diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts index f35cf181c..1b73e5a27 100644 --- a/translations/lt.ts +++ b/translations/lt.ts @@ -87,6 +87,14 @@ vaizdo skambučiais. Test Sound Išbandyti garsą + + Enables the experimental audio backend with echo cancelling support, needs qTox restart to take effect. + + + + Enable experimental audio backend + + AboutForm @@ -154,6 +162,102 @@ vaizdo skambučiais. talkininkų sąrašą + + AboutFriendForm + + Dialog + Dialogas + + + username + Naudotojo vardas + + + status message + Būsena + + + Public key: + Viešasis tox raktas: + + + Used aliases: + Naudoti slapyvardžiai: + + + HISTORY OF ALIASES + SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJA + + + Automatically accept files from contact if set + Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto + + + Auto accept files + Automatiškai priimti failus + + + Default directory to save files: + + + + Auto accept for this contact is disabled + Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimami + + + Auto accept call: + Automatiškai atsiliepti į skambutį: + + + Manual + Rankinis + + + Audio + Garsas + + + Audio + Video + Garsas + Vaizdas + + + Automatically accept group chat invitations from this contact if set. + Jei nustatyta, automatiškai priimti grupės pokalbio pakvietimus nuo šio kontakto. + + + Auto accept group invites + Automatiškai priimti grupės pakvietimus + + + Remove history (operation can not be undone!) + Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!) + + + Notes + Užrašai + + + Input field for notes about the contact + Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą + + + You can save comment about this contact here. + Čia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą. + + + Choose an auto accept directory + popup title + + + + History removed + Žurnalas išvalytas + + + Chat history with %1 removed! + Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas! + + AboutSettings @@ -177,145 +281,24 @@ vaizdo skambučiais. Žinomos klaidos - - AboutUser - - Dialog - Dialogas - - - username - Naudotojo vardas - - - status message - Būsena - - - Public key: - Viešasis tox raktas: - - - Used aliases: - Naudoti slapyvardžiai: - - - HISTORY OF ALIASES - SLAPYVARDŽIŲ ISTORIJA - - - Default directory to save files: - Numatytasis katalogas failams išsaugoti: - - - Auto accept for this contact is disabled - Nuo šio kontakto failai automatiškai nepriimami - - - Auto accept files - Automatiškai priimti failus - - - Remove history (operation can not be undone!) - Išvalyti pokalbių žurnalą (operacija neatšaukiama!) - - - Notes - Užrašai - - - You can save comment about this contact here. - Čia galite išsaugoti komentarus apie šį kontaktą. - - - Choose an auto accept directory - popup title - Pasirinkite katalogą priimamiems failams - - - History removed - Žurnalas išvalytas - - - Chat history with %1 removed! - Pokalbių su %1 žurnalas išvalytas! - - - Auto accept call: - Automatiškai atsiliepti į skambutį: - - - Manual - Rankinis - - - Audio - Garsas - - - Audio + Video - Garsas + Vaizdas - - - Automatically accept files from contact if set - Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto - - - Input field for notes about the contact - Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą - - - Automatically accept group chat invitations from this contact if set. - Jei nustatyta, automatiškai priimti grupės pokalbio pakvietimus nuo šio kontakto. - - - Auto accept group invites - Automatiškai priimti grupės pakvietimus - - AddFriendForm Add Friends Pridėti kontaktą - - Tox ID - Tox ID of the person you're sending a friend request to - Tox ID - - - either 76 hexadecimal characters or name@example.com - Tox ID format description - 76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@example.com - Invalid Tox ID format Tox ID neatitinka formato - - Message - The message you send in friend requests - Prisistatymo žinutė - Send friend request Siųsti užklausą - - %1 here! Tox me maybe? - Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! - Čia %1! Gal bendraujame per Tox? - Couldn't add friend Nepavyko pridėti kontakto - - You can't add yourself as a friend! - When trying to add your own Tox ID as friend - Negalite pridėti savęs kaip kontakto! - Add a friend Pridėti kontaktą @@ -349,9 +332,81 @@ vaizdo skambučiais. Parašykite žinutę, kurią siųsti kartu su kontakto užklausa arba palikite tuščią, kad būtų išsiųsta numatytoji žinutė - This Tox ID is invalid or does not exist + %1 Tox ID is invalid or does not exist Toxme error - Šis Tox ID yra neteisingas arba jo nėra + + + + You can't add yourself as a friend! + When trying to add your own Tox ID as friend + Negalite pridėti savęs kaip kontakto! + + + Open contact list + + + + Couldn't open file + + + + Couldn't open the contact file + Error message when trying to open a contact list file to import + + + + Invalid file + + + + We couldn't find any contacts to import in this file! + + + + Tox ID + Tox ID of the person you're sending a friend request to + Tox ID + + + either 76 hexadecimal characters or name@example.com + Tox ID format description + 76 šešioliktainės sistemos skaitmenys arba vardas@example.com + + + Message + The message you send in friend requests + Prisistatymo žinutė + + + Open + Button to choose a file with a list of contacts to import + + + + Send friend requests + + + + %1 here! Tox me maybe? + Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! + + + + Import a list of contacts, one Tox ID per line + + + + Ready to import %n contact(s), click send to confirm + Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one) + + + + + + + + Import contacts + @@ -639,11 +694,15 @@ vaizdo skambučiais. Export to file - + Eksportuoti į failą Save chat log - Išsaugoti pokalbio žurnalą + Išsaugoti pokalbio žurnalą + + + Call with %1 ended unexpectedly. %2 + @@ -1532,7 +1591,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas. %1 messages - + %1 žinučių @@ -1914,6 +1973,14 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.Privacy Privatumas + + BlackList + + + + Filter group message by group member's public key. Put public key here, one per line. + + Profile @@ -2122,7 +2189,10 @@ Pasirinkite kitą. Share it with your friends to communicate. This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). - + Šis simbolių rinkinys nurodo kitiems Tox klientams kaip su jumis susisiekti. +Norėdami bendrauti, pasidalinkite juo su savo draugais. + +Šiame ID yra NoSpam kodas (mėlynas) ir kontrolinė suma (pilka). @@ -2342,6 +2412,10 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo. Reformatting text in progress.. Teksto reformatavimas eigoje.. + + Starts new instance and opens the login screen. + + RemoveFriendDialog