1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate

This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2016-11-19 22:45:04 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 949e3cb830
commit bb445a8e71
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

108
translations/be.ts vendored
View File

@ -1373,35 +1373,107 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Register on ToxMe</source> <source>Register on ToxMe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Рэгістрацыя ў ToxMe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name for the ToxMe service.</source> <source>Name for the ToxMe service.</source>
<comment>Tooltip for the `Username` ToxMe field.</comment> <comment>Tooltip for the `Username` ToxMe field.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Імя для сэрвіса ToxMe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Optional. Something about you. Or your cat.</source> <source>Optional. Something about you. Or your cat.</source>
<comment>Tooltip for the Biography text.</comment> <comment>Tooltip for the Biography text.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Неабавязкова. Што-небудзь пра сябе альбо свойго ката.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Optional. Something about you. Or your cat.</source> <source>Optional. Something about you. Or your cat.</source>
<comment>Tooltip for the Biography field.</comment> <comment>Tooltip for the Biography field.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Неабавязкова. Што-небудзь пра сябе альбо свойго ката.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ToxMe service to register on.</source> <source>ToxMe service to register on.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Служба ToxMe для рэгістрацыі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source> <source>If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source>
<comment>Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.</comment> <comment>Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Калі не ўсталявана, то запісы ToxMe будуць даступны публічна.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove your password and encryption from your profile.</source> <source>Remove your password and encryption from your profile.</source>
<comment>Tooltip for the `Remove password` button.</comment> <comment>Tooltip for the `Remove password` button.</comment>
<translation>Выдаляе пароль і шыфраванне з вашага профілю.</translation>
</message>
<message>
<source>Name input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name visible to contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status message input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status message visible to contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save QR image as file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy QR image to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ToxMe username to be shown on ToxMe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ToxMe service address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visibility on the ToxMe service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update ToxMe entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename profile.</source>
<translation type="unfinished">Перайменаваць профіль.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete profile.</source>
<translation type="unfinished">Выдаліць профіль.</translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
<translation type="unfinished">Экспартаваць профіль</translation>
</message>
<message>
<source>Remove password from profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change profile password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
@ -1524,51 +1596,51 @@ You may want to create one.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username input field</source> <source>Username input field</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Поле ўвода імя карыстальніка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters</source> <source>Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Поле ўвода пароля. Вы можаце покінуць яго пустым або ўвядзіце не менш 6 сімвалаў</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password confirmation field</source> <source>Password confirmation field</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Поле падцвяржэння пароля</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Create a new profile button</source> <source>Create a new profile button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Кнопка стварэння новага профілю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Profile list</source> <source>Profile list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Спіс профіляў</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>List of profiles</source> <source>List of profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Спіс профіляў</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password input</source> <source>Password input</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увод пароля</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load automatically checkbox</source> <source>Load automatically checkbox</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пераключальнік аўтаматычнай загрузкі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import profile</source> <source>Import profile</source>
<translation type="unfinished">Імпарт профілю</translation> <translation>Імпарт профілю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load selected profile button</source> <source>Load selected profile button</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Кнопка загрузкі выбранага профілю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New profile creation page</source> <source>New profile creation page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Старонка стварэння новага профілю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Loading existing profile page</source> <source>Loading existing profile page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Старонка загрузкі існуючага профілю</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>