diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index 728eb37b9..7e3d7d167 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
-
+ Инициализация Камеры...
@@ -44,13 +44,14 @@
-
+ Используйте ползунок для установки уровня звука динамика.
-
+ Используйте ползунок для установки уровня звука микрофона.
+ВНИМАНИЕ: Ползунок ещё не доработан
@@ -65,7 +66,7 @@ WARNING: slider is not supposed to work yet.
- Повторить поиск аудиоустройств
+ Поиск аудиоустройств
@@ -75,7 +76,7 @@ WARNING: slider is not supposed to work yet.
-
+ Фильтрует звук с микрофона так, что бы люди слышали вас лучше
@@ -85,7 +86,11 @@ The higher values, the better video quality your friends may get.
Note though that with better video quality there is needed better internet connection.
Sometimes your connection may not be good enough to handle higher video quality,
which may lead to problems with video calls.
-
+ Установите разрешение своей камеры.
+Чем больше значение, тем выше качество видео, которое увидят ваши друзья.
+Заметим, однако, что чем выше качество видео, тем лучшее подключение к интернету потребуется.
+Иногда подключение слишком слабое, что бы передать видео выского качества,
+что может привести к проблемам при видеозвонке.
@@ -137,7 +142,8 @@ which may lead to problems with video calls.
Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!
-
+ Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без перевода
+ Привет, добавите меня в друзья?
@@ -155,7 +161,7 @@ which may lead to problems with video calls.
-
+ Невозможно добавить друга
@@ -211,18 +217,18 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
- Form
+ Отdescribes makeToxPortable checkbox
- Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроек
+ Сохранять настройки в рабочую директорию вместо страндартной папки настроек
- Портативный режим
+ Портативный режим
@@ -237,7 +243,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
- История переписки
+ История переписки
@@ -254,27 +260,27 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
- Form
+ От
-
+ qTox
-
+ Кто-то
-
+ Кто-то другой
-
+ Груповой чат
@@ -359,7 +365,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
- Файл не прочитать
+ Файл не прочитан
@@ -388,17 +394,17 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
-
+ Загрузить историю чата
-
+ Разрешить видеозвонок
-
+ Разрешить аудиозвонок
@@ -409,25 +415,25 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
-
+ Завершить видеозвонок
-
+ Завершить аудиозвонок
-
+ Выключить микрофон
-
+ Выключить звук
@@ -437,12 +443,12 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
-
+ Отменить видеозвонок
-
+ Отменить аудиозвонок
@@ -457,22 +463,22 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
-
+ Начать аудиозвонок
-
+ Начать видеозвонок
-
+ Включить микрофон
-
+ Включить звук
@@ -495,12 +501,12 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
-
+ Копировать
- Выбрать всё
+ Выбрать всё
@@ -552,66 +558,69 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?
+ "Продолжаем вопреки"? Звучит как-то криво. Может "Продолжаем"/"Игнорируем"?Файл .tox зашифрован, однако шифрование в настройках включено не было. Продолжаем вопреки.used in load() when no pw is already set
-
+ Введите пароль для профиля %1.used on retries in load()
-
+ Предыдущий пароль неправильный. Повторите ввод:used only when pw set before load() doesn't work
-
+ Пароль к профилю не верен. Попробуете другой?
-
+ Зашифрованная история чата
-
+ Зашифрованная история чата не найдена или повреждена.
+История будет отключена!used in load() when no hist pw set
-
+ Пожалуйста, введите пароль для истории чата профиля %1part of history password dialog
-
+
+Выключение истории чата сейчас оставит зашифрованную историю нетронутой (но она не будет использоваться). Если позже вы вспомните пароль, то сможете включить шифрование на вкладке Конфиденциальность с правильным паролем, что бы использовать историю.used only when pw set before load() doesn't work
-
+ Пароль к истории чата не верен. Попробуете другой?
-
+ Выключить историю чата
-
+ Включено локальное шифрование файлов, но не стоит пароль! Оно будет выключено.
