1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Update Polish translation

This commit is contained in:
Zetok Zalbavar 2015-01-21 08:19:56 +00:00
parent f121937016
commit 953009b0e0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 53137C3033F09008

366
translations/pl.ts vendored
View File

@ -8,6 +8,11 @@
<source>Audio/Video</source> <source>Audio/Video</source>
<translation>Audio/Wideo</translation> <translation>Audio/Wideo</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="72"/>
<source>Initializing Camera...</source>
<translation>Inicjowanie kamery...</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AVSettings</name> <name>AVSettings</name>
@ -29,12 +34,12 @@
<translation>Urządzenie wejściowe</translation> <translation>Urządzenie wejściowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="105"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="112"/>
<source>Video Settings</source> <source>Video Settings</source>
<translation>Ustawienia wideo</translation> <translation>Ustawienia wideo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="116"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="123"/>
<source>Resolution</source> <source>Resolution</source>
<translation>Rozdzielczość</translation> <translation>Rozdzielczość</translation>
</message> </message>
@ -54,22 +59,28 @@
<translation>Ponownie skanuj urządzenia audio</translation> <translation>Ponownie skanuj urządzenia audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="133"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="102"/>
<source>Filter audio</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Filtruj audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="140"/>
<source>Hue</source> <source>Hue</source>
<translation>Odcień</translation> <translation>Odcień</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="147"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="154"/>
<source>Brightness</source> <source>Brightness</source>
<translation>Jasność</translation> <translation>Jasność</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="161"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="168"/>
<source>Saturation</source> <source>Saturation</source>
<translation>Nasycenie</translation> <translation>Nasycenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="175"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avsettings.ui" line="182"/>
<source>Contrast</source> <source>Contrast</source>
<translation>Kontrast</translation> <translation>Kontrast</translation>
</message> </message>
@ -163,7 +174,8 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="35"/> <location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="35"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;IMPORTANT NOTE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unless you &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;really&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; know what you are doing, please do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;IMPORTANT NOTE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;Unless you &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;really&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; know what you are doing, please do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;UWAGA&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;O ile nie wiesz &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;naprawdę&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; co robisz, proszę, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;nie&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt; zmieniaj tutaj niczego. Zmiany tutaj mogą prowadzić do problemów z qToxem, a nawet do utraty twoich danych, eg. historii.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="51"/> <location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="51"/>
@ -185,68 +197,82 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<context> <context>
<name>ChatForm</name> <name>ChatForm</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="66"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="76"/>
<source>Load History...</source> <source>Load History...</source>
<translation>Wczytaj historię...</translation> <translation>Wczytaj historię...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="137"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="163"/>
<source>Send a file</source> <source>Send a file</source>
<translation>Wyślij plik</translation> <translation>Wyślij plik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="145"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>File not read</source> <source>File not read</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Nie otwarto pliku</translation> <translation>Nie otwarto pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="145"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source> <source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox nie był w stanie otworzyć %1</translation> <translation>qTox nie był w stanie otworzyć %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="150"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="739"/>
<source>Bad Idea</source> <source>Bad Idea</source>
<translation>Zły pomysł</translation> <translation>Zły pomysł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="150"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="739"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source> <source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Nie można przesłać tego pliku!</translation> <translation>Nie można przesłać tego pliku!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="257"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="284"/>
<source>%1 is calling</source> <source>%1 is calling</source>
<translation>%1 dzwoni</translation> <translation>%1 dzwoni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="326"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="357"/>
<source>%1 stopped calling</source> <source>%1 stopped calling</source>
<translatorcomment>?</translatorcomment> <translatorcomment>?</translatorcomment>
