mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Czech translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
4296d377ee
commit
a6d94e8f83
107
translations/cs.ts
vendored
107
translations/cs.ts
vendored
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Přehrát testovací zvuk při změne hlasitosti výstupu.</translation>
|
||||
<translation>Přehrát testovací zvuk při změne hlasitosti výstupu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavení zvuku</translation>
|
||||
<translation>Nastavení zvuku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
|
@ -53,15 +53,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hlasitost</translation>
|
||||
<translation>Hlasitost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nastavení videa</translation>
|
||||
<translation>Nastavení videa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Video device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Video zařízení</translation>
|
||||
<translation>Video zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set resolution of your camera.
|
||||
|
@ -77,11 +77,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozlišení</translation>
|
||||
<translation>Rozlišení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Znovu načíst zařízení</translation>
|
||||
<translation>Znovu načíst zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Original author: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Původní autor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>See a full list of %1 at Github</source>
|
||||
|
@ -187,11 +187,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Used aliases:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Použité aliasy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HISTORY OF ALIASES</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">HISTORIE ALIASŮ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default directory to save files:</source>
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove history (operation can not be undone!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstranit historii (operaci nelze vrátit zpět!)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notes</source>
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can save comment about this contact here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zde můžete uložit poznámku o kontaktu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an auto accept directory</source>
|
||||
|
@ -224,15 +224,15 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Historie odstraněna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat history with %1 removed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Historie konverzace s %1 odstraněna!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto accept call :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Automaticky přijímat hovor :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend requests</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Žádosti o přátelství</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
|
@ -344,11 +344,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Call active</source>
|
||||
|
@ -360,6 +360,14 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze se odpojit dokud je hovor aktivní!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logs (*.log)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||
|
@ -430,6 +438,18 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.</translation>
|
|||
<comment>reconnect button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Znovu připojit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatForm</name>
|
||||
|
@ -871,15 +891,15 @@ Zakázání historie zpráv zachová historii zpráv nedotčenou, ale nepoužite
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open chat in new window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otevřít konverzaci v novém okně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove chat from this window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstranit konverzaci z tohoto okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To new group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Do nové skupiny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invite to group '%1'</source>
|
||||
|
@ -1097,7 +1117,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quote selected text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Citovat vybraný text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1157,7 +1177,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>1 user in chat</source>
|
||||
<comment>Number of users in chat</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">1 uživatel v konverzaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1180,7 +1200,7 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odmítnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
|
||||
|
@ -1204,15 +1224,15 @@ místo do spuštěných programů.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open chat in new window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otevřít konverzaci v novém okně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove chat from this window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstranit konverzaci z tohoto okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1 user in chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">1 uživatel v konverzaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1312,7 +1332,7 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toxme register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Toxme registrace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
|
@ -1328,7 +1348,7 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide my name from the public list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nezobrazovat mé jméno ve veřejném seznamu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
|
@ -1430,11 +1450,11 @@ Pokud narazíte na tento problém, prosím zašlete jej.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatické načtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load</source>
|
||||
|
@ -1450,7 +1470,7 @@ Pokud narazíte na tento problém, prosím zašlete jej.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't load profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nelze načíst profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no selected profile.
|
||||
|
@ -1545,7 +1565,7 @@ You may want to create one.</source>
|
|||
<name>PasswordEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CAPS-LOCK ZAPNUTÝ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1560,7 +1580,7 @@ You may want to create one.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to permanently delete all chat history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chcete trvale odstranit celou historii konverzace?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1872,11 +1892,11 @@ Sdílejte je se svými přáteli, aby vás mohli kontaktovat.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LTR</source>
|
||||
|
@ -2034,11 +2054,6 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenshotGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selection, <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click and drag to select a region. Press %1 to hide/show qTox window, or %2 to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
|
||||
|
@ -2054,6 +2069,16 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.</translation>
|
|||
<comment>[Escape] key on the keyboard</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter</source>
|
||||
<comment>[Enter] key on the keyboard</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetPasswordDialog</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user