diff --git a/translations/lt.ts b/translations/lt.ts
index 6a718b892..4d0bcbc8b 100644
--- a/translations/lt.ts
+++ b/translations/lt.ts
@@ -127,31 +127,31 @@ vaizdo skambučiais.
A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our %2 wiki article.`%1` is replaced by translation of `bug tracker`
`%2` is replaced by translation of `Writing Useful Bug Reports`
-
+ Visų žinomų klaidų sąrašą galima rasti mūsų %1, Github puslapyje. Jeigu qTox programoje rasite klaidą ar saugumo spragą, prašome apie ją pranešti, kaip tai yra nurodyta mūsų gairėse, vikio straipsnyje, pavadinimu "%2".bug-trackerReplaces `%1` in the `A list of all knownâ¦`
- klaidų seklyje
+ klaidų seklyjeWriting Useful Bug ReportsReplaces `%2` in the `A list of all knownâ¦`
- Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidą
+ Kaip parašyti naudingą pranešimą apie klaidąClick here to report a bug.
-
+ Spustelėkite čia, kad praneštumėte apie klaidą.See a full list of %1 at Github`%1` is replaced with translation of word `contributors`
- Visą %1 rasite Github svetainėje
+ Visą %1 rasite Github svetainėjecontributorsReplaces `%1` in `See a full list ofâ¦`
- talkininkų sąrašą
+ talkininkų sąrašą
@@ -258,11 +258,11 @@ vaizdo skambučiais.
Automatically accept files from contact if set
-
+ Jeigu nustatyta, automatiškai priimti failus iš šio kontaktoInput field for notes about the contact
-
+ Įvesties laukas, skirtas pastaboms apie kontaktą
@@ -326,15 +326,15 @@ vaizdo skambučiais.
Tox ID, either 76 hexadecimal characters or name@example.com
-
+ Tox ID (76 šešioliktainės sistemos simboliai, arba vardas@example.com)Type in Tox ID of your friend
-
+ Įrašykite savo draugo Tox IDFriend request message
-
+ Draugo užklausos žinutėType message to send with the friend request or leave empty to send a default message
@@ -343,7 +343,7 @@ vaizdo skambučiais.
This Tox ID is invalid or does not existToxme error
-
+ Šis Tox ID yra neteisingas arba jo nėra
@@ -586,7 +586,7 @@ vaizdo skambučiais.
You're trying to send a sequential file, which is not going to work!
-
+ Jūs bandote išsiųsti nuoseklųjį failą, tai suveiks!away
@@ -615,11 +615,11 @@ vaizdo skambučiais.
Can't start video call
-
+ Nepavyksta pradėti vaizdo skambutįCan't start audio call
-
+ Nepavyksta pradėti garso skambutį
@@ -725,7 +725,7 @@ Jei išjungsite pokalbių žurnalą, jau esantys užšifruoti duomenys išliks (
Invalid Tox ID
-
+ Neteisingas Tox ID
@@ -1184,7 +1184,7 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.
Copy link address
-
+ Kopijuoti nuorodos adresą
@@ -1435,7 +1435,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.
If not set, ToxMe entries are publicly visible.Tooltip for the `Hide my name from public list` ToxMe checkbox.
-
+ Jeigu nenustatyta, ToxMe įrašai bus matomi viešai.Remove your password and encryption from your profile.
@@ -1448,7 +1448,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.
Name visible to contacts
-
+ Kontaktams matomas vardasStatus message input
@@ -1456,19 +1456,19 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.
Status message visible to contacts
-
+ Kontaktams matoma būsenos žinutėYour Tox ID
-
+ Jūsų Tox IDSave QR image as file
-
+ Įrašyti QR paveikslą kaip failąCopy QR image to clipboard
-
+ Kopijuoti QR paveikslą į iškarpinęToxMe username to be shown on ToxMe
@@ -1488,7 +1488,7 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.
Password
-
+ SlaptažodisUpdate ToxMe entry
@@ -1496,38 +1496,42 @@ Pokalbių žurnalas nebus išsaugotas.
Rename profile.
- Pervadinti profilį.
+ Pervadinti profilį.Delete profile.
- Ištrinti profilį.
+ Ištrinti profilį.Export profile
- Eksportuoti profilį
+ Eksportuoti profilįRemove password from profile
-
+ Šalinti slaptažodį iš profilioChange profile password
-
+ Pakeisti profilio slaptažodįMy name:
-
+ Mano vardas:My status:
-
+ Mano būsena:My username
-
+ Mano naudotojo vardasMy biography
+ Mano biografija
+
+
+ My profile
@@ -1733,7 +1737,7 @@ Galite sukurti naują.
Open profile
-
+ Atverti profilįOpen profile page when clicked
@@ -1745,11 +1749,11 @@ Galite sukurti naują.
Set your status message that will be shown to others
-
+ Nustatykite savo būsenos žinutę, kuri bus rodoma kitiemsStatus
- Būsena
+ BūsenaSet availability status
@@ -1765,7 +1769,7 @@ Galite sukurti naują.
Sorting and visibility
-
+ Rikiavimas ir matomumasSet friends sorting and visibility
@@ -1777,7 +1781,7 @@ Galite sukurti naują.
Groupchat
-
+ Grupės pokalbisOpen groupchat management page
@@ -1793,11 +1797,11 @@ Galite sukurti naują.
Settings
- Nuostatos
+ NustatymaiOpen Settings
-
+ Atverti nustatymus
@@ -1924,10 +1928,6 @@ Failo formatas dar gali pasikeisti, todėl galite prarasti sukauptus duomenis.
ProfileForm
-
- User Profile
- Naudotojo profilis
- Choose a profile picturePasirinkite profilio paveikslėlį
@@ -2721,14 +2721,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
popup textToxcore neprisijungia su Jūsų įgaliotojo serverio nustatymais. qTox negali dirbti – pakeiskite nustatymus ir prisijunkite iš naujo.
-
- Add friend
- Pridėti kontaktą
-
-
- File transfers
- Failų siuntimai
- Executable filepopup title
@@ -2739,14 +2731,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
popup textNurodėte qTox atidaryti vykdomąjį failą (programą). Vykdomieji failai gali pakenkti Jūsų kompiuteriui. Ar norite tęsti?
-
- Settings
- Nuostatos
-
-
- Profile
- Profilis
- Couldn't request friendshipNepavyko nusiųsti užklausos
@@ -2775,10 +2759,6 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
Message failed to sendNepavyko nusiųsti žinutės
-
- Group invites
- Pakvietimai į grupes
- <Empty>Placeholder when someone's name in a group chat is empty
@@ -2813,5 +2793,30 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.
Tray action menu to show qTox windowFokusuoti langą
+
+ Add friend
+ title of the window
+ Pridėti kontaktą
+
+
+ Group invites
+ title of the window
+ Pakvietimai į grupes
+
+
+ File transfers
+ title of the window
+ Failų siuntimai
+
+
+ Settings
+ title of the window
+
+
+
+ My profile
+ title of the window
+
+