<translation>Nieodebrana rozmowa od %1</translation> <translation>Nieodebrana rozmowa od %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="382"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="414"/>
<source>Calling to %1</source> <source>Calling to %1</source>
<translatorcomment>at least gender neutral...</translatorcomment> <translatorcomment>at least gender neutral...</translatorcomment>
<translation>Dzwonisz do %1</translation> <translation>Dzwonisz do %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="523"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="555"/>
<source>Call rejected</source> <source>Call rejected</source>
<translation>Połączenie zostało odrzucone</translation> <translation>Połączenie zostało odrzucone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="808"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="706"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nie udało się wysłać pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="854"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source> <source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Rozmowa z %1 została zakończona. %2</translation> <translation>Rozmowa z %1 została zakończona. %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="827"/> <location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="873"/>
<source>Call duration: </source> <source>Call duration: </source>
<translation>Czas trwania rozmowy: </translation> <translation>Czas trwania rozmowy: </translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="920"/>
<source>is typing...</source>
<translation>pisze...</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ChatTextEdit</name> <name>ChatTextEdit</name>
@ -259,108 +285,108 @@ Zignorować proxy i połączyć się z Internetem bezpośrednio?</translation>
<context> <context>
<name>Core</name> <name>Core</name>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="225"/> <location filename="../src/core.cpp" line="234"/>
<source>Toxing on qTox</source> <source>Toxing on qTox</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Toxuję na qTox</translation> <translation>Toxuję na qTox</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="226"/> <location filename="../src/core.cpp" line="235"/>
<source>qTox User</source> <source>qTox User</source>
<translation>Użytkownik qToxa</translation> <translation>Użytkownik qToxa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="730"/> <location filename="../src/core.cpp" line="739"/>
<source>Friend is already added</source> <source>Friend is already added</source>
<translation>Znajomy jest już dodany</translation> <translation>Znajomy jest już dodany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1180"/>
<source>Encryption error</source> <source>Encryption error</source>
<translation>Błąd szyfrowania</translation> <translation>Błąd szyfrowania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1180"/>
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source> <source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Plik .tox jest zaszyfrowany, lecz szyfrowanie nie zostało sprawdzone. Kontynuowanie.</translation> <translation>Plik .tox jest zaszyfrowany, lecz szyfrowanie nie zostało sprawdzone. Kontynuowanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1178"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1187"/>
<source>Tox datafile decryption password</source> <source>Tox datafile decryption password</source>
<translation>Hasło odszyfrowujące plik danych Tox</translation> <translation>Hasło odszyfrowujące plik danych Tox</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1180"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1192"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1201"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1256"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1265"/>
<source>Password error</source> <source>Password error</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Błąd hasła</translation> <translation>Błąd hasła</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1180"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="1256"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1265"/>
<source>Failed to setup password. <source>Failed to setup password.
Empty password.</source> Empty password.</source>
<translation>Nie udało się ustawić hasła. <translation>Nie udało się ustawić hasła.
Puste hasło.</translation> Puste hasło.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1188"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1197"/>
<source>Try Again</source> <source>Try Again</source>
<translation>Spróbuj ponownie</translation> <translation>Spróbuj ponownie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1189"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1198"/>
<source>Change profile</source> <source>Change profile</source>
<translation>Zmień profil</translation> <translation>Zmień profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1190"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1199"/>
<source>Reinit current profile</source> <source>Reinit current profile</source>
<translation>Zainicjuj ponownie obecny profil</translation> <translation>Zainicjuj ponownie obecny profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1193"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1202"/>
<source>Wrong password has been entered</source> <source>Wrong password has been entered</source>
<translation>Podano złe hasło</translation> <translation>Podano złe hasło</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1254"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1263"/>
<source>History Log decryption password</source> <source>History Log decryption password</source>
<translation>Hasło odszyfrowujące historię</translation> <translation>Hasło odszyfrowujące historię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1261"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1270"/>
<source>Encrypted log</source> <source>Encrypted log</source>
<translation>Zaszyfrowany log</translation> <translation>Zaszyfrowany log</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1262"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1271"/>
<source>Your history is encrypted with different password. <source>Your history is encrypted with different password.
