diff --git a/translations/ru.qm b/translations/ru.qm index c77294313..be9acca27 100644 Binary files a/translations/ru.qm and b/translations/ru.qm differ diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts index 1e2118770..6273249e8 100644 --- a/translations/ru.ts +++ b/translations/ru.ts @@ -1,77 +1,91 @@ + + AVPage + + + Video Settings + Настройки видео + + AddFriendForm - + Add Friends Добавление друзей - + Tox ID Tox ID of the person you're sending a friend request to Tox ID - + Message The message you send in friend requests Сообщение - + Send friend request Мне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует это Отправить запрос на добавление в друзья - + Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! Вот таким нехитрым и незамысловатым образом решаются сложные переводчиские проблемы Добавь меня, а? - + Please fill in a valid Tox ID Tox ID of the friend you're sending a friend request to Пожалуйста, введите корректный Tox ID - + + You can't add yourself as a friend ! + When trying to add your own Tox ID as friend + Нельзя добавить самого себя в друзья! + + + This address does not exist The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Нет такого адреса - + Error while looking up DNS The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses Ошибка при просмотре DNS - + Unexpected number of text records Error with the DNS Непредвиденное количество текстовых записей - + Unexpected number of values in text record Error with the DNS Непредвиденное количество значений в текстовой записи - + The DNS lookup does not contain any Tox ID Error with the DNS В ответе DNS ни одного Tox ID - + The DNS lookup does not contain a valid Tox ID Error with the DNS Ответ DNS не содержит корректных Tox ID @@ -80,74 +94,87 @@ Camera - Camera eror - Ошибка камеры + Ошибка камеры - Camera format %1 not supported, can't use the camera - Формат камеры %1 не поддерживается, невозможно использовать камеру + Формат камеры %1 не поддерживается, невозможно использовать камеру ChatForm - + Send a file Отправить файл - - Save chat log - Сохранить лог чата + Сохранить лог чата CopyableElideLabel - Copy - Копировать + Копировать - FileTransfertWidget + FileTransferInstance - + Save a file Title of the file saving dialog Сохранить файл - + Location not writable Title of permissions popup - + Непригодная для записи локация - + You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup - + У вас нет прав записи в эту локацию. Выберете другую или закройте диалог сохранения. + + + + FileTransfertWidget + + Save a file + Title of the file saving dialog + Сохранить файл + + + Location not writable + Title of permissions popup + Непригодная для записи локация + + + You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. + text of permissions popup + У вас нет прав записи в эту локацию. Выберете другую или закройте диалог сохранения. FilesForm - + Transfered Files "Headline" of the window Переданные файлы - + Downloads Загрузки - + Uploads Выгрузки @@ -193,246 +220,365 @@ FriendWidget - + Copy friend ID Menu to copy the Tox ID of that friend Копировать ID друга - + Invite in group Menu to invite a friend in a groupchat Пригласить в группу - + Remove friend Menu to remove the friend from our friendlist Удалить друга - GroupChatForm + GeneralPage - - %1 users in chat - Number of users in chat - %1 пользователей в чате + + General Settings + Основные настройки - - <Unknown> - <Неизвестно> + + Enable IPv6 (recommended) + Text on a checkbox to enable IPv6 + Включить IPv6 (рекомендуется) - - %1 users in chat - %1 пользователей в чате + + Use translations + Text on a checkbox to enable translations + Русскоязычный интерфейс - + + Make Tox portable + Text on a checkbox to make qTox a portable application + Портативный режим + + + + Save settings to the working directory instead of the usual conf dir + describes makeToxPortable checkbox + Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной директории настроек + + + + Theme + Тема + + + + Smiley Pack + Набор смайликов + + + + GenericChatForm + + + Save chat log Сохранить лог чата + + GroupChatForm + + + %1 users in chat + Number of users in chat + %1 пользователей в чате + + + + <Unknown> + <Неизвестно> + + + + %1 users in chat + %1 пользователей в чате + + + Save chat log + Сохранить лог чата + + GroupWidget - + Quit group Menu to quit a groupchat Покинуть группу - - + + %1 users in chat %1 пользователей в чате - - + + 0 users in chat Ни одного пользователя в чате + + IdentityPage + + + Public Information + Публичные данные + + + + Name + Username/nick + Имя + + + + Status + Status message + Статус + + + + Tox ID + Tox ID + + + + Your Tox ID + Ваш Tox ID + + MainWindow qTox - + qTox Your name - Ваше имя + Ваше имя Your status - Ваш статус + Ваш статус Add friends - Добавить друзей + Добавить друзей Create a group chat - Создать групповой чат + Создать групповой чат View completed file transfers - + Завершённые файлопередачи Change your settings - Изменить ваши настройки + Изменить ваши настройки Close - Закрыть + Закрыть Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q SelfCamView - + Tox video test Title of the window to test the video/webcam Проверка видео + + SettingsDialog + + + Settings Dialog + Диалог настроек + + + + General + Основное + + + + Identity + Личные данные + + + + Privacy + Безопасность + + + + Audio/Video + Аудио и видео + + + + Ok + ОК + + + + Cancel + Отмена + + + + Apply + Применить + + SettingsForm - User Settings "Headline" of the window - Пользовательские настройки + Пользовательские настройки - Name Username/nick - Имя + Имя - Status Status message - Статус + Статус - (click here to copy) Click on this text to copy TID to clipboard - (нажмите здесь чтобы скопировать) + (нажмите здесь чтобы скопировать) - Test video Text on a button to test the video/webcam - Проверить видео + Проверить видео - Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 - Включить IPv6 (рекомендуется) + Включить IPv6 (рекомендуется) - Use translations Text on a checkbox to enable translations Так гораздо понятнее, чем «использовать переводы» - Русскоязычный интерфейс + Русскоязычный интерфейс - Make Tox portable Text on a checkbox to make qTox a portable application - Портативный режим + Портативный режим - Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox - + Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной директории настроек - Smiley Pack Text on smiley pack label - + Набор смайликов Widget Tox - Tox + Tox Your name - Ваше имя + Ваше имя Your status - Ваш статус + Ваш статус Add friends - Добавить друзей + Добавить друзей Create a group chat - Создать групповой чат + Создать групповой чат (button inactive currently) - (кнопка на данный момент неактивна) + (кнопка на данный момент неактивна) Change your settings - Изменить ваши настройки + Изменить ваши настройки Close - Закрыть + Закрыть Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q - + Online Button to set your status to 'Online' - В сети + В сети - + Away Button to set your status to 'Away' Вероятно, это не столь долгое путешествие - Отошёл + Отошёл - + Busy Button to set your status to 'Busy' - Занят + Занят + + + + <Unknown> + Placeholder when we don't know someone's name in a group chat + <Неизвестно>