mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Italian translation: update
This commit is contained in:
parent
31f7ded768
commit
b1d780f97b
698
translations/it.ts
vendored
698
translations/it.ts
vendored
|
@ -9,12 +9,18 @@
|
|||
<translation>Audio/Video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>%1x%2 at %3 FPS</source>
|
||||
<translation>%1x%2 - %3 FPS</translation>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>%1x%2</source>
|
||||
<translation>%1x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="137"/>
|
||||
<source> at %1 FPS</source>
|
||||
<translation> - %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Default resolution</source>
|
||||
<translation>Risoluzione di default</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,104 +509,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>Core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Toxing on qTox</source>
|
||||
<translation>Toxing on qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>qTox User</source>
|
||||
<translation>qTox User</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>You need to write a message with your request</source>
|
||||
<translation>Devi scrivere un messaggio per la richiesta d'amicizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Your message is too long!</source>
|
||||
<translation>Il messaggio è troppo lungo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>Friend is already added</source>
|
||||
<translation>Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>/me offers friendship.</source>
|
||||
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>/me offers friendship, "%1"</source>
|
||||
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto, "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Profile already in use</source>
|
||||
<translation>Profilo già in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>This profile is already used by another qTox instance
|
||||
Please select another profile</source>
|
||||
<translation>Questo profile è già usato da un'altra istanza di qTox
|
||||
Scegli un altro profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Encryption error</source>
|
||||
<translation>Errore crittografia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
|
||||
<translation>Il Tox datafile è criptato, ma la crittografia non è abilitata nelle impostazioni.
|
||||
Continuo ignorando le impostazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source>
|
||||
<comment>used in load() when no pw is already set</comment>
|
||||
<translation>Inserisci la password per il profilo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
|
||||
<comment>used on retries in load()</comment>
|
||||
<translation>La password inserita non è corretta, riprova:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>The profile password failed. Please try another?</source>
|
||||
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
|
||||
<translation>La password del profilo ha fallito. Vuoi provarne un'altra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Encrypted chat history</source>
|
||||
<translation>Cronologia chat criptata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
|
||||
History will be disabled!</source>
|
||||
<translation>Nessuna cronologia chat criptata trovata, o è stata corrotta.
|
||||
La cronologia sarà disabilitata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
|
||||
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
|
||||
<translation>Inserisci la password per la cronologia delle chat del profilo "%1".</translation>
|
||||
<translation>Inserisci la password per la cronologia chat del profilo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>
|
||||
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
|
||||
<comment>part of history password dialog</comment>
|
||||
|
@ -608,32 +571,16 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (ma non usabile); se più avanti ti ricorderai la password, potrai riabilitare la cronologia delle chat criptata dalla scheda "Privacy".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
|
||||
<comment>used only when pw set before load() doesn't work</comment>
|
||||
<translation>La password della cronologia della chat ha fallito. Vuoi provarne un'altra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Disable chat history</source>
|
||||
<translation>Disabilita cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Local file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.</source>
|
||||
<translation>La crittografia dei files locali è abilitata, ma non è stata immessa nessuna password!
