mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Spanish translation update
This commit is contained in:
parent
b14bc68702
commit
7f80c780d2
379
translations/es.ts
vendored
379
translations/es.ts
vendored
|
@ -142,46 +142,63 @@ se pueden producir problemas con las videollamadas.</translation>
|
|||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="73"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>You are using a qTox nightly build.</p><p>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/GIT_VERSION"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GIT_VERSION</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translatorcomment>Las traducciones de "nightly build", "commit" y "hash" no son muy conocidas. Va a ayudar más al debug dejarlo en inglés</translatorcomment>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Estás usando una nightly build de qTox.</p><p>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/GIT_VERSION"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GIT_VERSION</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="149"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="73"/>
|
||||
<source>You are using a qTox nightly build.</source>
|
||||
<translation>Estás usando una nightly build de qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></source>
|
||||
<translation>Commit hash: <a href="https://github.com/tux3/qTox/commit/$GIT_VERSION">$GIT_VERSION</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="130"/>
|
||||
<source>toxcore version: $TOXCOREVERSION</source>
|
||||
<translation>Versión de toxcore: $TOXCOREVERSION</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="176"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; color:#000000;">Copyright © 2014-2015 by The qTox Project</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; color:#000000;">Copyright © 2014-2015 by The qTox Project</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; color:#000000;">Copyright © 2014-2015 by The qTox Project</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">qTox is a Qt-based graphical interface for Tox.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is libre software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif';">qTox is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see </span><a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#007af4;">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';">.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation>Autores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="232"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Original author: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>See a full list of <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">contributors</span></a> at Github</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Autor original: <a href="https://github.com/tux3"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tux3</span></a></p><p>Puedes encontrar una lista completa de <a href="https://github.com/tux3/qTox/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">colaboradores</span></a> en GitHub</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Known Issues</source>
|
||||
<translation>Problemas Conocidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/aboutsettings.ui" line="277"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>A list of all known issues may be found at our <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug-tracker</span></a> at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing Useful Bug Reports</span></a> wiki article.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Puedes encontrar una lista de problemas conocidos en el <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug-tracker</span></a> en Github. Si encuentras un error o una falla de seguridad en qTox, por favor repórtalo siguiendo las instrucciones de nuestro artículo <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Como Escribir Reportes de Fallos Útiles</span></a> en la wiki.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -258,18 +275,18 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>FULL - very safe, slowest (recommended)</source>
|
||||
<translation>COMPLETO - Muy seguro. Modo más lento (recomendado)</translation>
|
||||
<source>Synchronized - safe / recommended</source>
|
||||
<translation>Sincronizada - seguro / recomendado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>NORMAL - almost as safe as FULL, about 20% faster than FULL</source>
|
||||
<translation>NORMAL - Casi tan seguro como COMPLETO pero aproximadamente 20% más rápido</translation>
|
||||
<source>Partially async - risky / 20% faster</source>
|
||||
<translation>Parcialmente asíncrona - riesgoso / 20% más rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedform.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>OFF - disables all safety, when something goes wrong your history may be lost, fastest (not recommended)</source>
|
||||
<translation>DESACTIVADO - Seguridad desactivada. Si ocurre un error, tu historial puede desaparecer. Modo más rápido (no recomendado)</translation>
|
||||
<source>Asynchronous - dangerous / fastest</source>
|
||||
<translation>Asíncrona - peligroso / lo más rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -308,8 +325,8 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/advancedsettings.ui" line="76"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Synchronous writing to DB</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Escritura sincrónica a BD</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing to DB</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Escritura a la BD</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -368,146 +385,146 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ChatForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Send a file</source>
|
||||
<translation>Enviar un archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>File not read</source>
|
||||
<translation>Archivo no leido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>qTox wasn't able to open %1</source>
|
||||
<translation>qTox no pudo abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Bad Idea</source>
|
||||
<translation>Mala Idea</translation>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Unable to open</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>Bad idea</source>
|
||||
<translation>Mala idea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source>
|
||||
<translation>¡Estás intentando mandar un archivo especial (secuencial), no va a funcionar!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Accept video call</source>
|
||||
<translation>Aceptar videollamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Accept audio call</source>
|
||||
<translation>Aceptar llamada de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>%1 calling</source>
|
||||
<translation>%1 llamando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>End video call</source>
|
||||
<translation>Terminar la videollamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>End audio call</source>
|
||||
<translation>Terminar la llamada de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Mute microphone</source>
|
||||
<translation>Silenciar micrófono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>Mute call</source>
|
||||
<translation>Silenciar llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>%1 stopped calling</source>
|
||||
<translation>%1 dejó de llamar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Cancel video call</source>
|
||||
<translation>Cancelar la videollamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Cancel audio call</source>
|
||||
<translation>Cancelar la llamada de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Calling to %1</source>
|
||||
<translation>Llamando a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Call rejected</source>
|
||||
<translation>Llamada rechazada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Start audio call</source>
|
||||
<translation>Iniciar llamada de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Start video call</source>
