diff --git a/translations/uk.qm b/translations/uk.qm
index 80b128b79..7a1dd71c6 100644
Binary files a/translations/uk.qm and b/translations/uk.qm differ
diff --git a/translations/uk.ts b/translations/uk.ts
index 3fcce04c7..568deb233 100644
--- a/translations/uk.ts
+++ b/translations/uk.ts
@@ -4,36 +4,9 @@
AVForm
-
-
- Параметри аудіо/відео
-
-
-
- On a button
- Приховати вікно перегляду
-
-
-
- On a button
- Показати вікно перегляду
-
-
-
- AVPage
-
-
- Параметри відео
-
-
-
- On a button
- Показати вікно попереднього перегляду
-
-
-
- On a button
- Приховати вікно попереднього перегляду
+
+
+ Аудіо/Відео
@@ -44,58 +17,59 @@
Form
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Відтворення
-
+
-
+ Мікрофон
-
-
+
+
+ Аудіо параметри
+
+
+
+
+ Пристрій відтворення
+
+
+
+
+ Пристрій захоплення
+
+
+
+
Параметри відео
-
-
-
+
+
+ Роздільна здатність
-
+
-
+ Відтінок
-
+
-
+ Яскравість
-
+
-
+ Насиченість
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Показати вікно попереднього перегляду
+ Контраст
@@ -181,42 +155,140 @@
ChatForm
-
+
+
+ Завантажити історію…
+
+
+
Надіслати файл
+
+ ChatTextEdit
+
+
+
+ Наберіть Ваше повідомлення тут…
+
+
Core
-
-
- Зашифрований профіль
+
+
+ Вітання з qTox
-
-
- Схоже, що ваш tox-профіль зашифровано, qTox не може його відкрити.
-Бажаєте стерти цей профіль?
+
+
+ Користувач qTox
+
+
+
+
+ Помилка шифрування
+
+
+
+
+ Файл .tox зашифровано, але шифрування не перевірено, попри це продовжуємо.
+
+
+
+
+ Розшифрування файлу даних Tox
+
+
+
+
+
+
+ Помилка паролю
+
+
+
+
+
+ Не вдалось встановити пароль.
+Пароль пустий.
+
+
+
+
+ Спробуйте ще раз
+
+
+
+
+ Змінити профіль
+
+
+
+
+ Пере ініціалізувати поточний профіль
+
+
+
+
+ Введено хибний пароль
+
+
+
+
+ Розшифрування історії
+
+
+
+
+ Ваша історія зашифрована інакшим паролем
+Бажаєте спробувати інший пароль?
+
+
+
+
+ Зашифрований звіт
+
+
+
+
+ Звітування
+
+
+
+
+ Введено некоректний пароль, звітування вимкнено
+
+
+
+
+ Відсутній пароль
+
+
+
+
+ Буде збережено без шифрування!
FileTransferInstance
-
+
Title of the file saving dialog
Зберегти файл
-
+
Title of permissions popup
Немає прав на запис
-
+
text of permissions popup
Ви не маєте прав на запис за цим розташуванням. Оберіть інше місце призначення, або скасуйте передачу.
@@ -252,7 +324,7 @@ Do you want to erase this profile ?
- Дехто хоче долучитися до переліку друзів з вами
+ Дехто хоче долучитися до переліку ваших друзів
@@ -280,19 +352,50 @@ Do you want to erase this profile ?
FriendWidget
-
+
+
+ Menu to invite a friend to a groupchat
+ Запросити до групи
+
+
+
Menu to copy the Tox ID of that friend
Копіювати дружній ID
-
-
- Menu to invite a friend in a groupchat
- Запросити до групи
+
+
+ context menu entry
+ Автоматично приймати файли від даного друга
-
+
+
+ context menu entry
+ Вручну підтверджувати отримання файли від даного друга
+
+
+
+
+ context menu entry
+ Автоматично приймати файли від всіх друзів
+
+
+
+
+ context menu entry
+ Вимкнути автоматичне прийняття файлів
+
+
+
+
+
+ popup title
+ Оберіть теку, для автоматичного отримання файлів
+
+
+
Menu to remove the friend from our friendlist
Вилучити з друзів
@@ -301,44 +404,21 @@ Do you want to erase this profile ?