|
||||
Per questo motivo sarà disabilitata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Change profile</source>
|
||||
<translation>Cambia profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>NO Password</source>
|
||||
<translation>Nessuna password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileTransferWidget</name>
|
||||
|
@ -876,17 +823,17 @@ Soprannome:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Enter your password</source>
|
||||
<translation>Inserisci password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Decrypt</source>
|
||||
<translation>Decripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>You must enter a non-empty password:</source>
|
||||
<translation>Devi inserire una password non vuota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -894,30 +841,30 @@ Soprannome:</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GeneralForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Scegli dove salvare i files accettati automaticamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Call active</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Chiamata in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Non puoi disconnetterti mentre c'è una chiamata in corso!</translation>
|
||||
|
@ -1439,52 +1386,57 @@ Puoi condividere questo codice QR al posto del tuo Tox ID.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Profiles</source>
|
||||
<translation>Gestione Profili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Available profiles:</source>
|
||||
<translation>Profili disponibili:</translation>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Currently selected profile.</source>
|
||||
<comment>toolTip for currently set profile</comment>
|
||||
<translation>Profilo corrente.</translation>
|
||||
<source>Rename profile.</source>
|
||||
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
|
||||
<translation>Rinomina profilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Load selected profile and switch to it.</source>
|
||||
<comment>tooltip for loading profile button</comment>
|
||||
<translation>Carica il profilo selezionato.</translation>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Delete profile.</source>
|
||||
<comment>delete profile button tooltip</comment>
|
||||
<translation>Elimina profilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Load</source>
|
||||
<comment>load profile button</comment>
|
||||
<translation>Carica</translation>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Go back to the login screen</source>
|
||||
<comment>tooltip for logout button</comment>
|
||||
<translation>Torna alla schermata di login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Logout</source>
|
||||
<comment>import profile button</comment>
|
||||
<translation>Logout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Remove password</source>
|
||||
<translation>Rimuovi password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Change password</source>
|
||||
<translation>Cambia password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<comment>rename profile button</comment>
|
||||
<translation>Rinomina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Rename selected profile.</source>
|
||||
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
|
||||
<translation>Rinomina il profilo selezionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>export profile button</comment>
|
||||
<translation>Esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
|
||||
Profile does not contain your history.</source>
|
||||
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
|
||||
|
@ -1502,41 +1454,11 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
|
|||
<translation>Stato:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Delete selected profile.</source>
|
||||
<comment>delete profile button tooltip</comment>
|
||||
<translation>Elimina il profilo selezionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>delete profile button</comment>
|
||||
<translation>Elimina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Import a profile</source>
|
||||
<comment>import profile button</comment>
|
||||
<translation>Importa profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source>
|
||||
<comment>tooltip for importing profile button</comment>
|
||||
<translation>Importa un profilo da un file ".tox".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source>
|
||||
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment>
|
||||
<translation>Crea un nuovo profilo (Tox ID) e iniza subito ad usarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="253"/>
|
||||
<source>New Tox ID</source>
|
||||
<comment>new profile button</comment>
|
||||
<translation>Nuovo profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoadHistoryDialog</name>
|
||||
|
@ -1551,6 +1473,109 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
|
|||
<translation>Carica log dal giorno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoginScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="144"/>
|
||||
<source>qTox</source>
|
||||
<translation>qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="727"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="740"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Confirm:</source>
|
||||
<translation>Conferma
|
||||
password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="408"/>
|
||||
<source>Password strength: %p%</source>
|
||||
<translation>Robustezza password: %p%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="617"/>
|
||||
<source>Create Account</source>
|
||||
<translation>Crea Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="972"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="1079"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation>Login</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.ui" line="1057"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nuovo Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Couldn't create a new profile</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare un nuovo profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>The username must not be empty.</source>
|
||||
<translation>Il nome non può essere vuoto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The password must be at least 6 characters.</source>
|
||||
<translation>La password deve essere lunga almeno 6 caratteri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>The passwords are different.</source>
|
||||
<translation>Le password sono diverse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>This profile already exists.</source>
|
||||
<translation>Questo profilo esiste già.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Couldn't create a new profile.</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare un nuovo profilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Couldn't load this profile</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare il profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>This profile is already in use.</source>
|
||||
<translation>Questo profilo è già in uso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Couldn't load this profile.</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare questo profilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/loginscreen.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation>Password errata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1600,7 +1625,7 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Nexus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Images (%1)</source>
|
||||
<comment>filetype filter</comment>
|
||||
<translation>Immagini (%1)</translation>
|
||||
|
@ -1613,123 +1638,6 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
|
|||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>Privacy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Please set your new chat history password.</source>
|
||||
<translation>Inserisci la nuova password per la cronologia chat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source>
|
||||
<translation>Sembra che tu abbia una cronologia chat criptata non in uso; se la password corrisponde, sarà aggiunta alla tua cronologia attuale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Use data file password</source>
|
||||
<comment>pushbutton text</comment>
|
||||
<translation>Usa la stessa password del file dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Successfully decrypted old chat history</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Precedente cronologia chat decriptata con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Hai decriptato la vecchia cronologia chat con successo; è stata aggiunta alla tua corrente cronologia chat e ri-criptata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Old encrypted chat history</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Vecchia cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match.
