diff --git a/translations/uk.qm b/translations/uk.qm index 53c004e9b..80b128b79 100644 Binary files a/translations/uk.qm and b/translations/uk.qm differ diff --git a/translations/uk.ts b/translations/uk.ts index 70d143cdc..79d617223 100644 --- a/translations/uk.ts +++ b/translations/uk.ts @@ -1,26 +1,60 @@ - + + + AVForm + + + Audio/Video settings + Параметри аудіо/відео + + + + Hide video preview + On a button + Приховати вікно перегляду + + + + Show video preview + On a button + Показати вікно перегляду + + AVPage - Video Settings + Параметри відео + + + Show video preview + On a button + Показати вікно попереднього перегляду + + + Hide video preview + On a button + Приховати вікно попереднього перегляду + + + + AVSettings + + + Form + Form + + + + Video settings Параметри відео - - + Show video preview - On a button Показати вікно попереднього перегляду - - - Hide video preview - On a button - Приховати вікно попереднього перегляду - AddFriendForm @@ -105,27 +139,42 @@ ChatForm - + Send a file Надіслати файл + + Core + + + Encrypted profile + Зашифрований профіль + + + + Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it +Do you want to erase this profile ? + Схоже, що ваш tox-профіль зашифровано, qTox не може його відкрити. +Бажаєте стерти цей профіль? + + FileTransferInstance - + Save a file Title of the file saving dialog Зберегти файл - + Location not writable Title of permissions popup Немає прав на запис - + You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Ви не маєте прав на запис за цим розташуванням. Оберіть інше місце призначення, або скасуйте передачу. @@ -189,71 +238,153 @@ FriendWidget - + Copy friend ID Menu to copy the Tox ID of that friend Копіювати дружній ID - + Invite in group Menu to invite a friend in a groupchat Запросити до групи - + Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Вилучити з друзів + + GeneralForm + + + General Settings + Основні параметри + + GeneralPage - + General Settings + Основні параметри + + + Enable IPv6 (recommended) + Text on a checkbox to enable IPv6 + Дозволити IPv6 (рекомендовано) + + + Use translations + Text on a checkbox to enable translations + Використовувати мову системи + + + Make Tox portable + Text on a checkbox to make qTox a portable application + Портативний запуск + + + Save settings to the working directory instead of the usual conf dir + describes makeToxPortable checkbox + Зберігати налаштування в робочий теці + + + Theme + Графічна тема + + + Smiley Pack + Графічний пакунок емоційних картинок + + + + GeneralSettings + + + Form + Form + + + General Settings Основні параметри - - Enable IPv6 (recommended) - Text on a checkbox to enable IPv6 - Дозволити IPv6 (рекомендовано) - - - + Use translations - Text on a checkbox to enable translations + Text on a checkbox to enable translations Використовувати мову системи - - Make Tox portable - Text on a checkbox to make qTox a portable application - Портативний запуск - - - + Save settings to the working directory instead of the usual conf dir - describes makeToxPortable checkbox + describes makeToxPortable checkbox Зберігати налаштування в робочий теці - + + Make Tox portable + Портативний запуск + + + Theme Графічна тема - + Smiley Pack + Text on smiley pack label Графічний пакунок емоційних картинок + + + Connection Settings + Параметри підключення + + + + Enable IPv6 (recommended) + Text on a checkbox to enable IPv6 + Дозволити IPv6 (рекомендовано) + + + + This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary. + force tcp checkbox tooltip + Це дозволяє використовувати tox, наприклад, поверх протоколу Tor. Але це збульшує навантаження на мережу, тому використовуйте лише в разі необхідності. + + + + Disable UDP (not recommended) + Text on checkbox to disable UDP + Вимкнути IPv6 (не рекомендовано) + + + + Use proxy (SOCKS5) + Використовувати проксі (SOCKS5) + + + + Address + Text on proxy addr label + Адреса + + + + Port + Text on proxy port label + Порт + GenericChatForm - - + + Save chat log Зберегти чат @@ -261,18 +392,17 @@ GroupChatForm - + %1 users in chat Number of users in chat Користувачів у чаті: %1 - <Unknown> - <Невідомо> + <Невідомо> - + %1 users in chat Користувачів у чаті: %1 @@ -280,52 +410,88 @@ GroupWidget - - + + %1 users in chat Користувачів у чаті: %1 - - + + 0 users in chat Немає користувачів - + Quit group Menu to quit a groupchat Вийти з групи + + IdentityForm + + + Your identity + Ваш ідентифікатор + + IdentityPage - + Public Information + Публічна інформація + + + Name + Username/nick + Ім'я + + + Status + Status message + Статус + + + Tox ID + Tox ID + + + Your Tox ID + Ваш Tox ID + + + + IdentitySettings + + + Form + Form + + + Public Information Публічна інформація - + Name - Username/nick Ім'я - + Status - Status message Статус - + Tox ID Tox ID - - Your Tox ID - Ваш Tox ID + + Your Tox ID (click to copy) + Ваш Tox ID (клацніть аби скопіювати) @@ -336,46 +502,54 @@ qTox - + Your name Ваше ім'я - + Your status Ваш статус - + Add friends Додати друзів - + Create a group chat Створити груповий чат - + View completed file transfers Переглянути завершені передачі файлів - + Change your settings Змінити параметри - + Close Закрити - + Ctrl+Q Ctrl+Q + + PrivacyForm + + + Privacy settings + Параметри приватності + + SelfCamView @@ -388,95 +562,98 @@ SettingsDialog - qTox – Settings - qTox - Параметри + qTox - Параметри - General - Основні + Основні - Identity - Ідентифікація + Ідентифікація - Privacy - Приватність + Приватність - Audio/Video - Аудіо/Відео + Аудіо/Відео - Ok - Гаразд + Гаразд - Cancel - Скасувати + Скасувати - Apply - Застосувати + Застосувати Widget - + Online Button to set your status to 'Online' В мережі - + Away Button to set your status to 'Away' Відійшов - + Busy Button to set your status to 'Busy' Зайнятий - + Choose a profile picture Оберіть зображення для профілю - - - + + + Error Помилка - + Unable to open this file Неможливо відкрити цей файл - + Unable to read this image Неможливо прочитати це зображення - + This image is too big Зображення завелике - + + Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. + Помилка запуску ядра tox, програма буде завершена після закриття цього повідомлення. + + + + toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. + popup text + Помилка запуску ядра tox із поточними параметрами проксі. qTox не працює; змініть параметри і перезапустіть. + + + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Невідомо>