GeneralForm
-
-
- Основні параметри
-
-
-
- GeneralPage
-
-
- Основні параметри
+
+
+ Основні
-
- Text on a checkbox to enable IPv6
- Дозволити IPv6 (рекомендовано)
+
+
+ popup title
+ Дзвінок активний
-
- Text on a checkbox to enable translations
- Використовувати мову системи
-
-
-
- Text on a checkbox to make qTox a portable application
- Портативний запуск
-
-
-
- describes makeToxPortable checkbox
- Зберігати налаштування в робочий теці
-
-
-
- Графічна тема
-
-
-
- Графічний пакунок емоційних картинок
+
+
+ popup text
+ Ви не можете від'єднатись під час активного дзвінка!
@@ -349,160 +429,222 @@ Do you want to erase this profile ?
Form
-
+
Основні параметри
-
-
- Text on a checkbox to enable translations
- Використовувати мову системи
+
+
+
+ Переклад буде застосовано після перезавантаження qTox.
-
+
+
+ Переклад:
+
+
+
describes makeToxPortable checkbox
Зберігати налаштування в робочий теці
-
+
Портативний запуск
-
+
-
+ Запускати у системному лотку
-
+
+
+ Закривати до лотку
+
+
+
+
+ Мінімізувати до лотку
+
+
+
-
+ Показувати зміну статусів контактів
-
+
-
+ Встановлено в хвилинах
-
+
-
+ Авто-статус «Відійшов» (0 - вимкнено):
-
+
+
+ Встановіть 0, аби вимкнути
+
+
+
-
+ хвилин
-
+
Графічна тема
-
+
Text on smiley pack label
-
+ Графічний пакунок емоцій:
-
+
-
+ :)
-
+
-
+ ;)
-
+
-
+ :p
-
+
-
+ :O
-
+
-
+ :'(
-
+
-
+ Стиль:
-
- Text on smiley pack label
- Графічний пакунок емоційних картинок
-
-
-
+
Параметри підключення
-
+
Text on a checkbox to enable IPv6
Дозволити IPv6 (рекомендовано)
-
+
force tcp checkbox tooltip
- Це дозволяє використовувати tox, наприклад, поверх протоколу Tor. Але це збульшує навантаження на мережу, тому використовуйте лише в разі необхідності.
+ Це дозволяє використовувати tox, наприклад, поверх протоколу Tor. Але це збільшує навантаження на мережу, тому використовуйте лише в разі необхідності.
-
+
Text on checkbox to disable UDP
- Вимкнути IPv6 (не рекомендовано)
+ Вимкнути UDP (не рекомендовано)
-
+
Використовувати проксі (SOCKS5)
-
+
Text on proxy addr label
Адреса
-
+
Text on proxy port label
Порт
+
+
+
+ reconnect button
+ Перепід'єднатись
+
GenericChatForm
-
-
+
+
+ Відправити повідомлення
+
+
+
+
+ Смайлики
+
+
+
+
+ Відправити файл(и)
+
+
+
+
+ Аудіо дзвінок
+
+
+
+
+ Відео дзвінок
+
+
+
+
+ Перемкнути стан гучності відтворення
+
+
+
+
+ Перемкнути стан мікрофону
+
+
+
+
Зберегти чат
+
+
+
+ Очистити показані повідомлення
+
+
+
+
+ Очищено
+
GroupChatForm
-
+
Number of users in chat
Користувачів у чаті: %1
-
-
- <Невідомо>
-
@@ -512,19 +654,19 @@ Do you want to erase this profile ?
GroupWidget
-
-
+
+
Користувачів у чаті: %1
-
-
+
+
Немає користувачів
-
+
Menu to quit a groupchat
Вийти з групи
@@ -533,112 +675,111 @@ Do you want to erase this profile ?
IdentityForm
-
-
- Ваш ідентифікатор
-
-
-
-
- popup title
-
-
-
-
-
- popup text
-
+
+
+ Ідентифікація
+
+ popup title
+ Дзвінок активний
+
+
+
+
+ popup text
+ Ви не можете перемикати профіль під час активного дзвінка!
+
+
+
renaming a profile
-
+ Перейменувати «%1»
-
+
+
+ rename confirm title
+ Профіль вже існує
+
+
+
+
+ rename confirm text
+ Профіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте стерти його?
+
+
+
save dialog title
-
+ Експорт профілю
-
+
save dialog filter
-
+ Файл збереження Tox (*.tox)
-
+
current profile deletion warning title
-
+ Поточний профіль завантажено
-
+
current profile deletion warning text
-
+ Даний профіль зараз використовується. Завантажте інший, парад вилученням поточного профілю.
-
+
deletion confirmation title
-
+ Небезпечне вилучення!
-
+
deletion confirmation text
-
+ Дійсно вилучити даний профіль?