Do you want to try another password?</source> Do you want to try another password?</source>
<translation>Twoja historia jest zaszyfrowana innym hasłem <translation>Twoja historia jest zaszyfrowana innym hasłem
Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation> Czy chcesz spróbować z innym hasłem?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1272"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1281"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>Historia</translation> <translation>Historia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1272"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1281"/>
<source>Due to incorret password history will be disabled.</source> <source>Due to incorret password history will be disabled.</source>
<translation>Historia będzie wyłączona z powodu złego hasła.</translation> <translation>Historia będzie wyłączona z powodu złego hasła.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1354"/>
<source>NO Password</source> <source>NO Password</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>BRAK hasła</translation> <translation>BRAK hasła</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/core.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/core.cpp" line="1354"/>
<source>Will be saved without encryption!</source> <source>Will be saved without encryption!</source>
<translation>Zostanie zapisane bez szyfrowania!</translation> <translation>Zostanie zapisane bez szyfrowania!</translation>
</message> </message>
@ -505,26 +531,26 @@ Alias:</translation>
<translation>Główne</translation> <translation>Główne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="73"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="79"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="88"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="223"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="244"/>
<source>Choose an auto accept directory</source> <source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Wybierz domyślną ścieżkę dla plików</translation> <translation>Wybierz domyślną ścieżkę dla plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="280"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="301"/>
<source>Call active</source> <source>Call active</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Aktywna rozmowa</translation> <translation>Aktywna rozmowa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="281"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="302"/>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source> <source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Nie możesz się rozłączyć w trakcie rozmowy!</translation> <translation>Nie możesz się rozłączyć w trakcie rozmowy!</translation>
@ -555,55 +581,81 @@ Alias:</translation>
<translation>Zrób Tox przenośnym</translation> <translation>Zrób Tox przenośnym</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="114"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="99"/>
<source>System tray</source>
<translatorcomment>better translation? it /could/ be translated as &quot;Zasobnik systemowy&quot;, but I personally dislike that translation, so…</translatorcomment>
<translation>Tray systemowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>Start in tray</source> <source>Start in tray</source>
<translation>Uruchamiaj w trayu</translation> <translation>Uruchamiaj w trayu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="127"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="136"/>
<source>Close to tray</source> <source>Close to tray</source>
<translation>Zamykaj do traya</translation> <translation>Zamykaj do traya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="140"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="149"/>
<source>Minimize to tray</source> <source>Minimize to tray</source>
<translation>Minimalizuj do traya</translation> <translation>Minimalizuj do traya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="149"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="168"/>
<source>Show contacts&apos; status changes</source> <source>Show contacts&apos; status changes</source>
<translation>Pokazuj zmiany statusów</translation> <translation>Pokazuj zmiany statusów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="179"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="205"/>
<source>Provided in minutes</source> <source>Provided in minutes</source>
<translation>Podane w minutach</translation> <translation>Podane w minutach</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="198"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="224"/>
<source>Set to 0 to disable</source> <source>Set to 0 to disable</source>
<translation>Ustaw na 0 by wyłączyć</translation> <translation>Ustaw na 0 by wyłączyć</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="478"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="497"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source> <source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment> <extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Wyłączenie pozwala np. na toxowanie przez Tora. Niestety obciąża to sieć Tox, więc używaj tylko w razie potrzeby.</translation> <translation>Wyłączenie pozwala np. na toxowanie przez Tora. Niestety obciąża to sieć Tox, więc używaj tylko w razie potrzeby.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="481"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="500"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source> <source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment> <extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Używaj UDP (zalecane)</translation> <translation>Używaj UDP (zalecane)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="529"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="509"/>
<source>Proxy type</source>
<translation>Typ proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="523"/>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="528"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="533"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="577"/>
<source>Reconnect</source> <source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment> <comment>reconnect button</comment>
<translation>Połącz ponownie</translation> <translation>Połącz ponownie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="204"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="230"/>
<source> minutes</source> <source> minutes</source>
<translation> min</translation> <translation> min</translation>
</message> </message>
@ -613,122 +665,127 @@ Alias:</translation>
<translation>Tłumaczenie</translation> <translation>Tłumaczenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="101"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="108"/>
<source>Show system tray icon</source> <source>Show system tray icon</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Pokaż ikonę w trayu</translation> <translation>Pokaż ikonę w trayu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="156"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="158"/>
<source>Light icon</source>
<translation>Jasna ikona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="175"/>
