diff --git a/res.qrc b/res.qrc
index b8c9ccf34..eaba05aea 100644
--- a/res.qrc
+++ b/res.qrc
@@ -63,6 +63,7 @@
translations/ru.qm
translations/sv.qm
translations/uk.qm
+ translations/zh.qm
ui/acceptFileButton/default.png
ui/acceptFileButton/hover.png
ui/acceptFileButton/pressed.png
diff --git a/src/widget/form/settings/generalform.cpp b/src/widget/form/settings/generalform.cpp
index 72d0649ad..8d8b5db45 100644
--- a/src/widget/form/settings/generalform.cpp
+++ b/src/widget/form/settings/generalform.cpp
@@ -30,8 +30,8 @@
#include "src/autoupdate.h"
-static QStringList locales = {"bg", "de", "en", "es", "fr", "it", "lt", "mannol", "nl", "pirate", "pl", "pt", "ru", "fi", "sv", "uk"};
-static QStringList langs = {"Български", "Deutsch", "English", "Español", "Français", "Italiano", "Lietuvių", "mannol", "Nederlands", "Pirate", "Polski", "Português", "Русский", "Suomi", "Svenska", "Українська"};
+static QStringList locales = {"bg", "de", "en", "es", "fr", "it", "lt", "mannol", "nl", "pirate", "pl", "pt", "ru", "fi", "sv", "uk", "zh"};
+static QStringList langs = {"Български", "Deutsch", "English", "Español", "Français", "Italiano", "Lietuvių", "mannol", "Nederlands", "Pirate", "Polski", "Português", "Русский", "Suomi", "Svenska", "Українська", "简体中文"};
static QStringList timeFormats = {"hh:mm AP", "hh:mm", "hh:mm:ss AP", "hh:mm:ss"};
diff --git a/translations/i18n.pri b/translations/i18n.pri
index 84c0413ac..7076ef2bd 100644
--- a/translations/i18n.pri
+++ b/translations/i18n.pri
@@ -14,6 +14,7 @@ TRANSLATIONS = translations/es.ts \
translations/ru.ts \
translations/sv.ts \
translations/uk.ts \
+ translations/zh.ts \
translations/pt.ts
#rules to generate ts
diff --git a/translations/zh.ts b/translations/zh.ts
new file mode 100644
index 000000000..dfea4a83a
--- /dev/null
+++ b/translations/zh.ts
@@ -0,0 +1,2471 @@
+
+
+
+
+ AVForm
+
+
+
+ 音频/视频
+
+
+
+
+ 初始化摄像机...
+
+
+
+ AVSettings
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ 视频设置
+
+
+
+
+ 分辨率
+
+
+
+
+ 播放音量
+
+
+
+
+ 麦克风音量
+
+
+
+
+ 音频设置
+
+
+
+
+
+ 使用滑块设置扬声器音量
+
+
+
+
+ 使用滑块来调节麦克风音量(警告:当前不一定会正常工作)
+
+
+
+
+ 播放设备
+
+
+
+
+ 音频捕获设备
+
+
+
+
+ 重新扫描音频设备
+
+
+
+
+ 过滤音频
+
+
+
+
+ 过滤麦克风声音,使对方从你这听到更清晰的声音
+
+
+
+
+
+ 设置摄像头分辨率
+此值越高,你的好友看到的视频质量就越好
+请注意,更好的视频质量需要更好的网络连接来承载
+有时你的网络连接并不足以承载如此高的视频质量
+这有可能导致视频通话的问题
+
+
+
+
+ 色彩
+
+
+
+
+ 亮度
+
+
+
+
+ 饱和度
+
+
+
+
+ 对比度
+
+
+
+ AddFriendForm
+
+
+
+ 添加好友
+
+
+
+
+ Tox ID of the person you're sending a friend request to
+ Tox ID
+
+
+
+
+ The message you send in friend requests
+ 好友验证消息
+
+
+
+
+ 发送好友请求
+
+
+
+
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
+ 用Tox找我聊聊?
