1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

chore(i18n): Update translation files for Weblate

Unsure why new diffs were generated from the last source update based
on incoming translations.
This commit is contained in:
Anthony Bilinski 2022-04-01 06:26:15 -07:00
parent c0c2d1fad3
commit a300415983
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 2AA8E0DA1B31FB3C
4 changed files with 4 additions and 29 deletions

14
translations/bg.ts vendored
View File

@ -635,7 +635,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>Името на файла съдържа недействителни символи</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal characters have been changed to _
<source>Illegal characters have been changed to _
so you can save the file on Windows.</source>
<translation>Невалидните знаци бяха преобразувани в _
за да запазите файла в Уиндоус.</translation>
@ -2517,18 +2517,6 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
<translation type="unfinished">Премахнете цялата история на чатовете с приятел, ако е зададено</translation>
</message>
<message>
<source>Also remove chat history</source>
<translation type="unfinished">Също да се премахне хронологията на разговора</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove %1 from your contacts list?</source>
<translation type="unfinished">Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1 от вашия лист с контакти?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Премахни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenshotGrabber</name>

6
translations/fr.ts vendored
View File

@ -797,7 +797,7 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows.</translation>
</message>
<message>
<source>Multipart Messages: </source>
<translation>Messages en plusieurs parties: </translation>
<translation>Messages en plusieurs parties&#x202f;: </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1124,7 +1124,7 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows.</translation>
</message>
<message>
<source>Max autoaccept file size (0 to disable):</source>
<translation>Taille maximale du fichier pour autoaccepter (0 pour désactiver):</translation>
<translation>Taille maximale du fichier pour autoaccepter (0 pour désactiver)&#x202f;:</translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
@ -2153,7 +2153,7 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g
<message>
<source>Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Attention: vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox; ignoré.</translation>
<translation>Attention&#x202f;: vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox&#x202f;; ignoré.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile already exists</source>

6
translations/tr.ts vendored
View File

@ -438,7 +438,6 @@ bu da video görüşmelerinde sorunlara yol açabilir.</translation>
<source>Ready to import %n contact(s), click send to confirm</source>
<translation>
<numerusform>%n kişiyi içe aktarmaya hazır, onaylamak için göndere tıklayın</numerusform>
<numerusform>%n kişiyi içe aktarmaya hazır, onaylamak için göndere tıklayın</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1224,7 +1223,6 @@ tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.</translation>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1290,7 +1288,6 @@ tamamen kapanmak yerine tepsiye kapanacak.</translation>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
<numerusform>%n kullanıcı sohbette</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1803,7 +1800,6 @@ Lütfen aynı parolayı iki kez girdiğinizden emin olun.</translation>
<source>Unread message(s)</source>
<translation>
<numerusform>Okunmamış mesaj</numerusform>
<numerusform>Okunmamış mesajlar</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -3025,14 +3021,12 @@ Bu kimlik NoSpam kodunu (mavi) ve sağlama toplamını (gri) içerir.</translati
<source>%n new friend request(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n yeni arkadaşlık isteği</numerusform>
<numerusform>%n yeni arkadaşlık isteği</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n new group invite(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n yeni grup daveti</numerusform>
<numerusform>%n yeni grup daveti</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View File

@ -3055,11 +3055,4 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
<translation>上一个对话</translation>
</message>
</context>
<context>
<name></name>
<message>
<source>Ready to import %n contact, click send to confirm</source>
<translation>准备好导入 %n 位联系人,点击“发送”以确认</translation>
</message>
</context>
</TS>