1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Merge pull request #2464 from alexeysvrv:master

Update Russian translate
This commit is contained in:
Zetok Zalbavar 2015-11-06 08:32:43 +00:00
commit 537a6e3436
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

112
translations/ru.ts vendored
View File

@ -54,12 +54,6 @@
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set volume of your microphone.
WARNING: slider is not supposed to work yet.</source>
<translation>Используйте ползунок для установки уровня звука микрофона.
ВНИМАНИЕ: ползунок ещё не доработан.</translation>
</message>
<message>
<source>Playback device</source>
<translation>Устройство воспроизведения</translation>
@ -96,6 +90,10 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
что может привести к проблемам при видеозвонке.</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set volume of your microphone.</source>
<translation>Используйте ползунок для регулировки громкости микрофона</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutForm</name>
@ -186,11 +184,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translatorcomment>Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без перевода</translatorcomment>
<translation>Привет, это %1! Добавите меня в друзья?</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Пожалуйста, введите корректный Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation>Невозможно добавить друга</translation>
@ -211,6 +204,15 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Такого Tox ID не существует</translation>
</message>
<message>
<source>either 76 hexadecimal characters or name@domain.com</source>
<comment>Tox ID format description</comment>
<translation>или 76 шестнадцатеричных символов, или name@domain.com</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Tox ID format</source>
<translation>Неправильный формат Tox ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedForm</name>
@ -1109,7 +1111,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
<message>
<source>Accept audio call</source>
<translation type="unfinished">Принять аудиозвонок</translation>
<translation>Принять аудиозвонок</translation>
</message>
<message>
<source>End audio call</source>
@ -1117,15 +1119,15 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
<message>
<source>Start video call</source>
<translation type="unfinished">Начать видеозвонок</translation>
<translation>Начать видеозвонок</translation>
</message>
<message>
<source>Accept video call</source>
<translation type="unfinished">Принять видеозвонок</translation>
<translation>Принять видеозвонок</translation>
</message>
<message>
<source>End video call</source>
<translation type="unfinished">Завершить видеозвонок</translation>
<translation>Завершить видеозвонок</translation>
</message>
<message>
<source>Clear displayed messages</source>
@ -1140,6 +1142,21 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<translation>Очищено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericNetCamView</name>
<message>
<source>Tox video</source>
<translation>Видео</translation>
</message>
<message>
<source>Show Messages</source>
<translation>Показать сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Messages</source>
<translation>Скрыть сообщения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatForm</name>
<message>
@ -1150,7 +1167,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
<message>
<source>1 user in chat</source>
<comment>Number of users in chat</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>1 пользователь в чате</translation>
</message>
<message>
<source>Start audio call</source>
@ -1194,7 +1211,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
</message>
<message>
<source>1 user in chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>1 пользователь в чате</translation>
</message>
<message>
<source>%1 users in chat</source>
@ -1348,15 +1365,15 @@ Profile does not contain your history.</source>
</message>
<message>
<source>Load automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Load Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
@ -1406,6 +1423,18 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Неверный пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load profile</source>
<translation>Невозможно загрузить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>There is no selected profile.
You may want to create one.</source>
<translation>Нет выбранного профиля.
Вы можете создать новый</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -1433,12 +1462,13 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetCamView</name>
<message>
<source>Tox video</source>
<translation>Видео</translation>
<source>Your name</source>
<translation type="unfinished">Ваше имя</translation>
</message>
<message>
<source>Your status</source>
<translation type="unfinished">Ваш статус</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1502,14 +1532,6 @@ If you encountered this error, please report it.</source>
<source>Do you want to permanently delete all chat history?</source>
<translation>Вы хотите навсегда удалить всю историю переписки?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete chat history</source>
<translation>Не удалось удалить историю переписки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacySettings</name>
@ -1584,10 +1606,6 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove avatar.</source>
<translation>Не удалось удалить аватар.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read this image.</source>
<translation>Невозможно прочесть это изображение.</translation>
@ -1693,6 +1711,10 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Вы действительно хотите удалить этот профиль?</translation>
</message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation type="unfinished">Профиль пользователя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -1783,10 +1805,6 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<source>Resizing</source>
<translation>Изменение размера</translation>
</message>
<message>
<source>User Profile</source>
<translation>Профиль пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>No camera device set</comment>
@ -1953,10 +1971,6 @@ If unsure press &apos;No&apos;, so that the request to the ToxDNS service will n
<source>Online</source>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
@ -2144,5 +2158,13 @@ If unsure press &apos;No&apos;, so that the request to the ToxDNS service will n
<source>Message failed to send</source>
<translation>Не удалось отправить сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Logout</source>
<translation>Выйти из профиля</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
</context>
</TS>