mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Slovak translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
a335e32af5
commit
a6665fe028
238
translations/sk.ts
vendored
238
translations/sk.ts
vendored
|
@ -338,7 +338,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zadajte správu k žiadosti o priateľstvo, alebo nechajte prázdne, pre odoslanie predvolenej správy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
<message>
|
||||
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Počas hovoru sa nemôžete odpojiť!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
<message>
|
||||
<source>Save settings to the working directory instead of the usual conf dir</source>
|
||||
<extracomment>describes makeToxPortable checkbox</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uloží nastavenia do pracovného adresára namiesto obvyklého konfiguračného adresára</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Tox portable</source>
|
||||
|
@ -474,15 +474,15 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ladenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exportovať denník ladenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopírovať denník ladenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Volanie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel video call</source>
|
||||
|
@ -616,11 +616,11 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't start video call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nemožno začať videohovor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't start audio call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nemožno začať audio hovor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Tox ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neplatné Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -711,76 +711,76 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
<message>
|
||||
<source>10Mb</source>
|
||||
<translatorcomment>Ausgelassen</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>10Mb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0kb/s</source>
|
||||
<translatorcomment>Ausgelassen</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>0kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ETA:10:10</source>
|
||||
<translatorcomment>Ausgelassen</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ETA:10:10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filename</source>
|
||||
<translatorcomment>Ausgelassen</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Názov súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting to send...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Čaká sa na odoslanie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept to receive this file</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prijať tento súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location not writable</source>
|
||||
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Miesto nie je zapisovateľné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
<comment>text of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nemáte povolenie na zápis na určené miesto. Vyberte si iné, alebo zrušte uloženie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resuming...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obnovenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel transfer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zrušiť prenos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause transfer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pozastaviť prenos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pozastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otvoriť súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open file directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Otvoriť umiestnenie súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume transfer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obnoviť prenos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept transfer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prijať prenos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save a file</source>
|
||||
|
@ -809,32 +809,32 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
<message>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yesterday</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Včera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last 7 days</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Posledných 7 dní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This month</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tento mesiac</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Older than 6 Months</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Staršie ako 6 mesiacov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neznáma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
<message>
|
||||
<source>Friend request</source>
|
||||
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Žiadosť o priateľstvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove chat from this window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstrániť chat z tohto okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To new group</source>
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invite to group '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pozvať do skupiny '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set alias...</source>
|
||||
|
@ -956,15 +956,15 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter your password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zadajte vaše heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dešifrovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must enter a non-empty password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zadajte neprázdne heslo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ Rýchlosť vášho připojenia nemusí byť vždy dostačujúca pre vyššiu kva
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Preklad sa nemusí načítať do reštartu qToxu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates on startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skontrolovať aktualizácie pri štarte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set where files will be saved.</source>
|
||||
|
@ -1103,19 +1103,19 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
<name>GenericChatForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odoslať správu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Smileys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Emotikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send file(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poslať súbor(y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poslať snímku obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save chat log</source>
|
||||
|
@ -1147,7 +1147,7 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear displayed messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyčistiť zobrazené správy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not sent</source>
|
||||
|
@ -1155,30 +1155,30 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cleared</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vyčistené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quote selected text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Citovať označený text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy link address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopírovať adresu odkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GenericNetCamView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tox video</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť správy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skryť Správy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1199,7 +1199,7 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>%1 users in chat</source>
|
||||
<comment>Number of users in chat</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 užívateľov v chatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start audio call</source>
|
||||
|
@ -1241,11 +1241,26 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
<translation>Pozvánky do skupín</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupInviteWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 users in chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 užívateľov v chatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set title...</source>
|
||||
|
@ -1257,7 +1272,7 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove chat from this window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstrániť chat z tohto okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit group</source>
|
||||
|
@ -1283,7 +1298,8 @@ namiesto panelu úloh.</translation>
|
|||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
<comment>Tox ID tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Táto séria znakov vás umožní kontaktovať pomocou ostatných Tox klientov.
|
||||
Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
|
||||
|
@ -1301,7 +1317,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Go back to the login screen</source>
|
||||
<comment>tooltip for logout button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Späť na prihlasovaciu obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Logout</source>
|
||||
|
@ -1310,15 +1326,15 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstrániť heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zmeniť heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tento QR kód obsahuje vaše Tox ID. Aj toto môžete zdieľať s priateľmi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
|
@ -1342,12 +1358,13 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
|
||||
Profile does not contain your history.</source>
|
||||
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Umožňuje vám exportovať váš Tox profil do súboru.
