1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Czech translation from Weblate

This commit is contained in:
ati3 2016-11-19 09:03:44 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 26ff01ba02
commit b12b1cdc2e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

89
translations/cs.ts vendored
View File

@ -240,7 +240,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ručně</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
@ -1334,10 +1334,6 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.</translation>
<source>Change password</source>
<translation>Změnit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Toxme register</source>
<translation>Toxme registrace</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
@ -1366,6 +1362,39 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.</translation>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
<source>Register on ToxMe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name for the ToxMe service.</source>
<comment>Tooltip for the `Username` ToxMe field.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optional. Something about you. Or your cat.</source>
<comment>Tooltip for the Biography text.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Optional. Something about you. Or your cat.</source>
<comment>Tooltip for the Biography field.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ToxMe service to register on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source>
<comment>Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove your password and encryption from your profile.</source>
<comment>Tooltip for the `Remove password` button.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadHistoryDialog</name>
@ -1482,6 +1511,54 @@ Pokud narazíte na tento problém, prosím zašlete jej.</translation>
You may want to create one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username input field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password input field, you can leave it empty (no password), or type at least 6 characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password confirmation field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new profile button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Profile list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load automatically checkbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import profile</source>
<translation type="unfinished">Importovat profil</translation>
</message>
<message>
<source>Load selected profile button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New profile creation page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading existing profile page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1786,7 +1863,7 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
</message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation>Uživatelský profil</translation>
<translation>Profil uživatele</translation>
</message>
<message>
<source>Register (processing)</source>