diff --git a/translations/cs.ts b/translations/cs.ts index 43a03a59a..71f5bc15c 100644 --- a/translations/cs.ts +++ b/translations/cs.ts @@ -21,7 +21,7 @@ Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB. - + Použijte posuvník pro nastavení zesílení nahrávacího zařízení od %1dB do %2dB. Select region @@ -37,11 +37,11 @@ Gain - + Zesílení Playback device - Přehrávací zařízení + Přehrávací zařízení Use slider to set volume of your speakers. @@ -49,7 +49,7 @@ Capture device - Nahrávací zařízení + Nahrávací zařízení Volume @@ -69,10 +69,10 @@ The higher values, the better video quality your friends may get. Note though that with better video quality there is needed better internet connection. Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality, which may lead to problems with video calls. - Nastavení rozlišení vaší kamery -Čím vyšší hodnota je nastavena v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní. -Poznámka čím vyšší kvalita je nastavena tím vyšší jsou nároky na internetové spojení. -Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa,což + Nastavte rozlišení vaší kamery. +Čím vyšší hodnota je nastavena, v tím lepší kvalitě vás uvidí ostatní. +Čím vyšší kvalita, tím vyšší jsou nároky na internetové připojení. +Rychlost vašeho připojení nemusí být vždy dostačující pro vyšší kvalitu videa, což může způsobovat problémy během videohovorů. @@ -137,7 +137,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. Commit hash: %1 - + Commit hash: %1 toxcore version: %1 @@ -175,7 +175,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. AboutUser Dialog - + Dialogové okno username @@ -283,7 +283,7 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. %1 here! Tox me maybe? Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! - %1 je zde! Prosím přidáš si mne ? + %1 je zde! Prosím přidáš si mne? either 76 hexadecimal characters or name@example.com @@ -328,11 +328,11 @@ může způsobovat problémy během videohovorů. really - + vážně not - + ne IMPORTANT NOTE @@ -1144,7 +1144,7 @@ místo do spuštěných programů. <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty - + <Prázdné> @@ -1196,7 +1196,7 @@ místo do spuštěných programů. Group invites - + Pozvánky do skupin Join @@ -1208,7 +1208,7 @@ místo do spuštěných programů. Invited by %1 on %2 at %3. - + Pozvaný uživatelem %1 dne %2 o %3. @@ -1344,7 +1344,7 @@ Při exportu nebude nahrána vaše historie. Biography - + O mně Server @@ -1559,9 +1559,9 @@ You may want to create one. Unread message(s) + Nepřečtená zpráva + Nepřečtené zprávy Nepřečtené zprávy - - @@ -2492,7 +2492,7 @@ Bude nainstalována po restartu qTox. <Empty> Placeholder when someone's name in a group chat is empty - + <Prázdné> Groupchat #%1