+
+
+
+
+ Tox ID of the friend you're sending a friend request to
+ 请输入一个有效的Tox ID
+
+
+
+
+ When trying to add your own Tox ID as friend
+ 你不能加你自己为好友
+
+
+
+
+ qTox需要使用Tox DNS,此操作无法通过代理服务器实现,是否要忽略代理服务器并直接连接互联网?
+
+
+
+ qTox需要使用Tox DNS,此操作无法通过代理服务器实现,是否要忽略代理服务器并直接连接互联网?
+
+
+
+ qTox需要使用Tox DNS,此操作无法通过代理服务器实现,是否要忽略代理服务器并直接连接互联网?
+
+
+
+
+ DNS error
+ 此Tox ID不存在
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ 此地址不存在
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ 在查找DNS时发生了错误
+
+
+
+ Error with the DNS
+ 找到了不正确数量的TXT记录
+
+
+
+ Error with the DNS
+ 在TXT记录中未获得期望值
+
+
+
+ Error with the DNS
+ DNS查询中没有包含任何Tox ID
+
+
+
+ Error with the DNS
+ DNS查询中未包含有效Tox ID
+
+
+
+ AdvancedForm
+
+
+
+ 高级
+
+
+
+
+ 完全保存 - 非常安全,最慢(推荐)
+
+
+
+
+ 标准 - 几乎和完全保存一样安全,比完全保存快约20%
+
+
+
+
+ 关闭 - 关闭所有安全性选项,一旦发生故障所有的历史记录都会丢失,最快(不推荐)
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ describes makeToxPortable checkbox
+ 保存设置到工作目录而不是通常的配置文件目录
+
+
+
+
+ 使Tox可移动化
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ 恢复默认设置
+
+
+
+
+ 聊天记录
+
+
+
+ 历史记录
+
+
+
+
+ 同步写入数据库
+
+
+
+ Android
+
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ 你的名字
+
+
+
+
+ 你的状态
+
+
+
+
+ 添加好友
+
+
+
+
+ 创建聊天群组
+
+
+
+
+ 查看已完成的文件传输
+
+
+
+
+ 更改设置
+
+
+
+ AndroidGUI
+
+
+
+ Button to set your status to 'Online'
+ 在线
+
+
+
+
+ Button to set your status to 'Away'
+ 离开
+
+
+
+
+ Button to set your status to 'Busy'
+ 忙碌
+
+
+
+ ChatForm
+
+
+ 加载历史记录...
+
+
+
+
+ 发送文件
+
+
+
+
+
+ 文件无法读取
+
+
+
+
+
+ qTox无法打开 %1
+
+
+
+
+
+ 馊主意
+
+
+
+
+
+ 你在试图传输一个特殊(有序)的文件,此操作无法完成
+
+
+
+ %1 在呼叫你
+
+
+
+ 正在输入...
+
+
+
+
+ 加载聊天历史记录
+
+
+
+
+ %1 呼叫
+
+
+
+
+ %1 挂断了电话
+
+
+
+
+ 正在呼叫 %1
+
+
+
+
+ 通话被拒绝
+
+
+
+
+ 文件 "%1" 传输失败
+
+
+
+
+ 与 %1 的通话结束. %2
+
+
+
+
+ 通话时长:
+
+
+
+ ChatLog
+
+
+
+ 复制
+
+
+
+
+ 全选
+
+
+
+
+ 待定的,直到(只能直译,译者没看懂这里的代码)
+
+
+
+ ChatTextEdit
+
+
+
+ 在这里输入将要发送的消息...
