mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Lithuanian translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
bb3ee7d040
commit
77ee1787b1
60
translations/lt.ts
vendored
60
translations/lt.ts
vendored
|
@ -306,7 +306,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
|
||||
<translation>Negalite pridėti savęs kaip kontakto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
|
@ -330,15 +330,15 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type in Tox ID of your friend</source>
|
||||
<translation>Įrašykite savo draugo Tox ID</translation>
|
||||
<translation>Įrašykite kontakto Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend request message</source>
|
||||
<translation>Draugo užklausos žinutė</translation>
|
||||
<translation>Kontakto užklausos žinutė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type message to send with the friend request or leave empty to send a default message</source>
|
||||
<translation>Parašykite žinutę, kurią siųsti kartu su draugo užklausa arba palikite tuščią, kad būtų išsiųsta numatytoji žinutė</translation>
|
||||
<translation>Parašykite žinutę, kurią siųsti kartu su kontakto užklausa arba palikite tuščią, kad būtų išsiųsta numatytoji žinutė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Tox ID is invalid or does not exist</source>
|
||||
|
@ -623,11 +623,11 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Microphone can be muted only during a call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mikrofonas gali būti nutildytas tik skambučio metu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Garsas gali būti išjungtas tik skambučio metu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ vaizdo skambučiais.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
|
||||
<translation>Pašalinti kontaktą</translation>
|
||||
<translation>Šalinti kontaktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show details</source>
|
||||
|
@ -1233,18 +1233,6 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
|
|||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation>Pakvietimai į grupes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation>Prisijungti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decline</source>
|
||||
<translation>Atmesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
|
||||
<translation>Esate pakviesti naudotojo %1, %2 ties %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupWidget</name>
|
||||
|
@ -1288,7 +1276,7 @@ sistemos juostelėje, o ne programų juostoje.</translation>
|
|||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
<comment>Tox ID tooltip</comment>
|
||||
<translation>Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
|
||||
<translation>Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams jus surasti.
|
||||
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1329,7 +1317,7 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
|
||||
<translation>Šiame kode išsaugotas Jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.</translation>
|
||||
<translation>Šiame kode yra jūsų Tox ID. Pasidalykite juo su savo kontaktais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save image</source>
|
||||
|
@ -1737,7 +1725,7 @@ Galite sukurti naują.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contact search input for known friends</source>
|
||||
<translation>Kontaktų paieškos įvestis, skirta žinomiems draugams</translation>
|
||||
<translation>Kontaktų paieškos įvestis, skirta žinomiems kontaktams</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorting and visibility</source>
|
||||
|
@ -1745,11 +1733,11 @@ Galite sukurti naują.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set friends sorting and visibility</source>
|
||||
<translation>Nustatyti draugų rikiavimą ir matomumą</translation>
|
||||
<translation>Nustatyti kontaktų rikiavimą ir matomumą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Add friends page</source>
|
||||
<translation>Atverti draugų pridėjimo puslapį</translation>
|
||||
<translation>Atverti kontaktų pridėjimo puslapį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Groupchat</source>
|
||||
|
@ -1867,10 +1855,10 @@ Plural:10–20,30,40,..</translatorcomment>
|
|||
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
|
||||
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source>
|
||||
<comment>toolTip for nospam</comment>
|
||||
<translation>„Nospam“ yra Jūsų Tox ID dalis.
|
||||
<translation>„Nospam“ yra jūsų Tox ID dalis.
|
||||
Jį pakeitus nebegausite nepageidaujamų kontaktinių užklausų.
|
||||
Priimti kontaktai vis dar galės su Jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
|
||||
nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.</translation>
|
||||
Priimti kontaktai vis dar galės su jumis bendrauti, bet nauji kontaktai,
|
||||
nežinantys jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti jums užklausų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NoSpam</source>
|
||||
|
@ -1879,7 +1867,7 @@ nežinantys Jūsų naujojo Tox ID, nebegalės atsiųsti Jums užklausų.</transl
|
|||
<message>
|
||||
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
|
||||
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
|
||||
<translation>„NoSpam“ – Jūsų Tox ID dalis, kurią galima bet kada pakeisti.
|
||||
<translation>„NoSpam“ – jūsų Tox ID dalis, kurią galima bet kada pakeisti.
|
||||
Jei gaunate nepageidaujamų kontaktinių užklausų, pakeiskite „NoSpam“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2022,7 +2010,7 @@ Pasirinkite kitą.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
<translation>Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams Jus surasti.
|
||||
<translation>Ši simbolių seka leidžia kitiems Tox naudotojams jus surasti.
|
||||
Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2169,20 +2157,20 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
|
|||
<name>QMessageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't add friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nepavyko pridėti kontakto</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko pridėti kontakto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 nėra taisyklingas Toxme adresas.</translation>
|
||||
<translation>%1 nėra taisyklingas Toxme adresas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gerai</translation>
|
||||
<translation>Gerai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Negalite naudoti savo Tox ID!</translation>
|
||||
<translation>Negalite pridėti savęs kaip kontakto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2318,7 +2306,7 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
<name>RemoveFriendDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<translation>Pašalinti kontaktą</translation>
|
||||
<translation>Šalinti kontaktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Also remove chat history</source>
|
||||
|
@ -2334,7 +2322,7 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove all chat history with the friend if set</source>
|
||||
<translation>Jei nustatyta, šalinti visą pokalbių su draugu istoriją</translation>
|
||||
<translation>Jei nustatyta, šalinti visą pokalbių su kontaktu istoriją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2784,7 +2772,7 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<comment>title of the window</comment>
|
||||
<translation>Pridėti draugą</translation>
|
||||
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group invites</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user