|
||||
<translation>Iniciar videollamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Unmute microphone</source>
|
||||
<translation>Activar sonido del micrófono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Unmute call</source>
|
||||
<translation>Activar sonido de la llamada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Failed to send file "%1"</source>
|
||||
<translation>No se pudo enviar el archivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Failed to open temporary file</source>
|
||||
<comment>Temporary file for screenshot</comment>
|
||||
<translation>Error al abrir el archivo temporal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>qTox wasn't able to save the screenshot</source>
|
||||
<translation>qTox no pudo guardar la captura de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Call with %1 ended. %2</source>
|
||||
<translation>Llamada con %1 terminada. %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>Call duration: </source>
|
||||
<translation>Duración de la llamada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Load chat history...</source>
|
||||
<translation>Cargar historial de chat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -661,76 +678,76 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
|||
<translation>[vista previa]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Waiting to send...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>Envío en espera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Accept to receive this file</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>Presiona aceptar para recibir este archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Location not writable</source>
|
||||
<comment>Title of permissions popup</comment>
|
||||
<translation>Ubicación no escribible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
|
||||
<comment>text of permissions popup</comment>
|
||||
<translation>No tienes permiso de escritura. Elije otra ubicación o cancela el envío.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>paused</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>pausado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Resuming...</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>Reanudando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Open file.</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Open file directory.</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio contenedor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Cancel transfer</source>
|
||||
<translation>Cancelar transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Pause transfer</source>
|
||||
<translation>Pausar transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<comment>file transfer widget</comment>
|
||||
<translation>Pausado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Open file directory</source>
|
||||
<translation>Abrir directorio del archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Resume transfer</source>
|
||||
<translation>Reanudar transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Accept transfer</source>
|
||||
<translation>Aceptar transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Save a file</source>
|
||||
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
|
||||
<translation>Guardar un archivo</translation>
|
||||
|
@ -1107,17 +1124,6 @@ en lugar de la barra de tareas del sistema.</translation>
|
|||
<source>On new message:</source>
|
||||
<translation>Al recibir un nuevo mensaje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="345"/>
|
||||
<source>Show qTox's window when you receive new message.</source>
|
||||
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
|
||||
<translation>Mostrar la ventana de qTox cuando recibas un nuevo mensaje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Show window</source>
|
||||
<translation>Mostrar ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
|
||||
|
@ -1172,6 +1178,17 @@ en lugar de la barra de tareas del sistema.</translation>
|
|||
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
|
||||
<translation>Iniciar qTox (usando el prefil actual) junto con el sistema operativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="345"/>
|
||||
<source>Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet.</source>
|
||||
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
|
||||
<translation>Abrir una ventana de qTox al recibir un nuevo mensaje si no hay ninguna ya abierta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="348"/>
|
||||
<source>Open window</source>
|
||||
<translation>Abrir ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Place groupchats at top of friend list</source>
|
||||
|
@ -1454,11 +1471,6 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
|||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation>Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="174"/>
|
||||
<source><p><a href="file:///Dir_Path\"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Current profile location: Dir_Path</span></a></p></source>
|
||||
<translation><p><a href="file:///Dir_Path\"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Ubicación del perfil actual: Dir_Path</span></a></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Rename profile.</source>
|
||||
|
@ -1508,6 +1520,11 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
|||
<source>Copy image</source>
|
||||
<translation>Copiar imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="174"/>
|
||||
<source><p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Current profile location: Dir_Path</span></a></p></source>
|
||||
<translation><p><a href="file:///Dir_Path"><span style=" text-decoration: NONE; color:#000000;">Ubicación del perfil actual: Dir_Path</span></a></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
|
@ -1566,50 +1583,50 @@ El perfil no contiene tu historial.</translation>
|
|||
<translation>qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="754"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="371"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="767"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="415"/>
|
||||
<source>Confirm:</source>
|
||||
<translation>Confirmar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="435"/>
|
||||
<source>Password strength: %p%</source>
|
||||
<translation>Robustez de la contraseña: %p%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="617"/>
|
||||
<source>Create Account</source>
|
||||
<translation>Crear Cuenta</translation>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="644"/>
|
||||
<source>Create Profile</source>
|
||||
<translation>Crear Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="784"/>
|
||||
<source>If the profile does not have a password, qTox can skip the login screen</source>
|
||||
<translation>Si el perfil no está protejido con contraseña, qTox puede saltarse la pantalla de inicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="787"/>
|
||||
<source>Login automatically</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión automáticamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="982"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="1124"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation>Iniciar Sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../src/loginscreen.ui" line="1098"/>
|
||||
<source>New Profile</source>
|
||||
<translation>Nuevo Perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1839,6 +1856,11 @@ Es posible que haya cambios en el formato de guardado, lo que puede generar pér
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Current profile: </source>
|
||||
<translation>Perfil actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Choose a profile picture</source>
|
||||
|
@ -1981,11 +2003,6 @@ Compártelo con tus amigos para poder comunicarte.</translation>
|
|||
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas eliminar este perfil?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Current profile:</source>
|
||||
<translation>Perfil actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
