diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts index 6a718b892..4d0bcbc8b 100644 --- a/translations/lt.ts +++ b/translations/lt.ts @@ -127,31 +127,31 @@ vaizdo skambučiais. A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article. `%1` is replaced by translation of `bug tracker` `%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports` - + Visų žinomų klaidų sąrašą galima rasti mūsų %1, Github puslapyje. Jeigu qTox programoje rasite klaidą ar saugumo spragą, prašome apie ją pranešti, kaip tai yra nurodyta mūsų gairėse, vikio straipsnyje, pavadinimu "%2". bug-tracker Replaces `%1` in the `A list of all known…` - klaidų seklyje + klaidų seklyje Writing Useful Bug Reports Replaces `%2` in the `A list of all known…` - Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą + Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą Click here to report a bug. - + Spustelėkite čia, kad praneštumėte apie klaidą. See a full list of %1 at Github `%1` is replaced with translation of word `contributors` - Visą %1 rasite Github svetainėje + Visą %1 rasite Github svetainėje contributors Replaces `%1` in `See a full list of…` - talkininkų sąrašą + talkininkų sąrašą @@ -258,11 +258,11 @@ vaizdo skambučiais. Automatically accept files from contact if set - + Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontakto Input field for notes about the contact - + Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą @@ -326,15 +326,15 @@ vaizdo skambučiais. Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com - + Tox ID (76 šešioliktainės sistemos simboliai, arba vardas@example.com) Type in Tox ID of your friend - + Įrašykite savo draugo Tox ID Friend request message - + Draugo užklausos žinutė Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message @@ -343,7 +343,7 @@ vaizdo skambučiais. This Tox ID is invalid or does not exist Toxme error - + Šis Tox ID yra neteisingas arba jo nėra @@ -586,7 +586,7 @@ vaizdo skambučiais. You're trying to send a sequential file, which is not going to work! - + Jūs bandote išsiųsti nuoseklųjį failą, tai suveiks! away @@ -615,11 +615,11 @@ vaizdo skambučiais. Can't start video call - + Nepavyksta pradėti vaizdo skambutį Can't start audio call - + Nepavyksta pradėti garso skambutį @@ -725,7 +725,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks ( Invalid Tox ID - + Neteisingas Tox ID @@ -1184,7 +1184,7 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje. Copy link address - + Kopijuoti nuorodos adresą @@ -1435,7 +1435,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas. If not set, ToxMe entries are publicly visible. Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox. - + Jeigu nenustatyta, ToxMe įrašai bus matomi viešai. Remove your password and encryption from your profile. @@ -1448,7 +1448,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas. Name visible to contacts - + Kontaktams matomas vardas Status message input @@ -1456,19 +1456,19 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas. Status message visible to contacts - + Kontaktams matoma būsenos žinutė Your Tox ID - + Jūsų Tox ID Save QR image as file - + Įrašyti QR paveikslą kaip failą Copy QR image to clipboard - + Kopijuoti QR paveikslą į iškarpinę ToxMe username to be shown on ToxMe @@ -1488,7 +1488,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas. Password - + Slaptažodis Update ToxMe entry @@ -1496,38 +1496,42 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas. Rename profile. - Pervadinti profilį. + Pervadinti profilį. Delete profile. - Ištrinti profilį. + Ištrinti profilį. Export profile - Eksportuoti profilį + Eksportuoti profilį Remove password from profile - + Šalinti slaptažodį iš profilio Change profile password - + Pakeisti profilio slaptažodį My name: - + Mano vardas: My status: - + Mano būsena: My username - + Mano naudotojo vardas My biography + Mano biografija + + + My profile @@ -1733,7 +1737,7 @@ Galite sukurti naują. Open profile - + Atverti profilį Open profile page when clicked @@ -1745,11 +1749,11 @@ Galite sukurti naują. Set your status message that will be shown to others - + Nustatykite savo būsenos žinutę, kuri bus rodoma kitiems Status - Būsena + Būsena Set availability status @@ -1765,7 +1769,7 @@ Galite sukurti naują. Sorting and visibility - + Rikiavimas ir matomumas Set friends sorting and visibility @@ -1777,7 +1781,7 @@ Galite sukurti naują. Groupchat - + Grupės pokalbis Open groupchat management page @@ -1793,11 +1797,11 @@ Galite sukurti naują. Settings - Nuostatos + Nustatymai Open Settings - + Atverti nustatymus @@ -1924,10 +1928,6 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis. ProfileForm - - User Profile - Naudotojo profilis - Choose a profile picture Pasirinkite profilio paveikslėlį @@ -2721,14 +2721,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo. popup text Toxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo. - - Add friend - Pridėti kontaktą - - - File transfers - Failų siuntimai - Executable file popup title @@ -2739,14 +2731,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo. popup text Nurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti? - - Settings - Nuostatos - - - Profile - Profilis - Couldn't request friendship Nepavyko nusiųsti užklausos @@ -2775,10 +2759,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo. Message failed to send Nepavyko nusiųsti žinutės - - Group invites - Pakvietimai į grupes - <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty @@ -2813,5 +2793,30 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo. Tray action menu to show qTox window Fokusuoti langą + + Add friend + title of the window + Pridėti kontaktą + + + Group invites + title of the window + Pakvietimai į grupes + + + File transfers + title of the window + Failų siuntimai + + + Settings + title of the window + + + + My profile + title of the window + +