diff --git a/translations/ru.qm b/translations/ru.qm
index f3d7a3e2a..a40e8322e 100644
Binary files a/translations/ru.qm and b/translations/ru.qm differ
diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index 7860d8430..a08d8f6d5 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -5,18 +5,8 @@
AVForm
- Audio/Video settings
- Настройки аудио/видео
-
-
- Hide video preview
- On a button
- Спрятать видео-превью
-
-
- Show video preview
- On a button
- Посмотреть видео-превью
+ Audio/Video
+ Аудио/Видео
@@ -27,58 +17,49 @@
-
- Volume Settings (Stubs)
-
-
-
-
- Playback
-
-
-
-
- Microphone
-
-
-
-
- Video settings
+
+ Video SettingsНастройки видео
+
+
+ Resolution
+ Разрешение
+
+
+
+ Volume Settings (Stubs)
+ Настройки звука (заглушка)
+
+
+
+ Playback
+ Воспроизведение
+
+
+
+ Microphone
+ Микрофон
+
- Modes
-
-
-
- Hue
-
+ Тон
-
+ Brightness
-
+ Яркость
-
+ Saturation
-
+ Насыщенность
-
+ Contrast
-
-
-
-
- Preview
-
-
-
- Show video preview
- Посмотреть видео-превью
+ Контраст
@@ -166,7 +147,7 @@
ChatForm
-
+ Send a fileОтправить файл
@@ -174,12 +155,12 @@
Core
-
+ Encrypted profileЗашифрованный профиль
-
+ Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it
Do you want to erase this profile ?Похоже, ваш tox-профиль зашифрован, qTox не может открыть его
@@ -189,19 +170,19 @@ Do you want to erase this profile ?
FileTransferInstance
-
+ Save a fileTitle of the file saving dialogСохранить файл
-
+ Location not writableTitle of permissions popupНепригодная для записи локация
-
+ You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.text of permissions popupУ вас нет прав записи в эту локацию. Выберете другую или закройте диалог сохранения.
@@ -267,40 +248,48 @@ Do you want to erase this profile ?
FriendWidget
-
+ Copy friend IDMenu to copy the Tox ID of that friendКопировать ID друга
-
+ Invite in groupMenu to invite a friend in a groupchatПригласить в группу
-
+
+ Auto accept files from this friend
+ context menu entry
+ Автоматически принимать файлы от этого друга
+
+
+
+ Diasble auto accepting files
+ context menu entry
+ Запретить принимать файлы автоматически
+
+
+ Remove friendMenu to remove the friend from our friendlistУдалить друга
+
+
+ Choose an auto accept directory
+ popup title
+ Выбрать папку для автоматического приёма
+ GeneralForm
-
- General Settings
- Общие настройки
-
-
- Bad port
- title of bad port popup
- Неправильный порт
-
-
- The port you entered is invalid; please enter another.
- text of bad port popup
- Введёный порт неверен; введите другой.
+
+ General
+ Общие
@@ -316,153 +305,144 @@ Do you want to erase this profile ?
Общие настройки
-
+
+
+ The translation may not load until qTox restarts.
+ Перевод не изменится до перезапуска qTox.
+
+
+
+ Translation:
+ Перевод:
+
+
+
+ Set to 0 to disable
+ Укажите 0, чтобы отключить
+
+
+ Smiley Pack:Text on smiley pack label
-
+ Набор смайликов:
-
+ :)
-
+ :)
-
+ ;)
-
+ ;)
-
+ :p
-
+ :p
-
+ :O
-
+ :O
-
+ :'(
-
+ :'(
-
+ Style:
-
+ Стиль:
-
+ Connection Settings
-
+ Настройки соединения
-
+ Enable IPv6 (recommended)Text on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (рекомендуется)
-
+ Use proxy (SOCKS5)
-
+ Использовать прокси (SOCKS5)
-
+ AddressText on proxy addr label
-
+ Адрес
-
+ PortText on proxy port label
-
+ Порт
-
- Use translations
- Text on a checkbox to enable translations
- Использовать перевод
-
-
-
+ Save settings to the working directory instead of the usual conf dirdescribes makeToxPortable checkboxСохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроек
-
+ Make Tox portableПортативный режим
-
+ Start in tray
-
+ Запускать в системном лотке
-
+ Show contacts' status changes
-
+ Показывать изменения статусов контактов
-
+ Provided in minutes
-
+ Выставлено в минутах
-
+ Auto away after (0 to disable):
-
+ Автоматически отсутствовать после (0 для отключения):
-
+ minutes
-
+ минут
-
+ ThemeТема
- Smiley Pack
- Text on smiley pack label
- Набор смайликов
-
-
- Proxy settings
- Настройки прокси
-
-
-
+ Disable UDP (not recommended)Text on checkbox to disable UDPВыключить UDP (не рекомендуется)
-
+ This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.force tcp checkbox tooltipЭто позволяет, например, использовать tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что используйте только в случае необходимости.