+
+
+
+ Core
+
+
+
+ 使用qTox与他人交流
+
+
+
+
+ qTox用户
+
+
+
+
+ 此人已被添加为好友
+
+
+
+
+ /me 提供了好友关系
+
+
+
+
+ /me 提供了好友关系, "%1"
+
+
+
+
+ 加密失败
+
+
+
+
+ .tox文件是加密的,但加密并未被确认,将继续忽略。
+
+
+
+
+ used in load() when no pw is already set
+ 请为%1用户配置文件输入密码
+
+
+
+
+
+ used on retries in load()
+ 刚才输入的密码是错误的,请重新输入
+
+
+
+
+ used only when pw set before load() doesn't work
+ 配置文件密码失败,请重试
+
+
+
+
+ 加密聊天记录
+
+
+
+
+ 未找到加密的历史记录文件,或者文件已损坏
+历史记录功能已被关闭
+
+
+
+
+ used in load() when no hist pw set
+ 请为%1用户配置文件的聊天记录输入密码
+
+
+
+
+ part of history password dialog
+
+
+
+
+
+ used only when pw set before load() doesn't work
+ 聊天记录密码失败,重试?
+
+
+
+
+ 关闭聊天历史记录
+
+
+
+
+ 加密已启动,但是并没有设置密码!加密将被禁用
+
+
+
+ Tox数据文件解密密码
+
+
+
+ 密码错误
+
+
+
+ 设置密码失败
+密码为空
+
+
+
+ 重试
+
+
+
+
+ 改变用户配置文件
+
+
+
+ 初始化用户配置文件
+
+
+
+ 密码输入错误
+
+
+
+ 历史记录解密密码
+
+
+
+ 您的历史记录文件使用了不同的密码加密。
+你要试试其他密码吗?
+
+
+
+ 历史记录
+
+
+
+ 由于密码错误,历史记录将被禁用
+
+
+
+ 您的历史记录文件使用不同的密码加密。
+试试其他密码?
+
+
+
+ 加密的记录
+
+
+
+ 登陆
+
+
+
+ 密码错误,将被限制登录
+
+
+
+
+ 无密码
+
+
+
+ 将在未加密的状态下保存 !
+
+
+
+ FileTransferInstance
+
+
+ Title of the file saving dialog
+ 保存文件
+
+
+
+ Title of permissions popup
+ 目录不可写
+
+
+
+ text of permissions popup
+ 您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。
+
+
+
+ ETA
+
+
+
+ FileTransferWidget
+
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ 10Mb
+
+
+
+
+ 0kb/s
+
+
+
+
+ ETA:10:10
+
+
+
+
+ 文件名
+
+
+
+
+ 预览
+
+
+
+
+ file transfer widget
+ 等待发送
+
+
+
+
+ file transfer widget
+ 同意接收此文件
+
+
+
+
+ Title of permissions popup
+ 目录不可写
+
+
+
+
+ text of permissions popup
+ 您没有写入此目录的权限。请选择其他目录或取消保存对话。
+
+
+
+
+ file transfer widget
+ 暂停
+
+
+
+
+ Title of the file saving dialog
+ 保存文件
+
+
+
+ FilesForm
+
+
+
+ "Headline" of the window
+ 已传输的文件
+
+
+
+
+ 下载
+
+
+
+
+ 上传
+
+
+
+ FriendRequestDialog
+
+
+
+ Title of the window to aceept/deny a friend request
+ 好友请求
+
+
+
+
+ 有用户想要添加您为好友
+
+
+
+
+ 用户ID:
+
+
+
+
+ 好友请求信息:
+
+
+
+
+ Accept a friend request
+ 同意
+
+
+
+
+ Reject a friend request
+ 拒绝
+
+
+
+ FriendWidget
+
+
+
+ Menu to invite a friend to a groupchat
+ 邀请加入群组
+
+
+
+
+ Menu to copy the Tox ID of that friend
+ 复制好友ID
+
+
+
+
+ 添加备注名...