<source>Check for updates on startup (unstable)</source> <source>Check for updates on startup (unstable)</source>
<translation>Sprawdzaj czy są dostępne aktualizacje przy uruchomieniu (niestabilne)</translation> <translation>Sprawdzaj czy są dostępne aktualizacje przy uruchomieniu (niestabilne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="163"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="182"/>
<source>Focus qTox when a message is received</source> <source>Focus qTox when a message is received</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Przywołaj qTox gdy otrzyma się nową wiadomość</translation> <translation>Przywołaj qTox gdy otrzyma się nową wiadomość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="170"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="189"/>
<source>Faux offline messaging</source> <source>Faux offline messaging</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Faux wiadomości offline</translation> <translation>Faux wiadomości offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="185"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Compact contact list (restart required)</source>
<translation>Kompaktowa lista kontaktów (wymagany restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="211"/>
<source>Auto away after (0 to disable)</source> <source>Auto away after (0 to disable)</source>
<translation>Automatycznie nieobecny/a po (0 by wyłączyć)</translation> <translation>Automatycznie nieobecny/a po (0 by wyłączyć)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="221"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="247"/>
<source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source> <source>You can set this on a per-friend basis by right clicking them.</source>
<comment>autoaccept cb tooltip</comment> <comment>autoaccept cb tooltip</comment>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Możesz to ustawić dla każdego znajomego klikając nań prawym.</translation> <translation>Możesz to ustawić dla każdego znajomego klikając nań prawym.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="224"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="250"/>
<source>Autoaccept files</source> <source>Autoaccept files</source>
<translation>Automatycznie akceptuj pliki</translation> <translation>Automatycznie akceptuj pliki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="233"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="259"/>
<source>Save files in</source> <source>Save files in</source>
<translation>Zapisz pliki w</translation> <translation>Zapisz pliki w</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="246"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="272"/>
<source>PushButton</source> <source>PushButton</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="266"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="292"/>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
<translation>Motyw</translation> <translation>Motyw</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="272"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="298"/>
<source>Use emoticons</source> <source>Use emoticons</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Używaj emotikony</translation> <translation>Używaj emotikony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="281"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="316"/>
<source>Smiley Pack</source> <source>Smiley Pack</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment> <extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Paczka Uśmiechów</translation> <translation>Paczka Uśmiechów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="359"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="390"/>
<source>Style</source> <source>Style</source>
<translation>Styl</translation> <translation>Styl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="407"/>
<source>Theme color</source> <source>Theme color</source>
<translation>Kolor motywu</translation> <translation>Kolor motywu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="401"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="424"/>
<source>Emoticon size</source> <source>Emoticon size</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmiar emotikonów</translation> <translation>Rozmiar emotikonów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="417"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="440"/>
<source> px</source> <source> px</source>
<translation> px</translation> <translation> px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="437"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="456"/>
<source>Timestamp format</source> <source>Timestamp format</source>
<translation>Format czasu</translation> <translation>Format czasu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="459"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="478"/>
<source>Connection Settings</source> <source>Connection Settings</source>
<translation>Ustawienia połączenia</translation> <translation>Ustawienia połączenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="471"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="490"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source> <source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment> <extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Używaj IPv6 (zalecane)</translation> <translation>Używaj IPv6 (zalecane)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="488"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="548"/>
<source>Use proxy (SOCKS5)</source>
<translation>Używaj proxy (SOCKS5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="500"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment> <extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Adres</translation> <translation>Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="558"/>
<source>Port</source> <source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment> <extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Port</translation> <translation>Port</translation>
@ -737,55 +794,55 @@ Alias:</translation>
<context> <context>
<name>GenericChatForm</name> <name>GenericChatForm</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="65"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/>
<source>Send message</source> <source>Send message</source>
<translation>Wyślij wiadomość</translation> <translation>Wyślij wiadomość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="67"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="73"/>
<source>Smileys</source> <source>Smileys</source>
<translation>Uśmiechy</translation> <translation>Uśmiechy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="71"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
<source>Send file(s)</source> <source>Send file(s)</source>