|
@ -2049,17 +2066,17 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
|||
Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Tox URI to parse</source>
|
||||
<translation>URI Tox a utilizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
|
||||
<translation>Inicia una nueva instancia de qTox y carga el perfil especificado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>profile</source>
|
||||
<translation>perfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2141,16 +2158,16 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ScreenshotGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Click and drag to select a region. Press <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Click and drag to select a region. Press <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when no region has been selected yet</comment>
|
||||
<translation>Haz clic y arrastra para seleccionar un área. Presiona <b>Escape</b> para cancelar.</translation>
|
||||
<translation>Cliquea y arrastra para seleccionar una región. Presiona <b>Espacio</b> para mostar/ocultar la ventana de qTox, o <b>Escape</b> para cancelar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selected region or select a new region. Press <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/screenshotgrabber.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Press <b>Enter</b> to send a screenshot of the selection, <b>Space</b> to hide/show qTox window, or <b>Escape</b> to cancel.</source>
|
||||
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
||||
<translation>Presiona <b>Enter</b> para enviar una captura del área seleccionada, o selecciona una nueva. Presiona <b>Escape</b> para cancelar.</translation>
|
||||
<translation>Presiona <b>Enter</b> para envir una captura de pantalla de la selección, <b>Espacio</b> para mostar/ocultar la ventana de qTox, o <b>Escape</b> para cancelar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2202,57 +2219,57 @@ Será instalada cuando reinicies qTox.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ToxDNS</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>The connection timed out</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>El tiempo de conexión ha expirado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>This address does not exist</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Esta dirección no existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Error while looking up DNS</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Error al consultar DNS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>No text record found</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>Ningún registro encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Unexpected number of values in text record</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>Número de entradas inesperado en registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>The version of Tox DNS used by this server is not supported</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>La versión de DNS Tox usada por este servidor no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The DNS lookup does not contain any Tox ID</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>La respuesta DNS no contiene ninguna Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>The DNS lookup does not contain a valid Tox ID</source>
|
||||
<comment>Error with the DNS</comment>
|
||||
<translation>La respuesta DNS no contiene una Tox ID válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxdns.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
|
||||
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
|
||||
Should tox1 be used anyway?
|
||||
|
@ -2266,34 +2283,34 @@ Si no estás seguro, selecciona "No" para evitar comunicaciones usando
|
|||
<context>
|
||||
<name>ToxURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
|
||||
<translation>Agregar un amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
|
||||
<translation>¿Deseas agregar a %1 como amigo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>User ID:</source>
|
||||
<translation>ID de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Friend request message:</source>
|
||||
<translation>Mensaje de solicitud de amistad:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<comment>Send a friend request</comment>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/net/toxuri.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<comment>Don't send a friend request</comment>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
|
@ -2302,29 +2319,29 @@ Si no estás seguro, selecciona "No" para evitar comunicaciones usando
|
|||
<context>
|
||||
<name>Widget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Conectados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1312"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1702"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1703"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Online'</comment>
|
||||
<translation>Conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1703"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1704"/>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
|
||||
<translation>Ausente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1704"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1705"/>
|
||||
<source>Busy</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Busy'</comment>
|
||||
<translation>Ocupado</translation>
|
||||
|
@ -2347,43 +2364,43 @@ Si no estás seguro, selecciona "No" para evitar comunicaciones usando
|
|||
<translation>Agregar amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Add new circle...</source>
|
||||
<translation>Agregar un nuevo círculo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1692"/>
|
||||
<source>By Name</source>
|
||||
<translation>Por Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1693"/>
|
||||
<source>By Activity</source>
|
||||
<translation>Por Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1694"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>Todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Desconectados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1696"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1697"/>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
<translation>Amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1697"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Groups</source>
|
||||
<translation>Grupos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1698"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1702"/>
|
||||
<source>Search Contacts</source>
|
||||
<translation>Buscar amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2429,7 +2446,7 @@ Si no estás seguro, selecciona "No" para evitar comunicaciones usando
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Enter Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2472,7 +2489,7 @@ Si no estás seguro, selecciona "No" para evitar comunicaciones usando
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1705"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1706"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2517,40 +2534,40 @@ Si no estás seguro, selecciona "No" para evitar comunicaciones usando
|
|||
<translation>%1 ahora está %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1732"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1733"/>
|
||||
<source>Exit Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Salir de Pantalla Completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Invitación a grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>%1 te ha invitado a un chat grupal. ¿Deseas unirte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1121"/>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment>
|
||||
<translation><Desconocido></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation>%1 ha establecido el título: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1405"/>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation>Falló envío de mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user