+
+
+
+
+ context menu entry
+ 自动接收此好友发送的文件
+
+
+
+
+ 用户备注名
+
+
+
+
+ 你可以设置点击名称开始聊天。
+备注名:
+
+
+
+ 备注名:
+
+
+
+ context menu entry
+ 手动接收好友发送的文件
+
+
+
+ context menu entry
+ 自动接收好友发送的文件
+
+
+
+ context menu entry
+ 禁止全局默认同意
+
+
+
+
+ popup title
+ 选择默认接收目录
+
+
+
+
+ Menu to remove the friend from our friendlist
+ 删除好友
+
+
+
+ GUI
+
+
+
+ 输入密码
+
+
+
+
+ 解密
+
+
+
+
+ 你必须输入一个非空的密码
+
+
+
+ GeneralForm
+
+
+
+ 一般
+
+
+
+
+
+ 无
+
+
+
+
+ popup title
+ 选择默认接收目录
+
+
+
+
+ popup title
+ Appel en cours
+
+
+
+
+ popup text
+ 你不能再通话期间关闭连接!
+
+
+
+ GeneralSettings
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ 一般设定
+
+
+
+
+
+ 翻译将在qTox重启后生效。
+
+
+
+ 翻译:
+
+
+
+ describes makeToxPortable checkbox
+ 保存设置到工作目录而不是常用目录。
+
+
+
+ 开启简洁Tox
+
+
+
+
+ 在状态栏启动
+
+
+
+
+ 从状态栏关闭
+
+
+
+
+ 最小化到状态栏
+
+
+
+
+ 显示联系人状态变化
+
+
+
+ En minutes
+
+
+
+
+ 自动在多久以后离开 (0为禁用):
+
+
+
+
+ 设置0为禁用
+
+
+
+
+ 语言:
+
+
+
+
+ 系统设定
+
+
+
+
+ toolTip for light icon setting
+ 使用亮色的托盘图标
+
+
+
+
+ toolTip for Start in tray setting
+ 在状态栏启动
+
+
+
+
+ toolTip for close to tray setting
+ 关闭按钮将隐藏qTox到状态栏
+
+
+
+
+ toolTip for minimize to tray setting
+ 最小化的状态栏
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>在系统启动时启动qTox,使用当前配置文件</p></body></html>
+
+
+
+
+ 开机自动启动
+
+
+
+
+ 在启动时检查更新
+
+
+
+
+
+ 设置文件保存位置
+
+
+
+
+ 保存到:
+
+
+
+
+ minutes
+
+
+
+
+ 你的状态将在设置的分钟无活动后被修改为离开
+
+
+
+
+ 聊天
+
+
+
+
+ toolTip for Group chat always notify
+ 一直向我提示所有群聊新消息
+
+
+
+
+ 提醒所有群聊消息
+
+
+
+
+ 当收到新消息:
+
+
+
+
+ tooltip for Show window setting
+ 当收到消息时打开qTox窗口
+
+
+
+
+ 显示窗口
+
+
+
+
+ toolTip for Focus window setting
+ 当收到消息时将qTox窗口设为活动窗口
+
+
+
+
+ 设为活动窗口
+
+
+
+
+ toolTip for Faux offline messaging setting
+ 你在好友离线时试图发送的消息将在他们对你显示在线时发送
+
+
+
+
+ toolTip for compact layout setting
+ 你的联系人列表将被以紧缩格式显示
+qTox重启后生效
+
+
+
+
+ 紧缩显示联系人列表
+
+
+
+
+ 主题
+
+
+
+
+ Text on smiley pack label
+ 表情包:
+
+
+
+
+ 表情大小
+
+
+
+
+ 代理服务器类型
+
+
+
+
+ Text on proxy addr label
+ 代理服务器地址
+
+
+
+ :)
+
+
+
+ :)
+
+
+
+ :p
+
+
+
+ :O
+
+
+
+ :'(
+
+
+
+
+ 风格:
+
+
+
+
+ 主题颜色
+
+
+
+
+ 时间戳格式
+
+
+
+
+ Text on checkbox to disable UDP
+ 允许 UDP (推荐)
+
+
+
+ 代理类型
+
+
+
