diff --git a/translations/it.qm b/translations/it.qm index ace34002b..631dfcb58 100644 Binary files a/translations/it.qm and b/translations/it.qm differ diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts index 114976d15..8b927746c 100644 --- a/translations/it.ts +++ b/translations/it.ts @@ -4,116 +4,144 @@ AVForm - + Audio/Video settings Impostazioni Audio/Video - - - Hide video preview - On a button - Ferma webcam - - - - Show video preview - On a button - Prova webcam - AVSettings - + Form Form - + + Volume Settings (Stubs) + Impostazioni Volume (Stub) + + + + Playback + Altoparlanti + + + + Microphone + Microfono + + + Video settings Impostazioni Video - - Show video preview - Prova webcam + + Modes + Modalità + + + + Hue + Colore + + + + Brightness + Luminoistà + + + + Saturation + Saturazione + + + + Contrast + Contrasto + + + + Preview + Anteprima AddFriendForm - + Add Friends Aggiungi Contatto - + Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox ID - + Message The message you send in friend requests Messaggio - + Send friend request Invia richiesta d'amicizia - + Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti - + Please fill in a valid Tox ID Tox ID of the friend you're sending a friend request to Inserisci un Tox ID valido - + You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend Non puoi aggiungere te stesso come contatto! - + This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Questo indirizzo non esiste - + Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Errore nel consultare il server DNS - + Unexpected number of text records Error with the DNS Numero inaspettato di text-records - + Unexpected number of values in text record Error with the DNS Numero inaspettato di valori nel text-record - + The DNS lookup does not contain any Tox ID Error with the DNS La risposta del server DNS non contiene nessun Tox ID - - + + The DNS lookup does not contain a valid Tox ID Error with the DNS La risposta del server DNS non contiene un Tox ID valido @@ -122,7 +150,7 @@ ChatForm - + Send a file Invia un file @@ -130,12 +158,12 @@ Core - + Encrypted profile Profilo criptato - + Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it Do you want to erase this profile ? Il tuo profilo Tox sembra essere criptato, qTox non può aprirlo\nVuoi eliminare questo profilo? @@ -144,19 +172,19 @@ Do you want to erase this profile ? FileTransferInstance - + Save a file Title of the file saving dialog Salva file - + Location not writable Title of permissions popup Errore - + You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un'altra posizione, o annulla il salvataggio. @@ -165,18 +193,18 @@ Do you want to erase this profile ? FilesForm - + Transfered Files "Headline" of the window Files Trasferiti - + Downloads Ricevuti - + Uploads Inviati @@ -184,34 +212,34 @@ Do you want to erase this profile ? FriendRequestDialog - + Friend request Title of the window to aceept/deny a friend request Richiesta d'amicizia - + Someone wants to make friends with you Qualcuno vuole chattare con te - + User ID: ID Utente: - + Friend request message: Messaggio della richiesta d'amicizia: - + Accept Accept a friend request Accetta - + Reject Reject a friend request Rifiuta @@ -220,19 +248,19 @@ Do you want to erase this profile ? FriendWidget - + Copy friend ID Menu to copy the Tox ID of that friend Copia Tox ID del contatto - + Invite in group Menu to invite a friend in a groupchat Invita nel gruppo - + Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Rimuovi contatto @@ -241,7 +269,7 @@ Do you want to erase this profile ? GeneralForm - + General Settings Impostazioni Generali @@ -249,79 +277,84 @@ Do you want to erase this profile ? GeneralSettings - + Form Form - + General Settings Impostazioni Generali - + Connection Settings Impostazioni Connessione - + Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Abilita IPv6 (consigliato) - + Use translations Text on a checkbox to enable translations Abilita traduzioni - + Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Slava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default - + Make Tox portable Rendi qTox portabile - + + Start in tray + Avvia minimizzato + + + Theme Impostazioni Tema - + Smiley Pack Text on smiley pack label Emoticons - + Use proxy (SOCKS5) Usa proxy (SOCKS5) - + Address Text on proxy addr label IP - + Port Text on proxy port label Porta - + Disable UDP (not recommended) Text on checkbox to disable UDP Disabilita connessioni UDP (non raccomandato) - + This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary. force tcp checkbox tooltip Questo permette di usare qTox con Tor; tuttavia aggiunge carico alla rete Tox, quindi usalo solo se necessario. @@ -330,8 +363,8 @@ Do you want to erase this profile ? GenericChatForm - - + + Save chat log Salva il log della chat @@ -339,13 +372,13 @@ Do you want to erase this profile ? GroupChatForm - + %1 users in chat Number of users in chat %1 utenti in chat - + %1 users in chat %1 utenti in chat @@ -353,19 +386,19 @@ Do you want to erase this profile ? GroupWidget - - + + %1 users in chat %1 utenti in chat - - + + 0 users in chat 0 utenti in chat - + Quit group Menu to quit a groupchat Esci dal gruppo @@ -374,88 +407,188 @@ Do you want to erase this profile ? IdentityForm - + Your identity Il tuo profilo + + + Rename "%1" + renaming a profile + Rinomina "%1" + + + + Export profile + save dialog title + Esporta profilo + + + + Tox save file (*.tox) + save dialog filter + Tox save file (*.tox) + + + + Profile currently loaded + current profile deletion warning title + Profilo attualmente in uso + + + + This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. + current profile deletion warning text + Questo profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo. + + + + Deletion imminent! + deletion confirmation title + Eliminazione imminente! + + + + Are you sure you want to delete this profile? + deletion confirmation text + Sei sicuro di voler eliminare questo profilo? + + + + Import profile + import dialog title + Importa profilo + + + + Tox save file (*.tox) + import dialog filter + Tox save file (*.tox) + IdentitySettings - + Form Form - + Public Information Informazioni Pubbliche - + Name Nome - + Status Stato - + Tox ID Tox ID - + Your Tox ID (click to copy) (clicca qui per copiare) + + + Profiles + Profili + + + + Available profiles: + Profili disponibili: + + + + Load + load profile button + Carica + + + + Rename + rename profile button + Rinomina + + + + Export + export profile button + Esporta + + + + Delete + delete profile button + Elimina + + + + This is useful to remain safe on public computers + delete profile button tooltip + Utile per preservare la tua sicurezza su computer pubblici + + + + Import a profile + import profile button + Importa un profilo + MainWindow - + qTox qTox - + Your name qTox User - + Your status Toxing on qTox - + Add friends Aggiungi contatto - + Create a group chat Crea un gruppo - + View completed file transfers Visualizza i trasferimenti completati - + Change your settings Cambia le impostazioni - + Close Chiudi - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -463,80 +596,81 @@ Do you want to erase this profile ? PrivacyForm - + Privacy settings Impostazioni privacy - - SelfCamView - - - Tox video test - Title of the window to test the video/webcam - qTox video test - - Widget - + Online Button to set your status to 'Online' Online - + Away Button to set your status to 'Away' Assente - + Busy Button to set your status to 'Busy' Occupato - + + Choose a profile + Scegli un profilo + + + + Please choose which identity to use + Per favore scegli quale identità usare + + + Choose a profile picture Scegli un'immagine per il profilo - - - + + + Error Errore - + Unable to open this file Impossibile aprire il file - + Unable to read this image Impossibile leggere l'immagine - + This image is too big L'immagine è troppo grande - + Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio. - + toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma. - + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Sconosciuto>