diff --git a/translations/cs.ts b/translations/cs.ts
index 43a03a59a..71f5bc15c 100644
--- a/translations/cs.ts
+++ b/translations/cs.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
-
+ Použijte posuvník pro nastavení zesílení nahrávacího zařízení od %1dB do %2dB.
@@ -37,11 +37,11 @@
-
+ Zesílení
- Přehrávací zařízení
+ Přehrávací zařízení
@@ -49,7 +49,7 @@
- Nahrávací zařízení
+ Nahrávací zařízení
@@ -69,10 +69,10 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.
- Nastavení rozlišení vaší kamery
-Čím vyšší hodnota je nastavena v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní.
-Poznámka čím vyšší kvalita je nastavena tím vyšší jsou nároky na internetové spojení.
-Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa,což
+ Nastavte rozlišení vaší kamery.
+Čím vyšší hodnota je nastavena, v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní.
+Čím vyšší kvalita, tím vyšší jsou nároky na internetové připojení.
+Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa, což
může způsobovat problémy během videohovorů.
@@ -137,7 +137,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
-
+ Commit hash: %1
@@ -175,7 +175,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
AboutUser
-
+ Dialogové okno
@@ -283,7 +283,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- %1 je zde! Prosím přidáš si mne ?
+ %1 je zde! Prosím přidáš si mne?
@@ -328,11 +328,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů.
-
+ vážně
-
+ ne
@@ -1144,7 +1144,7 @@ místo do spuštěných programů.
Placeholder when someone's name in a group chat is empty
-
+ <Prázdné>
@@ -1196,7 +1196,7 @@ místo do spuštěných programů.
-
+ Pozvánky do skupin
@@ -1208,7 +1208,7 @@ místo do spuštěných programů.
-
+ Pozvaný uživatelem %1 dne %2 o %3.
@@ -1344,7 +1344,7 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie.
-
+ O mně
@@ -1559,9 +1559,9 @@ You may want to create one.
+ Nepřečtená zpráva
+ Nepřečtené zprávyNepřečtené zprávy
-
-
@@ -2492,7 +2492,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox.
Placeholder when someone's name in a group chat is empty
-
+ <Prázdné>