+
+ 无
+
+
+
+
+ SOCKS5
+
+
+
+
+ HTTP
+
+
+
+
+ reconnect button
+ 重新连接
+
+
+
+
+ 连接设置
+
+
+
+ 翻译
+
+
+
+ Intégration avec la barre d'état
+
+
+
+
+ Montrer l'ic?ne de barre d'état
+
+
+
+
+ 点亮图标
+
+
+
+ 启动时检查更新 (不稳定)
+
+
+
+ 收到消息时显示qTox提示
+
+
+
+
+ 伪造离线消息
+
+
+
+ 紧凑布局
+
+
+
+ 自动在多久后离开 (0为禁用)
+
+
+
+
+ autoaccept cb tooltip
+ 你可以通过右键点击他们来设置。
+
+
+
+
+ 自动同意文件
+
+
+
+ 保存文件到
+
+
+
+ 发送按钮
+
+
+
+
+ 使用表情
+
+
+
+ Text on smiley pack label
+ 表情包
+
+
+
+ 风格
+
+
+
+ 主题颜色
+
+
+
+ 表情大小
+
+
+
+
+ px
+
+
+
+ 时间格式
+
+
+
+
+ Text on a checkbox to enable IPv6
+ 允许 IPv6 (推荐)
+
+
+
+
+ force tcp checkbox tooltip
+ Désactiver ceci permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.
+
+
+
+ force tcp checkbox tooltip
+ Permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire car cela ralenti le réseau Tox.
+
+
+
+ Text on checkbox to disable UDP
+ 禁用 UDP (不推荐)
+
+
+
+ 使用代理 (SOCKS5)
+
+
+
+ Text on proxy addr label
+ 地址
+
+
+
+
+ Text on proxy port label
+ 端口
+
+
+
+ GenericChatForm
+
+
+
+ 发送消息
+
+
+
+
+ 表情
+
+
+
+
+ 发送文件
+
+
+
+
+ 语音通话: 红色代表正在通话
+
+
+
+
+ 视频通话: 红色代表正在通话
+
+
+
+
+ 切换为扬声器:红色为关闭
+
+
+
+
+ 切换为麦克风: 红色为关闭
+
+
+
+ 语音通话
+
+
+
+ 视频通话
+
+
+
+ 切换为扬声器
+
+
+
+ 切换为麦克风
+
+
+
+
+
+ 保存聊天记录
+
+
+
+
+ 清屏
+
+
+
+
+ 未发送
+
+
+
+
+ 已清除
+
+
+
+ GroupChatForm
+
+
+
+ Number of users in chat
+ %1 人正在聊天
+
+
+
+
+ %1 人正在聊天
+
+
+
+ GroupWidget
+
+
+
+
+ %1 人正在聊天
+
+
+
+
+
+ 没有人在聊天
+
+
+
+
+ 设置名称...
+
+
+
+
+ Menu to quit a groupchat
+ 退出群组
+
+
+
+
+ 群组名称
+
+
+
+
+ 你也可以通过点击聊天窗口名称来设置。
+标题:
+
+
+
+ IdentityForm
+
+
+
+ 身份
+
+
+
+
+ popup title
+ Appel en cours
+
+
+
+
+ popup text
+ 你不能在通话期间更改用户配置文件!
+
+
+
+
+ renaming a profile
+ 重命名 "%1"
+
+
+
+
+ rename confirm title
+ 用户配置文件已存在
+
+
+
+
+ rename confirm text
+ 用户配置文件 "%1" 已存在。 确定要覆盖它吗 ?
+
+
+
+
+ save dialog title
+ 导出用户配置文件
+
+
+
+
+ save dialog filter
+ Tox文件 (*.tox)
+
+
+
+
+ 删除文件失败
+
+
+
+
+ 您选择要覆盖的文件不能被删除。
+
+
+
+
+ 复制文件失败
+
+
+
+
+ 您选择的文件不可被写入。
+
+
+
+
+ current profile deletion warning title
+ 用户配置文件已载入
+
+
+
+
+ current profile deletion warning text
+ 此用户配置文件正被使用。请在删除前载入另一用户配置文件。
+
+
+
+
+ deletion confirmation title
+ 确认删除吗!