@@ -718,12 +727,12 @@ Do you want to try another password?
- Form
+ От
-
+ 10Mb
@@ -738,24 +747,24 @@ Do you want to try another password?
-
+ Имя файла
-
+ [предпросмотр]file transfer widget
-
+ Ожидание отправки...file transfer widget
-
+ Разрешение на получение файла
@@ -773,7 +782,7 @@ Do you want to try another password?
file transfer widget
-
+ пауза
@@ -863,6 +872,7 @@ Do you want to try another password?
Псевдоним? Псевдоним. Ну в самом деле, нельзя же перевести как «кликуха», это же вежливый пользовательский интерфейс для приличных кругов.
+ Может "отображаемое имя"?Установить псевдоним...
@@ -899,17 +909,17 @@ Alias:
-
+ Введите свой пароль
-
+ Расшифровать
-
+ Вы должны ввести непустой пароль:
@@ -989,6 +999,21 @@ Alias:
Захватывать фокус при приёме сообщений
+
+
+
+ Автоприем файлов в:
+
+
+
+
+ Воспроизвоить звуки
+
+
+
+
+ Поместить груповые чаты вверху контакт-листа
+
@@ -1023,32 +1048,34 @@ Alias:
toolTip for light icon setting
-
+ Включить светлую иконку в трееtoolTip for Start in tray setting
-
+ Запускать qTox свернутым в трейtoolTip for close to tray setting
-
+ После закрытия окна (Х) qTox свернется в трей,
+вместо закрытия.toolTip for minimize to tray setting
-
+ После сворачивания окна (_) qTox свернется в трей,
+вместо системного меню приложений
-
+ <html><head/><body><p>Запускать qTox вместе с операционной системой (текущий профиль).</p></body></html>
@@ -1064,7 +1091,7 @@ instead of system taskbar.
-
+ Укажите, где файлы будут сохраняться.
@@ -1074,7 +1101,7 @@ instead of system taskbar.
-
+ Ваш статус будет установлен как Отошел, после указанного периода бездействия
@@ -1084,29 +1111,29 @@ instead of system taskbar.
-
+ ЧатtoolTip for Group chat always notify
- Сообщать обо всех сообщениях в групповых чатах.
+ Оповещать о новых сообщениях в групповых чатах.
- Сообщать о всех сообщениях в групповых чатах
+ Сообщать о всех сообщениях в групповых чатах
- При получении нового сообщения:
+ При получении нового сообщения:tooltip for Show window setting
-
+ Открывать окно qTox'а, когда вы получаете новое сообщение
@@ -1117,25 +1144,26 @@ instead of system taskbar.
toolTip for Focus window setting
- Передать фокус окну.
+ Передать фокус окну, когда вы получаете сообщение
- Активизировать окно
+ Активизировать окноtoolTip for Faux offline messaging setting
-
+ Сообщения написанные друзьям, когде они были не в сети
+будут доставлены, когда они появятся в сети для вас.toolTip for compact layout setting
-
+ Ваша адресная книга будет показана в компактном виде
@@ -1179,7 +1207,8 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
По аналогии с Мпикс. Хотя, может лучше принять http://ilyabirman.ru/meanwhile/all/px/?
- пикс
+ Думаю стоит использовать правильный вариант. Да и из названия ясно, что это размер
+ пк
@@ -1194,7 +1223,7 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
Text on a checkbox to enable IPv6
- Включить IPv6 (рекомендуется)
+ Включить IPv6 (реком.)
@@ -1206,33 +1235,33 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
Text on smiley pack label
- Набор смайликов:
+ Набор смайликов:
- Размер смайликов:
+ Размер смайликов:
- Стиль:
+ Стиль:
- Цветовая схема:
+ Цветовая схема:
- Формат времени:
+ Формат времени:Text on checkbox to disable UDP
- Включить UDP (рекомендуется)
+ Включить UDP (реком.)
