1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate

This commit is contained in:
Viktar Vauchkevich 2017-03-24 21:42:15 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 63d5caf37c
commit 576152305a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

113
translations/be.ts vendored
View File

@ -264,6 +264,14 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Input field for notes about the contact</source>
<translation>Поле ўводы для нататак аб кантакце</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto accept group invites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFriendForm</name>
@ -676,29 +684,29 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Карыстаю qTox</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<translation>Вам трэба напісаць паведамленне да вашага запыта</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<translation>Ваша паведамленне занадта вялікае!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Сябра ўжо даданы</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me прапаноўвае сяброўства.</translation>
</message>
<message>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me прапаноўвае сяброўства, «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<translation>Некарэктны Tox ID</translation>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Некарэктны Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Вам трэба напісаць паведамленне да вашага запыта</translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ваша паведамленне занадта вялікае!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Сябра ўжо даданы</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -808,33 +816,27 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Сёння</translation>
<translation type="unfinished">Сёння</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Учора</translation>
<translation type="unfinished">Учора</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Апошнія 7 дзён</translation>
<translation type="unfinished">Апошнія 7 дзён</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Апошні месяц</translation>
<translation type="unfinished">Апошні месяц</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Старэй 6 месяцаў</translation>
<translation type="unfinished">Старэй 6 месяцаў</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Category for sorting friends by activity</comment>
<translation>Невядома</translation>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1086,7 +1088,7 @@ instead of system taskbar.</source>
</message>
<message>
<source>Start qTox on operating system startup (current profile).</source>
<translation>Запуск qTox пры запуску аперацыйнай сістэмы (бягучы профіль).</translation>
<translation>Запуск qTox падчас запуску аперацыйнай сістэмы (дзейны профіль).</translation>
</message>
<message>
<source>Default directory to save files:</source>
@ -1243,15 +1245,15 @@ instead of system taskbar.</source>
<name>GroupInviteWidget</name>
<message>
<source>Invited by %1 on %2 at %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Запрошыны %1 у %2 %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Далучыцца</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адмовіцца</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1678,7 +1680,7 @@ You may want to create one.</source>
</message>
<message>
<source>Loading existing profile page</source>
<translation>Старонка загрузкі існуючага профілю</translation>
<translation>Старонка загрузкі наяўнага профілю</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1874,23 +1876,23 @@ You may want to create one.</source>
If you are being spammed with friend requests, you should change your NoSpam.
People will be unable to add you with your old ID, but you will keep your current friends.</source>
<comment>toolTip for nospam</comment>
<translation>«СпамуНе» — гэта частка вашага ідэнтыфікатара Tox.
Калі вы пачалі атрымліваць спам з запытамі сяброўства, вы павінны змяніць значэнне «СпамуНе».
Людзі не змогуць дадаць вас з вашым старым ідэнтыфікатарам, але вы захаваеце існуючых сяброў.</translation>
<translation>NoSpam — гэта частка вашага ідэнтыфікатара Tox.
Калі вы пачалі атрымліваць спам з запытамі сяброўства, вы павінны змяніць значэнне NoSpam.
Людзі не змогуць дадаць вас з вашым старым ідэнтыфікатарам, але вы захаваеце наяўных сяброў.</translation>
</message>
<message>
<source>NoSpam</source>
<translation>СпамуНе</translation>
<translation>NoSpam</translation>
</message>
<message>
<source>NoSpam is a part of your ID that can be changed at will.
If you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam.</source>
<translation>«СпамуНе» — гэта частка вашага ідэнтыфікатара, якая можа быць зменена.
Калі вы пачалі атрымліваць спам з запытамі сяброўства, змяніце значэнне «СпамуНе».</translation>
<translation>NoSpam — гэта частка вашага ідэнтыфікатара, якая можа быць зменена.
Калі вы пачалі атрымліваць спам з запытамі сяброўства, змяніце значэнне NoSpam.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate random NoSpam</source>
<translation>Генераваць выпадковае значэнне «СпамуНе»</translation>
<translation>Генераваць выпадковае значэнне NoSpam</translation>
</message>
<message>
<source>Chat history keeping is still in development.
@ -1904,6 +1906,17 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<translation>Прыватнасць</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Profile</name>
<message>
<source>Failed to derive key from password, the profile won&apos;t use the new password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password on the database, it might be corrupted or use the old password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
@ -1925,7 +1938,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
</message>
<message>
<source>Current profile: </source>
<translation>Бягучы профіль: </translation>
<translation>Дзейны профіль: </translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -2095,7 +2108,11 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
</message>
<message>
<source>Current profile location: %1</source>
<translation>Размяшчэнне бягучага профілю: %1</translation>
<translation>Размяшчэнне дзейнага профілю: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2208,10 +2225,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation>Даступна абнаўленне. Вы хочаце загрузіць яго зараз?
Яно будзе ўсталявана пасля перазапуску qTox.</translation>
</message>
<message>
<source>Resizing</source>
<translation>Змена памеру</translation>
</message>
<message>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>Tox URI для разбору</translation>
@ -2319,6 +2332,10 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation>Унутраная памылка ToxMe</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoveFriendDialog</name>