+
+
+
+ deletion confirmation text
+ 你确定要删除这个用户配置文件吗?
+相关的好友信息和聊天记录也将被删除。
+
+
+
+
+ deletion confirmation text
+ 你确定要删除这个用户配置文件吗?
+
+
+
+
+ import dialog title
+ 导入用户配置文件
+
+
+
+
+ import dialog filter
+ Tox文件 (*.tox)
+
+
+
+
+ popup title
+ 忽略非Tox文件
+
+
+
+
+ popup text
+ 警告: 您当前选择的文件不是Tox文件;忽略。
+
+
+
+
+ import confirm title
+ 用户配置文件已存在
+
+
+
+
+ import confirm text
+ 用户配置文件 "%1" 已存在. 你确定要覆盖它吗?
+
+
+
+ IdentitySettings
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ 公开信息
+
+
+
+
+ 名称
+
+
+
+
+ 状态
+
+
+
+
+ Tox ID
+
+
+
+
+ Tox ID tooltip
+ 这组字符告诉其他Tox客户端如何与你联系
+将它共享给你的朋友来进行Tox通信
+
+
+
+
+ 你的 Tox ID (点击复制)
+
+
+
+
+ 用户配置文件
+
+
+
+
+ 可用用户配置文件:
+
+
+
+
+ toolTip for currently set profile
+ 当前选择的配置文件
+
+
+
+
+ tooltip for loading profile button
+ 加载选择的配置文件并切换到它
+
+
+
+
+ load profile button
+ 加载
+
+
+
+ tooltip
+ 通话期间不能更改用户配置文件
+
+
+
+
+ rename profile button
+ 重命名
+
+
+
+
+ tooltip for renaming profile button
+ 重命名选择的配置文件
+
+
+
+
+ export profile button
+ 导出
+
+
+
+
+ tooltip for profile exporting button
+ 导出你的Tox配置文件到一个独立文件
+配置文件不包含你的历史记录
+
+
+
+
+ delete profile button tooltip
+ 删除配置文件
+
+
+
+
+ delete profile button
+ 删除
+
+
+
+ delete profile button tooltip
+ 在公用电脑上保证安全
+
+
+
+
+ import profile button
+ 导入用户配置文件
+
+
+
+
+ tooltip for importing profile button
+ 从一个.tox中导入Tox用户配置文件
+
+
+
+
+ tooltip for creating new Tox ID button
+ 创建一个新的Tox ID并切换至它
+
+
+
+
+ new profile button
+ 新 Tox ID
+
+
+
+ InputPasswordDialog
+
+
+ 密码对话框
+
+
+
+ 密码:
+
+
+
+ LoadHistoryDialog
+
+
+
+ 加载历史记录
+
+
+
+
+ 从此处加载历史记录:
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ qTox
+
+
+
+
+ 你的名字
+
+
+
+
+ 你的状态
+
+
+
+
+ 添加好友
+
+
+
+
+ 创建聊天群组
+
+
+
+
+ 查看已完成的文件传输
+
+
+
+
+ 更改设置
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ NetCamView
+
+
+
+ Tox视频
+
+
+
+ Nexus
+
+
+
+ filetype filter
+ 图片(%1)
+
+
+
+ PrivacyForm
+
+
+
+ 隐私
+
+
+
+
+ 请设置你的新聊天记录密码
+
+
+
+
+ 看起来你有一个未被使用的加密聊天记录,如果密码正确,它将被导入你现有的历史记录
+
+
+
+
+ pushbutton text
+ 使用数据文件密码
+
+
+
+
+ popup title
+ 成功解密旧的聊天记录
+
+
+
+
+ popup text
+ 你成功解密了旧的聊天记录,它已被加入你现有的聊天记录并被重新加密
+
+
+
+
+
+ popup title
+ 旧的加密聊天记录
+
+
+
+
+ This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"
+ 现在有一个未被使用的加密聊天记录,但是你输入的密码不正确
+
+如果你不在乎你的旧聊天记录,你可以点Ok来删除它,使用你刚才输入的密码
+否则请点击Cancel以重试
+
+
+
+
+ secondary popup
+ 你确定你想失去未使用的加密聊天记录吗?