-
- Proxy address
- Text on proxy addr label
- Адрес прокси
-
-
- Proxy port
- Text on proxy port label
- Порт прокси
- GenericChatForm
-
-
+
+ Save chat logСохранить лог чата
@@ -470,13 +450,13 @@ Do you want to erase this profile ?
GroupChatForm
-
+ %1 users in chatNumber of users in chat%1 пользователей в чате
-
+ %1 users in chat%1 пользователей в чате
@@ -484,20 +464,20 @@ Do you want to erase this profile ?
GroupWidget
-
+ Quit groupMenu to quit a groupchatПокинуть группу
-
-
+
+ %1 users in chat%1 пользователей в чате
-
-
+
+ 0 users in chatНи одного пользователя в чате
@@ -505,87 +485,87 @@ Do you want to erase this profile ?
IdentityForm
-
- Your identity
- Ваша идентификация
+
+ Identity
+ Личность
-
+ Call activepopup title
-
+ Идёт звонок
-
+ You can't switch profiles while a call is active!popup text
-
+ Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок!
-
+ Rename "%1"renaming a profile
-
+ Переименовать «%1»
-
+ Export profilesave dialog title
-
+ Экспортировать профиль
-
+ Tox save file (*.tox)save dialog filter
-
+ Файл сохранения Tox (*.tox)
-
+ Profile currently loadedcurrent profile deletion warning title
-
+ Профиль в настоящее время загружен
-
+ This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.current profile deletion warning text
-
+ Этот профиль используется. Загрузите другой профиль, прежде чем удалять этот.
-
+ Deletion imminent!deletion confirmation title
-
+ Необратимое удаление!
-
+ Are you sure you want to delete this profile?deletion confirmation text
-
+ Вы действительно хотите удалить этот профиль?
-
+ Import profileimport dialog title
-
+ Импортировать профиль
-
+ Tox save file (*.tox)import dialog filter
-
+ Файл сохранения Tox (*.tox)
-
+ Ignoring non-Tox filepopup title
-
+ Игнорирование не-Tox файла
-
+ Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup text
-
+ Внимание: вы выбрали не файл сохранения Tox; игнорирование.
@@ -623,48 +603,48 @@ Do you want to erase this profile ?
Profiles
-
+ ПрофилиAvailable profiles:
-
+ Доступные профили:Loadload profile button
-
+ ЗагрузитьRenamerename profile button
-
+ ПереименоватьExportexport profile button
-
+ ЭкспортироватьDeletedelete profile button
-
+ УдалитьThis is useful to remain safe on public computersdelete profile button tooltip
-
+ Это полезно, чтобы оставаться в безопасности за общими компьютерамиImport a profileimport profile button
-
+ Импортировать профиль
@@ -719,122 +699,114 @@ Do you want to erase this profile ?
PrivacyForm
- Privacy settings
- Настройки приватности
-
-
-
- SelfCamView
-
- Tox video test
- Title of the window to test the video/webcam
- Проверка видео
+ Privacy
+ ЗащищённостьWidget
-
+ OnlineButton to set your status to 'Online'В сети
-
+ AwayButton to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтошёл
-
+ BusyButton to set your status to 'Busy'Занят
-
+ Choose a profile
-
+ Выберите профиль
-
+ Please choose which identity to use
-
+ Выберите личность, которую хотите использовать
-
+ Choose a profile pictureВыбрать картинку для профиля
-
-
-
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Unable to open this fileНевозможно открыть файл
-
+ Unable to read this imageНевозможно прочесть это изображение
-
+ This image is too bigЭто изображение слишком большое
-
+ Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.
-
+ toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.popup textНе удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.
-
+ awaycontact status
-
+ отсутствует
-
+ busycontact status
-
+ занят
-
+ offlinecontact status
-
+ офлайн
-
+ onlinecontact status
-
+ в сети
-
+ %1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"
-
+ %1 сейчас %2
-
+ <Unknown>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat
- <Неизвестно>
+ <Неизвестный>