mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Update for the German translation file
This commit is contained in:
parent
983c4ff688
commit
53d6ee610a
26
translations/de.ts
vendored
26
translations/de.ts
vendored
|
@ -538,7 +538,9 @@ Viele Grüße,
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/me offers friendship, "%1"</source>
|
||||
<translation>/me macht eine Freundschaftsanfrage, "%1"</translation>
|
||||
<translation>/me macht eine Freundschaftsanfrage:
|
||||
|
||||
„%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
|
||||
|
@ -1225,6 +1227,14 @@ werden übertragen, sobald ihr beide online seid.</translation>
|
|||
<translation>Verstecke Nachrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Group</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
||||
<translation><Kein Name></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupChatForm</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1500,8 +1510,8 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
|
|||
Bitte melde diesen Fehler an die Entwickler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password protected profile can't be loaded automatically.</source>
|
||||
<translation>Ein passwortgeschütztes Profil kann nicht automatisch geladen werden.</translation>
|
||||
<source>Password protected profiles can't be automatically loaded.</source>
|
||||
<translation>Passwortgeschützte Profile können nicht automatisch geladen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't load profile</source>
|
||||
|
@ -2254,11 +2264,6 @@ Leider führen deine Proxy-Einstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einst
|
|||
<comment>e.g. "Dubslow is now online"</comment>
|
||||
<translation>%1 ist jetzt %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<comment>Placeholder when we don't know someone's name in a group chat</comment>
|
||||
<translation><Unbekannt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has set the title to %2</source>
|
||||
<translation>%1 hat den Titel auf %2 geändert.</translation>
|
||||
|
@ -2279,6 +2284,11 @@ Leider führen deine Proxy-Einstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einst
|
|||
<source>Group invites</source>
|
||||
<translation>Gruppeneinladungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Empty></source>
|
||||
<comment>Placeholder when someone's name in a group chat is empty</comment>
|
||||
<translation><Kein Name></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation>Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user