+
+
+
+
+
+ title
+ 旧的加密聊天记录
+
+
+
+
+ 你想要解密你的聊天记录吗?
+否则它将被删除
+
+
+
+
+ 你确定你想要失去当前的聊天记录吗?
+
+
+
+
+ 请设置新的数据文件密码
+
+
+
+
+ pushbutton text
+ 使用聊天记录密码
+
+
+
+
+ title
+ 解密你的数据文件
+
+
+
+
+ 你想要解密的数据文件吗
+
+
+
+ 历史记录加密
+
+
+
+ 你有一个使用不同密码加密的历史记录文件,你想删除此旧文件吗?
+
+
+
+ PrivacySettings
+
+
+ qTox
+
+
+
+ 正在输入提示
+
+
+
+
+ tooltip for typing notifications setting
+ 你的好友将看到你“正在输入”的提示
+
+
+
+
+ 发送“正在输入”提示
+
+
+
+
+ toolTip for Keep History setting
+ 聊天记录的保存仍然在开发中
+保存格式的更改是有可能的,这意味着数据丢失
+
+
+
+
+ 保存聊天记录(通常是稳定的)
+
+
+
+
+ 本地文件加密
+
+
+
+
+ 网络上所有的Tox通讯都是加密的,并且这不能被关闭,但是你可以选择是否为本地的Tox文件设置密码
+
+
+
+
+ 加密Tox数据文件
+
+
+
+
+
+ 更改密码
+
+
+
+
+ 加密聊天历史记录
+
+
+
+
+ toolTip for nospam
+ 反垃圾是你Tox ID的一部分
+这将在你收到大量垃圾好友请求是帮助你更改你的Tox ID
+当你修改了反垃圾之后,你当前的好友依然可以与你通信
+但是新的联系人需要得到你新的Tox ID后才能添加你为好友
+
+
+
+ 保留历史记录(不稳定)
+
+
+
+ 加密
+
+
+
+ 加密Tox数据文件
+
+
+
+ 加密历史记录
+
+
+
+
+ 反垃圾
+
+
+
+ HHHHHHHH
+
+
+
+
+ 生成随机的反垃圾代码
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ popup title
+ 忽略非Tox的文件
+
+
+
+
+ popup text
+ 注意:你选择了一个不是Tox存储的文件,已被忽略
+
+
+
+
+ import confirm title
+ Profile已存在
+
+
+
+
+ import confirm text
+ 一个叫"%1"的用户配置文件已经存在,你想要擦除它吗?
+
+
+
+
+ Profile已导入
+
+
+
+
+ %1 已成功导入
+
+
+
+
+ Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
+ 想用Tox和我聊天吗?
+
+
+
+
+ The title of a message box
+ 升级
+
+
+
+
+ 有新的可用升级, 确定要现在下载吗?
+这些更新将在qTox下次启动时被安装。
+
+
+
+ 有新的可用升级, 确定要现在下载吗?
+这些更新将在qTox下次启动时被安装。
+
+
+
+
+ Tox URI 解析
+
+
+
+
+ 开始一个新的实例并加载指定的配置文件。
+
+
+
+
+ profil
+
+
+
+
+ 默认
+
+
+
+
+ 蓝色
+
+
+
+
+ Olive
+
+
+
+
+ 红色
+
+
+
+
+ 紫色
+
+
+
+
+ 忙...
+
+
+
+
+ 新来电...