<translation>Wyślij plik(i)</translation> <translation>Wyślij plik(i)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="74"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source> <source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa audio: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation> <translation>Rozmowa audio: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source> <source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Rozmowa wideo: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation> <translation>Rozmowa wideo: Czerwone oznacza aktywną rozmowę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="86"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source> <source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Włącz/Wyłącz dźwięk: Czerwony - wyłączony</translation> <translation>Włącz/Wyłącz dźwięk: Czerwony - wyłączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="83"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="89"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source> <source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Włącz/Wyłącz mikrofon: Czerwony - wyłączony</translation> <translation>Włącz/Wyłącz mikrofon: Czerwony - wyłączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="149"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="191"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="201"/>
<source>Save chat log</source> <source>Save chat log</source>
<translation>Zapisz historię rozmowy</translation> <translation>Zapisz historię rozmowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="150"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="159"/>
<source>Clear displayed messages</source> <source>Clear displayed messages</source>
<translation>Wyczyść wyświetlane wiadomości</translation> <translation>Wyczyść wyświetlane wiadomości</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="290"/> <location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="306"/>
<source>Cleared</source> <source>Cleared</source>
<translation>Wyczyszczono</translation> <translation>Wyczyszczono</translation>
</message> </message>
@ -851,124 +908,126 @@ Nazwa:</translation>
<translation>Tożsamość</translation> <translation>Tożsamość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="132"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="136"/>
<source>Call active</source> <source>Call active</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Rozmowa w trakcie</translation> <translation>Rozmowa w trakcie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="133"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="137"/>
<source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source> <source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Nie można zmienić profilu podczas aktywnego połączenia!</translation> <translation>Nie można zmienić profilu podczas aktywnego połączenia!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="143"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="147"/>
<source>Rename &quot;%1&quot;</source> <source>Rename &quot;%1&quot;</source>
<comment>renaming a profile</comment> <comment>renaming a profile</comment>
<translation>Zmień nazwę &quot;%1&quot;</translation> <translation>Zmień nazwę &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="151"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="155"/>
<source>Profile already exists</source> <source>Profile already exists</source>
<comment>rename confirm title</comment> <comment>rename confirm title</comment>
<translation>Profil już istnieje</translation> <translation>Profil już istnieje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="152"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="156"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source> <source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>rename confirm text</comment> <comment>rename confirm text</comment>
<translation>Profil pod nazwą &quot;%1&quot; już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation> <translation>Profil pod nazwą &quot;%1&quot; już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="166"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="170"/>
<source>Export profile</source> <source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment> <comment>save dialog title</comment>
<translation>Eksportuj profil</translation> <translation>Eksportuj profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="168"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="172"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source> <source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment> <comment>save dialog filter</comment>
<translation>Plik zapisu Tox (*.tox)</translation> <translation>Plik zapisu Tox (*.tox)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="180"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="184"/>
<source>Failed to remove file</source> <source>Failed to remove file</source>
<translation>Nie udało się usunąć pliku</translation> <translation>Nie udało się usunąć pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="180"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="184"/>
<source>The file you chose to overwrite could not be removed first.</source> <source>The file you chose to overwrite could not be removed first.</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Nie udało się usunąć wybranego pliku do nadpisania.</translation> <translation>Nie udało się usunąć wybranego pliku do nadpisania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="186"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="190"/>
<source>Failed to copy file</source> <source>Failed to copy file</source>
<translation>Nie udało się skopiować pliku</translation> <translation>Nie udało się skopiować pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="186"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="190"/>
<source>The file you chose could not be written to.</source> <source>The file you chose could not be written to.</source>
<translation>Nie udało się zapisać do wybranego pliku.</translation> <translation>Nie udało się zapisać do wybranego pliku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="194"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="198"/>
<source>Profile currently loaded</source> <source>Profile currently loaded</source>
<comment>current profile deletion warning title</comment> <comment>current profile deletion warning title</comment>
<translation>Profil obecnie załadowany</translation> <translation>Profil obecnie załadowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="194"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="198"/>
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source> <source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment>current profile deletion warning text</comment> <comment>current profile deletion warning text</comment>
<translation>Ten profil jest obecnie w użyciu. Proszę załaduj inny profil przed usunięciem tego.</translation> <translation>Ten profil jest obecnie w użyciu. Proszę załaduj inny profil przed usunięciem tego.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="198"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="202"/>
<source>Deletion imminent!</source> <source>Deletion imminent!</source>
<comment>deletion confirmation title</comment> <comment>deletion confirmation title</comment>
<translation>Usuwanie profilu!</translation> <translation>Usuwanie profilu!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="199"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="203"/>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source> <source>Are you sure you want to delete this profile?