-
+
import dialog title
-
+ Імпортувати профіль
-
+
import dialog filter
-
+ Файл збереження Tox (*.tox)
-
+
popup title
-
+ Ігнорування не Tox файлу
-
+
popup text
-
-
-
-
- IdentityPage
-
-
- Публічна інформація
+ Увага: вказаний вами файл не є файлом збереження Tox; ігнорую.
-
- Username/nick
- Ім'я
+
+
+ import confirm title
+ Профіль вже існує
-
- Status message
- Статус
-
-
-
- Tox ID
-
-
-
- Ваш Tox ID
+
+
+ import confirm text
+ Профіль із назвою «%1» вже існує. Бажаєте стерти його?
@@ -649,75 +790,114 @@ Do you want to erase this profile ?
Form
-
+
Публічна інформація
-
+
Ім'я
-
+
Статус
-
+
Tox ID
-
+
Ваш Tox ID (клацніть аби скопіювати)
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Профілі
-
- load profile button
-
-
-
-
-
- rename profile button
-
-
-
-
-
- export profile button
-
+
+ Доступні профілі:
-
- delete profile button
-
+
+ load profile button
+ Завантажити
-
- delete profile button tooltip
-
+
+
+ tooltip
+ Перемикання профілю заблоковано під час дзвінків
-
+
+
+ rename profile button
+ Перейменувати
+
+
+
+
+ export profile button
+ Експорт
+
+
+
+
+ delete profile button
+ Вилучити
+
+
+
+
+ delete profile button tooltip
+ Це стає в нагоді, при користуванні публічними комп'ютерами
+
+
+
import profile button
-
+ Імпортувати профіль
+
+
+
+
+ new profile button
+ Новий Tox ID
+
+
+
+ InputPasswordDialog
+
+
+
+ Пароль
+
+
+
+
+ Введіть пароль:
+
+
+
+ LoadHistoryDialog
+
+
+
+ Історія
+
+
+
+
+ Завантажити історію від:
@@ -771,157 +951,208 @@ Do you want to erase this profile ?
PrivacyForm
-
-
- Параметри приватності
-
-
-
- SelfCamView
-
-
- Title of the window to test the video/webcam
- Перевірка відео tox
-
-
-
- SettingsDialog
-
-
- qTox - Параметри
-
-
-
- Основні
-
-
-
- Ідентифікація
-
-
+
- Приватність
+ Приватність
-
- Аудіо/Відео
+
+
+ Зашифрований звіт
-
- Гаразд
+
+
+ Ви вже маєте зашифрований файл історії іншим паролем
+Бажаєте вилучити старий файл історії?
+
+
+
+ PrivacySettings
+
+
+
+ Form
-
- Скасувати
+
+
+ Увімкнути сповіщення про набір
-
- Застосувати
+
+
+ Лишати історію (нестабільна функція)
+
+
+
+
+ Шифрування
+
+
+
+
+ Шифрувати файл даних Tox
+
+
+
+
+ Шифрувати історію
+
+
+
+ SetPasswordDialog
+
+
+
+ Діалог
+
+
+
+
+ Наберіть пароль
+
+
+
+
+ Повторіть пароль
Widget
-
+
+
+ В мережі
+
+
+
+
+ Відійшов
+
+
+
+
+ Зайнятий
+
+
+
+
+ &Вийти
+
+
+
+
+ Змінити статус на:
+
+
+
Button to set your status to 'Online'
В мережі
-
+
Button to set your status to 'Away'
Відійшов
-
+
Button to set your status to 'Busy'
Зайнятий
-
+
-
+ Оберіть профіль
-
+
-
+ Оберіть ідентифікатор для використання
-
+
Оберіть зображення для профілю
-
-
-
+
+
+
Помилка
-
+
Неможливо відкрити цей файл
-
+
Неможливо прочитати це зображення
-
+
Зображення завелике
-
+
Помилка запуску ядра tox, програма буде завершена після закриття цього повідомлення.
-
+
popup text
Помилка запуску ядра tox із поточними параметрами проксі. qTox не працює; змініть параметри і перезапустіть.
-
+
contact status
-
+ Відійшов
-
+
contact status
-
+ Зайнятий
-
+
contact status
-
+ Поза мережею
-
+
contact status
-
+ В мережі
-
+
e.g. "Dubslow is now online"
-
+ %1 тепер вже відомий як %2
-
+
Placeholder when we don't know someone's name in a group chat
<Невідомо>
+
+
+
+
+ Не вдалось відправити повідомлення
+