+
+
+
+ SetPasswordDialog
+
+
+ qTox
+
+
+
+ 输入密码
+
+
+
+ 重复输入密码
+
+
+
+
+ 设置密码
+
+
+
+
+ 重复输入密码
+
+
+
+
+ 输入密码
+
+
+
+
+ 密码强度
+
+
+
+
+
+ 密码不匹配
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ 选择配置文件
+
+
+
+
+ 请选择使用哪个身份
+
+
+
+ ToxDNS
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ 连接超时
+
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ 地址不存在
+
+
+
+
+ The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses
+ 在查找DNS时发生了错误
+
+
+
+
+ Error with the DNS
+ 未找到TXT记录
+
+
+
+
+ Error with the DNS
+ 在TXT记录中未获得期望值
+
+
+
+
+ Error with the DNS
+ 不支持此服务器所使用的Tox DNS
+
+
+
+
+ Error with the DNS
+ DNS查询中没有包含任何Tox ID
+
+
+
+
+
+ Error with the DNS
+ DNS查询中未包含有效Tox ID
+
+
+
+
+
+ 看起来Tox不得不使用较老的tox1协议来访问你好友的Tox ID的DNS记录
+不幸的是tox1是不安全的,所以你得承受有人监听你和ToxDNS服务器之间通信的风险
+你仍然要坚持使用tox1协议吗
+如果你不确定,按“否”,这样你和ToxDNS服务器之间的通信将不会使用不安全的协议进行
+
+
+
+ 看起来qTox不得不使用较老的tox1协议,这个协议是不安全的,你是否还想使用它?
+
+
+
+ ToxURIDialog
+
+
+
+ Title of the window to add a friend through Tox URI
+ 添加好友
+
+
+
+ 你想加 %1 为好友吗?
+
+
+
+
+ 你想加 %1 为好友吗?
+
+
+
+
+ 用户ID:
+
+
+
+
+ 好友请求消息:
+
+
+
+
+ Send a friend request
+ 发送
+
+
+
+
+ Don't send a friend request
+ 取消
+
+
+
+ Widget
+
+
+ 在线
+
+
+
+ 离开
+
+
+
+ 忙碌
+
+
+
+ 在线
+
+
+
+ 离开
+
+
+
+ 忙碌
+
+
+
+
+ &退出
+
+
+
+ 更改状态为:
+
+
+
+
+ Button to set your status to 'Online'
+ 在线
+
+
+
+
+ Button to set your status to 'Away'
+ 离开
+
+
+
+
+ Button to set your status to 'Busy'
+ 忙碌
+
+
+
+ 选择配置文件
+
+
+
+ 请选择使用哪个身份
+
+
+
+
+ 选择头像
+
+
+
+
+
+
+ 错误
+
+
+
+
+ 无法打开此文件
+
+
+
+
+ 无法读取此图片
+
+
+
+
+ 这张照片太大了
+
+
+
+
+ 核心组件Toxcore启动失败,qTox将在你关闭此消息框后终止运行
+
+
+
+
+ popup text
+ 由于你的代理服务器设置,核心组件Toxcore启动失败,qTox无法运行;请修改你的设置后重启qTox
+
+
+
+
+ 添加好友
+
+
+
+
+ 文件传输
+
+
+
+
+ 设置
+
+
+
+
+ 无法添加为好友
+
+
+
+
+ contact status
+ 离开
+
+
+
+
+ contact status
+ 忙碌
+
+
+
+
+ contact status
+ 离线
+
+
+
+
+ contact status
+ 在线
+
+
+
+
+ e.g. "Dubslow is now online"
+ %1 %2 了
+
+
+
+
+ popup title
+ 群组邀请
+
+
+
+
+ popup text
+ %1邀请你加入一个群聊,你想加入吗?
+
+
+
+
+ Placeholder when we don't know someone's name in a group chat
+ <未知名称>
+
+
+
+
+ %1 已将标题设置为 %2
+
+
+
+
+ 消息发送失败
+
+
+