Associated friend information and chat logs will be deleted as well.</source>
<comment>deletion confirmation text</comment> <comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten profil?
Wszystkie powiązane dane i historia także zostaną usunięte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="211"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="222"/>
<source>Import profile</source> <source>Import profile</source>
<comment>import dialog title</comment> <comment>import dialog title</comment>
<translation>Importuj profil</translation> <translation>Importuj profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="213"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="224"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source> <source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment> <comment>import dialog filter</comment>
<translation>Plik zapisu Tox (*.tox)</translation> <translation>Plik zapisu Tox (*.tox)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="223"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="234"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source> <source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Zignorowano niepoprawny plik profilu</translation> <translation>Zignorowano niepoprawny plik profilu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="224"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="235"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> <source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano.</translation> <translation>Ostrzeżenie: Wybrano plik który nie jest plikiem zapisu Tox; zignorowano.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="230"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="241"/>
<source>Profile already exists</source> <source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment> <comment>import confirm title</comment>
<translation>Profil już istnieje</translation> <translation>Profil już istnieje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="231"/> <location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="242"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source> <source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment> <comment>import confirm text</comment>
<translation>Profil pod nazwą &quot;%1&quot; już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation> <translation>Profil pod nazwą &quot;%1&quot; już istnieje. Czy chcesz go usunąć?</translation>
@ -1158,7 +1217,7 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
<name>PrivacySettings</name> <name>PrivacySettings</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/> <location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/>
<source>Typing Notification</source> <source>Send Typing Notifications</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation>Pokazuj gdy tekst jest pisany</translation> <translation>Pokazuj gdy tekst jest pisany</translation>
</message> </message>
@ -1242,13 +1301,13 @@ Czy chcesz usunąć stary plik historii?</translation>
<translation>Może Tox ze mną?</translation> <translation>Może Tox ze mną?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="430"/> <location filename="../src/autoupdate.cpp" line="457"/>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<comment>The title of a message box</comment> <comment>The title of a message box</comment>
<translation>Aktualizacja</translation> <translation>Aktualizacja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/autoupdate.cpp" line="431"/> <location filename="../src/autoupdate.cpp" line="458"/>
<source>An update is available, do you want to download it now? <source>An update is available, do you want to download it now?
It will be installed when qTox restarts.</source> It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation>Aktualizacja jest dostępna, czy chcesz ją teraz pobrać? <translation>Aktualizacja jest dostępna, czy chcesz ją teraz pobrać?
@ -1364,6 +1423,14 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<comment>Error with the DNS</comment> <comment>Error with the DNS</comment>
<translation>DNS nie zawiera poprawnego Tox ID</translation> <translation>DNS nie zawiera poprawnego Tox ID</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="267"/>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
Unfortunately tox1 is not secure. Should it be used anyway?</source>
<translation>Wygląda na to, że qTox musi użyć stary protokół tox1.
