1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate

This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2016-11-22 20:36:27 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent dd4673cf6a
commit 899d74f1d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

56
translations/be.ts vendored
View File

@ -317,6 +317,22 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<comment>Toxme error</comment> <comment>Toxme error</comment>
<translation>Гэты Tox ID не існуе</translation> <translation>Гэты Tox ID не існуе</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type in Tox ID of your friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend request message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AdvancedForm</name> <name>AdvancedForm</name>
@ -1392,7 +1408,7 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ToxMe service to register on.</source> <source>ToxMe service to register on.</source>
<translation>Служба ToxMe для рэгістрацыі.</translation> <translation>Сэрвіс ToxMe для рэгістрацыі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source> <source>If not set, ToxMe entries are publicly visible.</source>
@ -1406,75 +1422,75 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name input</source> <source>Name input</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увод імя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Name visible to contacts</source> <source>Name visible to contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Імя бачна кантактам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status message input</source> <source>Status message input</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увод паведамлення аб стане</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Status message visible to contacts</source> <source>Status message visible to contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Паведамленне аб стане бачна кантактам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Your Tox ID</source> <source>Your Tox ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ваш Tox ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save QR image as file</source> <source>Save QR image as file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Захаваць QR-малюнак як файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy QR image to clipboard</source> <source>Copy QR image to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Капіяваць QR-малюнак у буфер абмену</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ToxMe username to be shown on ToxMe</source> <source>ToxMe username to be shown on ToxMe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ToxMe імя карыстальніка будзе паказана ў ToxMe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe</source> <source>Optional ToxMe biography to be shown on ToxMe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Неабавязковая біяграфія будзе паказана ў ToxMe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ToxMe service address</source> <source>ToxMe service address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Адрас сэрвісу ToxMe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Visibility on the ToxMe service</source> <source>Visibility on the ToxMe service</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Бачнасць у сэрвісе ToxMe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Password</source> <source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пароль</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Update ToxMe entry</source> <source>Update ToxMe entry</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Абнавіць запіс ToxMe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename profile.</source> <source>Rename profile.</source>
<translation type="unfinished">Перайменаваць профіль.</translation> <translation>Перайменаваць профіль.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete profile.</source> <source>Delete profile.</source>
<translation type="unfinished">Выдаліць профіль.</translation> <translation>Выдаліць профіль.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Export profile</source> <source>Export profile</source>
<translation type="unfinished">Экспартаваць профіль</translation> <translation>Экспартаваць профіль</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove password from profile</source> <source>Remove password from profile</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Выдаліць пароль з профілю</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Change profile password</source> <source>Change profile password</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Змяніць пароль профілю</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2310,7 +2326,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source> <source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
<translation>%1 — некарэктны Toxme-адрас.</translation> <translation>%1 — некарэктны адрас Toxme.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>