1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update German translation from Weblate

This commit is contained in:
ezavod 2017-04-19 14:33:16 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent c970e065f6
commit 87d66c019c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

91
translations/de.ts vendored
View File

@ -262,6 +262,14 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Eingabefeld für Notizen über den Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -674,22 +682,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxe mit qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Du musst eine Nachricht zu deiner Anfrage schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Deine Nachricht ist zu lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Dieser Freund wurde bereits hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me macht eine Freundschaftsanfrage.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me macht eine Freundschaftsanfrage:
@ -698,7 +690,23 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>Ungültige Tox ID</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ungültige Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Du musst eine Nachricht zu deiner Anfrage schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Deine Nachricht ist zu lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Dieser Freund wurde bereits hinzugefügt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -808,33 +816,27 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Heute</translation>
<translation type="unfinished">Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Gestern</translation>
<translation type="unfinished">Gestern</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>letzte Woche</translation>
<translation type="unfinished">letzte Woche</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Diesen Monat</translation>
<translation type="unfinished">Diesen Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Älter als 6 Monate</translation>
<translation type="unfinished">Älter als 6 Monate</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Unbekannt</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1247,11 +1249,11 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beitreten</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ablehnen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1905,6 +1907,17 @@ Formatierungsänderungen beim Speichern sind möglich, die zu Datenverlust führ
<translation>Privatsphäre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -2098,6 +2111,10 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren.</translation>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Aktuelles Profil in: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileImporter</name>
@ -2209,10 +2226,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation>Eine Aktualisierung für qTox ist verfügbar. Möchtest du sie jetzt herunterladen?
Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Größe ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>Zu parsende Tox-URI</translation>
@ -2320,6 +2333,10 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>Interner ToxMe Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>
@ -2412,7 +2429,7 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Password input field, minimum 6 characters long</source>
<translation type="unfinished">Passworteingabefeld, mindestens 6 Zeichen lang</translation>
<translation>Passworteingabefeld, mindestens 6 Zeichen lang</translation>
</message>
</context>
<context>