|
||||
|
||||
If you don't care about the old history, you may delete it and use the password you just entered.
|
||||
Otherwise, hit Cancel to try again.</source>
|
||||
<comment>This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"</comment>
|
||||
<translation>C'è una cronologia chat criptata non in uso, ma la password che hai inserito non corrisponde.
|
||||
|
||||
Se non ti interessa della cronologia precedente, puoi scegliere "Elimina" per eliminarla ed usare la password che hai appena inserito.
|
||||
Scegli "Annulla" per riprovare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Elimina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source>
|
||||
<comment>secondary popup</comment>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler eliminare la cronologia chat criptata non in uso?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Old encrypted chat history</source>
|
||||
<comment>title</comment>
|
||||
<translation>Vecchia cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Would you like to decrypt your chat history?
|
||||
Otherwise it will be deleted.</source>
|
||||
<translation>Vuoi decriptare la tua cronologia chat?
|
||||
Altrimenti sarà eliminata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Decrypt</source>
|
||||
<translation>Decripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler perdere tutta la cronologia chat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Please set your new data file password.</source>
|
||||
<translation>Inserisci la nuova password per il file dati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Use chat history password</source>
|
||||
<comment>pushbutton text</comment>
|
||||
<translation>Usa la password della cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Decrypt your data file</source>
|
||||
<comment>title</comment>
|
||||
<translation>Decripta il tuo file dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Would you like to decrypt your data file?</source>
|
||||
<translation>Vuoi decriptare il tuo file dati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrivacySettings</name>
|
||||
|
@ -1741,8 +1649,28 @@ Altrimenti sarà eliminata.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Send Typing Notifications</source>
|
||||
<translation>Permetti ai miei contatti di vedere quando sto scrivendo</translation>
|
||||
<source>Send typing notifications</source>
|
||||
<translation>Mostra agli altri quando sto scrivendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Keep chat history</source>
|
||||
<translation>Salva cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="74"/>
|
||||
<source>NoSpam</source>
|
||||
<translation>NoSpam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="80"/>
|
||||
<source>The NoSpam is part of your Tox ID, if you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
|
||||
<translation>Il valore nospam è parte del tuo Tox ID. Se ricevi molte richieste d'amicizia indesiderate, cambia questo valore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Generate random NoSpam</source>
|
||||
<translation>Genera valore casuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1753,43 +1681,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|||
Il formato del file potrebbe cambiare (questo potrebbe causare perdita di dati).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Keep chat history (mostly stable)</source>
|
||||
<translation>Salva cronologia chat (quasi stabile)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Local file encryption</source>
|
||||
<translation>Criptaggio file locali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="77"/>
|
||||
<source>All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files.</source>
|
||||
<translation>Tutte le comunicazioni di Tox attraverso internet sono criptate, e questo non può essere disabilitato. Tuttavia puoi scegliere se proteggere con una password i tuoi file locali di Tox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Encrypt Tox data file</source>
|
||||
<translation>Cripta file dati Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Change password</source>
|
||||
<translation>Cambia password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Encrypt chat history</source>
|
||||
<translation>Cripta cronologia chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Nospam</source>
|
||||
<translation>Nospam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Nospam is part of your Tox ID.
|
||||
It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests.
|
||||
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
|
||||
|
@ -1800,194 +1692,156 @@ Lo si deve modificare quando si ritiene che si stanno ricevendo troppe richiste
|
|||
Quando modifichi il valore "nospam", i contatti che hai già aggiunto potranno continuare a comunicare con te,
|
||||
ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Generate random nospam</source>
|
||||
<translation>Genera valore nospam casuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Choose a profile picture</source>
|
||||
<translation>Scegli un'immagine per il profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The supplied image is too large.