@@ -1252,7 +1281,7 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
- Отсутствует
+ Отсутствует
@@ -1353,12 +1382,12 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
-
+ Начать аудио звонок
-
+ Начать видео звонок
@@ -1374,7 +1403,7 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
-
+ Не отправлено
@@ -1399,34 +1428,34 @@ will be sent to them when they will appear online to you.
-
+ Начать аудио звонок
-
+ Выключить микрофон
-
+ Включить микрофон
-
+ Выключить звук
-
+ Включить звук
-
+ Завершить аудио звонок
@@ -1610,7 +1639,8 @@ Associated friend information and chat logs will be deleted as well.
Tox ID tooltip
-
+ Этот набор символов говорит другим пользователям Tox как связаться с вами.
+Отправте его своим друзьям для связи.
@@ -1651,13 +1681,13 @@ Share it with your friends to communicate.
toolTip for currently set profile
-
+ Выбранные сейчас профилиtooltip for loading profile button
- Переключиться на выбранный профиль.
+ Переключиться на выбранный профиль.
@@ -1680,7 +1710,7 @@ Share it with your friends to communicate.
tooltip for renaming profile button
- Переименовать выбранный профиль.
+ Переименовать выбранный профиль.
@@ -1693,14 +1723,14 @@ Share it with your friends to communicate.
tooltip for profile exporting button
- Экспорт Вашего Tox-профиля в файл.
+ Экспорт Вашего Tox-профиля в файл.
Данный файл-профиля не содержит историю переписки.delete profile button tooltip
- Удалить выбранный профиль.
+ Удалить выбранный профиль.
@@ -1723,13 +1753,13 @@ Profile does not contain your history.
tooltip for importing profile button
- Импорт Tox-профиля из файла.
+ Импорт Tox-профиля из файла.tooltip for creating new Tox ID button
- Создать новый Tox ID (профиль) и переключиться на него.
+ Создать новый Tox ID (профиль) и переключиться на него.
@@ -1759,7 +1789,7 @@ Profile does not contain your history.
- Загрузить историю от:
+ Загрузить историю с:
@@ -1814,7 +1844,7 @@ Profile does not contain your history.
filetype filter
-
+ Изображения (%1)
@@ -1827,37 +1857,37 @@ Profile does not contain your history.
-
+ Пожалуйста, введите новый пароль для истории чата
-
+ Похоже, что у вас есть неиспользуемая зашифрованная история чата. Если пароль совпадает, то она будет добавлена к вашей текущей историиpushbutton text
-
+ Использовать пароль для файлов с даннымиpopup title
-
+ Успешно расшифрованна старая история чатаpopup text
-
+ Старая история чата успешно расшифрована и будет добавлена к текущей истории зашифрованной.popup title
-
+ Старая зашифрованная история чата
@@ -1866,7 +1896,9 @@ Profile does not contain your history.
If you don't care about the old history, you may delete it and use the password you just entered.
Otherwise, hit Cancel to try again.
This happens when enabling encryption after previously "Disabling History"
-
+ Существует не используемая зашифрованная история, но введеный вами пароль не подходит.
+Если вам не нужна старая история, можете удалить её и использовать пароль, который вы только что ввели.
+Иначе нажмите Отмена, что бы попробовать ещё раз.
@@ -1889,53 +1921,54 @@ Otherwise, hit Cancel to try again.
secondary popup
-
+ Вы уверены, что хотите удалить навсегда неиспользуемую зашифрованную историю чата?title
-
+ Старая зашифрованная история чата
-
+ Вы хотите расшифровать историю чата?
+В противном случае она будет удалена.
-
+ Расшифровать
-
+ Вы уверены, что хотите удалить всю историю чата?
-
+ Пожалуйста, введите новый пароль для файлов-данныхpushbutton text
-
+ Использовать пароль истории чатаtitle
-
+ Расшифровать ваши файлы-данных
-
+ Вы хотите расшифровать ваши файлы-данные?