|
||||
Profil neobsahuje históriu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>export profile button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exportovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
|
@ -1356,19 +1373,19 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide my name from the public list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nezobrazovať moje meno vo verejnom zozname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Registrovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vaše heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
|
@ -1381,17 +1398,17 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Name for the ToxMe service.</source>
|
||||
<comment>Tooltip for the `Username` ToxMe field.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Meno pre službu ToxMe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional. Something about you. Or your cat.</source>
|
||||
<comment>Tooltip for the Biography text.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voliteľné. Niečo o vás. Alebo o vašej mačke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional. Something about you. Or your cat.</source>
|
||||
<comment>Tooltip for the Biography field.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voliteľné. Niečo o vás. Alebo o vašej mačke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ToxMe service to register on.</source>
|
||||
|
@ -1405,7 +1422,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Remove your password and encryption from your profile.</source>
|
||||
<comment>Tooltip for the `Remove password` button.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstráni vaše heslo a šifrovanie vašeho profilu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name input</source>
|
||||
|
@ -1413,7 +1430,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name visible to contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Meno viditeľné pre kontakty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status message input</source>
|
||||
|
@ -1425,15 +1442,15 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your Tox ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vaše Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR image as file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uložiť QR kód ako obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy QR image to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopírovať QR kód do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ToxMe username to be shown on ToxMe</source>
|
||||
|
@ -1445,19 +1462,19 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ToxMe service address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adresa služby ToxMe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visibility on the ToxMe service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Viditeľnosť v rámci služby ToxMe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update ToxMe entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualizovať záznam v ToxMe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename profile.</source>
|
||||
|
@ -1469,19 +1486,19 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exportovať profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove password from profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odstrániť heslo z profilu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change profile password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zmeniť heslo profilu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moje meno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My status:</source>
|
||||
|
@ -1489,11 +1506,11 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moje užívateľské meno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My biography</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O mne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My profile</source>
|
||||
|
@ -1515,7 +1532,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<name>LoginScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Užívateľské meno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
|
@ -1531,61 +1548,63 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vytvoriť Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keď profil nie je chránený heslom, qTox môže preskočiť prihlasovacie okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automaticky načítať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Načítať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Načítať profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nový profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't create a new profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť nový profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The username must not be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Užívateľské meno nesmie byť prázdne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The password must be at least 6 characters long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Heslo musí mať aspoň 6 znakov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The passwords you've entered are different.
|
||||
Please make sure to enter same password twice.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Heslá ktoré ste zadali sú rôzne.
|
||||
Uistite sa, že zadávate rovnaké heslo dvakrát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A profile with this name already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Profil s týmto menom už existuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error: Couldn't create a new profile.
|
||||
If you encountered this error, please report it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neznáma chyba: nepodarilo sa vytvoriť nový profil.
|
||||
Ak sa táto chyba zobrazí, prosím nahláste to.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password protected profiles can't be automatically loaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Profily chránené heslom nie je možné automaticky načítať.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't load profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa načítať profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is no selected profile.
|
||||
|
@ -1595,23 +1614,23 @@ You may want to create one.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't load this profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa načítať tento profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This profile is already in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tento profil sa už používa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile already in use. Close other clients.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Profil sa už používa. Zatvorte ostatných klientov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nesprávne heslo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username input field</source>
|
||||
|
@ -1943,7 +1962,7 @@ Please use another image.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Export profile</source>
|
||||
<comment>save dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Export profilu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
||||
|
@ -1953,12 +1972,12 @@ Please use another image.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Location not writable</source>
|
||||
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Miesto nie je zapisovateľné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
<comment>text of permissions popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nemáte povolenie na zápis na určené miesto. Vyberte si iné, alebo zrušte uloženie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy file</source>
|
||||
|
@ -1998,7 +2017,8 @@ Please use another image.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Táto séria znakov vás umožní kontaktovať pomocou ostatných Tox klientov.
|
||||
Pre komunikáciu ju zdeľte vašim priateľom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
||||
|
@ -2056,7 +2076,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Registrovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
|
@ -2065,7 +2085,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Change password</source>
|
||||
<comment>button text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zmeniť heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set profile password</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user