|
||||
Please use another image.</source>
|
||||
<translation>L'immagine selezionata è troppo grande.
|
||||
Per favore scegli un'immagine più piccola.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Call active</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Chiamata in corso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>You can't switch profiles while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Non puoi cambiare profilo durante una chiamata!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Rename "%1"</source>
|
||||
<comment>renaming a profile</comment>
|
||||
<translation>Rinomina "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>rename confirm title</comment>
|
||||
<comment>rename failure title</comment>
|
||||
<translation>Profilo già esistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists.</source>
|
||||
<comment>rename confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
||||
<translation>Un profilo chiamato "%1" esiste già.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Failed to rename</source>
|
||||
<comment>rename failed title</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Couldn't rename the profile to "%1"</source>
|
||||
<translation>Impossibile rinominare il profilo in "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Export profile</source>
|
||||
<comment>save dialog title</comment>
|
||||
<translation>Esporta profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
||||
<comment>save dialog filter</comment>
|
||||
<translation>Tox save file (*.tox)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Location not writable</source>
|
||||
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
<comment>text of permissions popup</comment>
|
||||
<translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un'altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Really delete profile?</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
||||
<translation>Eliminare profilo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<comment>save qr image</comment>
|
||||
<translation>Salva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Save QrCode (*.png)</source>
|
||||
<comment>save dialog filter</comment>
|
||||
<translation>Salva Codice QR (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Nothing to remove</source>
|
||||
<translation>Nulla da rimuovere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Your profile does not have a password!</source>
|
||||
<translation>Il profilo non ha nessuna password!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Really delete password?</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
||||
<translation>Rimuovere password?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete your password?</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere la password?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Please enter a new password.</source>
|
||||
<translation>Inserisci una nuova password.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Failed to copy file</source>
|
||||
<translation>Impossibile copiare il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Unable to open this file.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Unable to read this image.</source>
|
||||
<translation>Impossibile leggere l'immagine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>rename failed title</comment>
|
||||
<translation>Profilo già esistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists and is in use.</source>
|
||||
<translation>Un profilo chiamato "%1" esiste già ed è in uso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>The file you chose could not be written to.</source>
|
||||
<translation>Il file che hai scelto non può essere copiato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Profile currently loaded</source>
|
||||
<comment>current profile deletion warning title</comment>
|
||||
<translation>Profilo attualmente in uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
|
||||
<comment>current profile deletion warning text</comment>
|
||||
<translation>Questo profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Deletion imminent!</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
||||
<translation>Eliminazione imminente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Import profile</source>
|
||||
<comment>import dialog title</comment>
|
||||
<translation>Importa profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
||||
<comment>import dialog filter</comment>
|
||||
<translation>Tox save file (*.tox)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>File ignorato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Profile already exists</source>
|
||||
<comment>import confirm title</comment>
|
||||
<translation>Profilo già esistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it?</source>
|
||||
<comment>import confirm text</comment>
|
||||
<translation>Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
|
@ -2096,7 +1950,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
|
|||
<translation>Ridimensiona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>User Profile</source>
|
||||
<translation>Profilo Utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2145,22 +1999,18 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>The passwords don't match.</source>
|
||||
<translation>Le passwords non corrispondono.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Choose a profile</source>
|
||||
<translation>Scegli un profilo</translation>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>The password is too short</source>
|
||||
<translation>La password è troppo corta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Please choose which identity to use</source>
|
||||
<translation>Per favore scegli quale profilo usare</translation>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>The password doesn't match.</source>
|
||||
<translation>Le passwords non corrispondono.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2408,25 +2258,25 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve
|
|||
<translation>Vuoi rimuovere anche la cronologia chat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Invito chat di gruppo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="988"/>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment>
|
||||
<translation><Sconosciuto></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user