@@ -1974,19 +2007,20 @@ Do you want to delete old history file?
tooltip for typing notifications setting
-
+ Ваши друзья смогут видеть, когда вы пишите им
- Сообщать о Вашем наборе текста
+ Сообщать о Вашем наборе текстаtoolTip for Keep History setting
-
+ История чата находится в разработке.
+Сохранение изменения формата данных возможны, но это может привести к потере данных.
@@ -2031,7 +2065,10 @@ It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting to
When you change nospam, your current contacts still can communicate with you,
but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.
toolTip for nospam
-
+ Антиспам -- это часть вашего Tox ID.
+Это поможет вам сменить ваш Tox ID, когда вы почувствуете, что получаете слишком много спама в виде запросов.
+Когда вы меняете антиспам, ваши текущие контакты могут продолжать общаться с вами,
+но для добавления вашим друзьям надо знать ваш новый Tox ID.
@@ -2048,102 +2085,102 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.
- Профиль пользователя
+ Профиль пользователя
- Выбрать картинку для профиля
+ Выбрать картинку для профиля
- Ошибка
+ Ошибка
- Невозможно открыть файл
+ Невозможно открыть файл
- Невозможно прочесть это изображение
+ Невозможно прочесть это изображение
- Это изображение слишком большое
+ Это изображение слишком большоеpopup title
- Идёт звонок
+ Идёт звонокpopup text
- Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок!
+ Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок!renaming a profile
- Переименовать «%1»
+ Переименовать "%1"rename confirm title
- Профиль уже существует
+ Профиль уже существуетrename confirm text
-
+ Профиль с именем "%1" уже существует. Вы хотите удалить его?save dialog title
- Экспортировать профиль
+ Экспортировать профильsave dialog filter
- Файл Tox (*.tox)
+ Файл Tox (*.tox)Title of permissions popup
- Нет прав на запись
+ Нет прав на записьtext of permissions popup
- У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.
+ У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.save qr image
- Сохранение изображения с QR кодом...
+ Сохранение изображения с QR кодом...save dialog filter
- Изображение PNG (*.png)
+ Сохранить QR код (*.png)
@@ -2157,19 +2194,19 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.
- Не удалось скопировать файл
+ Не удалось скопировать файл
- Выбранный файл не может быть записан.
+ Выбранный файл не может быть записан.current profile deletion warning title
- Профиль в настоящее время загружен
+ Профиль в настоящее время загружен
@@ -2223,7 +2260,7 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.
import confirm text
-
+ Профиль с именем "%1" уже существует. Хотите удалить его?
@@ -2305,27 +2342,27 @@ It will be installed when qTox restarts.
profile
-
+ По-умолчанию
-
+ Синяя
-
+ Оливковая
-
+ Красная
-
+ Фиолетовая
@@ -2338,12 +2375,12 @@ It will be installed when qTox restarts.
Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!
-
+ Привет, добавите меня в друзья?
-
+ Изменение размера
@@ -2359,28 +2396,28 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
+ Установите ваш пароль
-
+ Повторите пароль
-
+ Введите пароль
-
+ Сложность пароля
-
+ Пароли не совпадают
@@ -2388,12 +2425,12 @@ It will be installed when qTox restarts.
- Выберите профиль
+ Выберите профиль
- Выберите личность, которую хотите использовать
+ Выберите личность, которую хотите использовать
@@ -2454,7 +2491,10 @@ It will be installed when qTox restarts.
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.
-
+ Похоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
+К сожалению, tox1 не безопасен, и ваш аккаунт может быть угнан кем-то между вами и ToxDNS сервисом.
+Продолжить использование tox1?
+Если вы не уверены, нажмите "Нет", тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.
@@ -2592,13 +2632,13 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
popup title
-
+ Исполняемый файлpopup text
-
+ Вы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?
@@ -2608,7 +2648,7 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
-
+ Профиль
@@ -2649,13 +2689,13 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
popup title
-
+ Приглашение в группуpopup text
-
+ %1 пригласил вас в груповой чат. Хотите присоединиться?