Niestety tox1 nie jest bezpieczny. Czy ma być użyty pomimo tego?</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ToxURIDialog</name> <name>ToxURIDialog</name>
@ -1404,30 +1471,25 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<context> <context>
<name>Widget</name> <name>Widget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="83"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="92"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="86"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="95"/>
<source>Away</source> <source>Away</source>
<translation>Nieobecny/a</translation> <translation>Nieobecny/a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="89"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="98"/>
<source>Busy</source> <source>Busy</source>
<translation>Zajęty/a</translation> <translation>Zajęty/a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="92"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Wyjdź</translation> <translation>&amp;Wyjdź</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="95"/>
<source>Change status to:</source>
<translation>Zmień status na:</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="173"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="173"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
@ -1447,117 +1509,117 @@ Zostanie zainstalowana po restarcie qToxa.</translation>
<translation>Zajęty/a</translation> <translation>Zajęty/a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="405"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="431"/>
<source>Choose a profile</source> <source>Choose a profile</source>
<translation>Wybierz profil</translation> <translation>Wybierz profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="406"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="432"/>
<source>Please choose which identity to use</source> <source>Please choose which identity to use</source>
<translation>Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta</translation> <translation>Proszę wybierz która tożsamość ma być użyta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="453"/>
<source>Choose a profile picture</source> <source>Choose a profile picture</source>
<translation>Wybierz obrazek profilu</translation> <translation>Wybierz obrazek profilu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="434"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="441"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="462"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="434"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="460"/>
<source>Unable to open this file</source> <source>Unable to open this file</source>
<translation>Nie można otworzyć tego pliku</translation> <translation>Nie można otworzyć tego pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="441"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="467"/>
<source>Unable to read this image</source> <source>Unable to read this image</source>
<translation>Nie można odczytać tego obrazka</translation> <translation>Nie można odczytać tego obrazka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="462"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="488"/>
<source>This image is too big</source> <source>This image is too big</source>
<translation>Ten obrazek jest zbyt wielki</translation> <translation>Ten obrazek jest zbyt wielki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="502"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="528"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source> <source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Nie udało się uruchomić Toxcore, aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości.</translation> <translation>Nie udało się uruchomić Toxcore, aplikacja zamknie się po zamknięciu tej wiadomości.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="511"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="537"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source> <source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy. qTox nie może działać, proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj.</translation> <translation>Nie udało się uruchomić toxcore z twoimi ustawieniami proxy. qTox nie może działać, proszę zmodyfikuj ustawienia i zrestartuj.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="551"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="576"/>
<source>Add friend</source> <source>Add friend</source>
<translation>Dodaj znajomych</translation> <translation>Dodaj znajomych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="563"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="588"/>
<source>File transfers</source> <source>File transfers</source>
<translation>Transfery plików</translation> <translation>Transfery plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="591"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="616"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation> <translation>Ustawienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="691"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="716"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source> <source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translatorcomment>better translation?</translatorcomment> <translatorcomment>better translation?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Nie udało się dodać do znajomych</translation> <translation>Nie udało się dodać do znajomych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="719"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="744"/>
<source>away</source> <source>away</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>nieobecna/y</translation> <translation>nieobecna/y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="721"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="746"/>
<source>busy</source> <source>busy</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>zajęta/y</translation> <translation>zajęta/y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="723"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="748"/>
<source>offline</source> <source>offline</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation> <translation>offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="725"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="750"/>
<source>online</source> <source>online</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>online</translation> <translation>online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="728"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="753"/>
<source>%1 is now %2</source> <source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment> <comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 jest teraz %2</translation> <translation>%1 jest teraz %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="965"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="990"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source> <source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment> <comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Nieznany/a&gt;</translation> <translation>&lt;Nieznany/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="990"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1015"/>
<source>%1 has set the title to %2</source> <source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ustawił(a) nazwę na %2</translation> <translation>%1 ustawił(a) nazwę na %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1139"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1166"/>
<source>Message failed to send</source> <source>Message failed to send</source>
<translation>Nie udało się wysłać wiadmości</translation> <translation>Nie udało się wysłać wiadmości</translation>
</message> </message>