +1591,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.
%1 messages
-
+ %1 žinučių
@@ -1914,6 +1973,14 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.
PrivacyPrivatumas
+
+ BlackList
+
+
+
+ Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line.
+
+ Profile
@@ -2122,7 +2189,10 @@ Pasirinkite kitą.
Share it with your friends to communicate.
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).
-
+ Šis simbolių rinkinys nurodo kitiems Tox klientams kaip su jumis susisiekti.
+Norėdami bendrauti, pasidalinkite juo su savo draugais.
+
+Šiame ID yra NoSpam kodas (mėlynas) ir kontrolinė suma (pilka).
@@ -2342,6 +2412,10 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
Reformatting text in progress..Teksto reformatavimas eigoje..
+
+ Starts new instance and opens the login screen.
+
+ RemoveFriendDialog