diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts
index 64c57ddee..4cb7d458e 100644
--- a/translations/de.ts
+++ b/translations/de.ts
@@ -85,6 +85,14 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
Testton
+
+
+
+
+
+
+
+ AboutForm
@@ -152,6 +160,102 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
Mitwirkende
+
+ AboutFriendForm
+
+
+ Dialog
+
+
+
+ Benutzername
+
+
+
+ Status-Nachricht
+
+
+
+ Öffentlicher Schlüssel:
+
+
+
+ Verwendete Namen:
+
+
+
+ VERLAUF DER NUTZERNAMEN
+
+
+
+ Aktiviert die automatische Annahme von Dateien von diesem Kontakt
+
+
+
+ Dateien automatisch annehmen
+
+
+
+ Standardordner für Dateien:
+
+
+
+ Automatische Annahme von Dateien ist deaktiviert
+
+
+
+ Anruf automatisch annehmen:
+
+
+
+ Manuell
+
+
+
+ Audio
+
+
+
+ Audio + Video
+
+
+
+ Von diesem Kontakt Gruppen-Chat-Einladungen automatisch akzeptieren.
+
+
+
+ Gruppeneinladungen automatisch annehmen
+
+
+
+ Gesprächsverlauf löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)
+
+
+
+ Notizen
+
+
+
+ Eingabefeld für Notizen über den Kontakt
+
+
+
+ Du kannst hier Notizen über diesen Kontakt eintragen.
+
+
+
+ popup title
+
+
+
+
+ Gesprächsverlauf gelöscht
+
+
+
+ Gesprächsverlauf mit %1 wurde gelöscht!
+
+AboutSettings
@@ -175,136 +279,20 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
Bekannte Probleme
-
- AboutUser
-
-
- Dialog
-
-
-
- Benutzername
-
-
-
- Status-Nachricht
-
-
-
- Öffentlicher Schlüssel:
-
-
-
- Verwendete Namen:
-
-
-
- VERLAUF DER NUTZERNAMEN
-
-
-
- Standardspeicherort für Dateien:
-
-
-
- Automatische Annahme von Dateien ist deaktiviert
-
-
-
- Dateien automatisch annehmen
-
-
-
- Gesprächsverlauf löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden!)
-
-
-
- Notizen
-
-
-
- Du kannst hier Notizen über diesen Kontakt eintragen.
-
-
-
- popup title
- Speicherort für automatisch angenommene Dateien angeben
-
-
-
- Gesprächsverlauf gelöscht
-
-
-
- Gesprächsverlauf mit %1 wurde gelöscht!
-
-
-
- Anruf automatisch annehmen:
-
-
-
- Manuell
-
-
-
- Audio
-
-
-
- Audio + Video
-
-
-
- Aktiviert die automatische Annahme von Dateien von diesem Kontakt
-
-
-
- Eingabefeld für Notizen über den Kontakt
-
-
-
- Von diesem Kontakt Gruppen-Chat-Einladungen automatisch akzeptieren.
-
-
-
- Gruppeneinladungen automatisch annehmen
-
-AddFriendFormEinen Freund hinzufügen
-
-
- Tox ID of the person you're sending a friend request to
- Tox-ID
-
-
-
- Tox ID format description
- entweder 76 hexadezimale Zeichen oder name@example.com
- Ungültiges Format
-
-
- The message you send in friend requests
- Nachricht
- Freundschaftsanfrage senden
-
-
- Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
- Hallo, hier ist %1! Lust, dich mit mir zu unterhalten?
- Einen Freund hinzufügen
@@ -325,11 +313,6 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
Freund konnte nicht hinzugefügt werden
-
-
- When trying to add your own Tox ID as friend
- Du kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!
- Tox ID, bestehend aus entweder 76 hexadezimalen Zeichen oder name@beispiel.de
@@ -347,9 +330,80 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
Nachricht eingeben, die mit der Freundschaftsanfrage gesendet werden soll oder leer lassen, um die Standardnachricht zu senden
-
+
Toxme error
- Diese Tox ID ist ungültig oder existiert nicht
+
+
+
+
+ When trying to add your own Tox ID as friend
+ Du kannst dich nicht selbst als Freund hinzufügen!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error message when trying to open a contact list file to import
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tox ID of the person you're sending a friend request to
+ ID Informationen
+
+
+
+ Tox ID format description
+ entweder 76 hexadezimale Zeichen oder name@example.com
+
+
+
+ The message you send in friend requests
+ Nachricht
+
+
+
+ Button to choose a file with a list of contacts to import
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
+ Hier ist %1! Lust dich mit mir zu unterhalten?
+
+
+
+
+
+
+
+ Shows the number of contacts we're about to import from a file (at least one)
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -642,7 +696,11 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
- Gesprächsverlauf speichern
+ Gesprächsverlauf speichern
+
+
+
+
@@ -1918,6 +1976,14 @@ Formatierungsänderungen beim Speichern sind möglich, die zu Datenverlust führ
Privatsphäre
+
+
+
+
+
+
+
+ Profile
@@ -2346,6 +2412,10 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.
Neuformatierung des Textes in Arbeit...
+
+
+
+ RemoveFriendDialog