diff --git a/translations/es.ts b/translations/es.ts
index fc50656d2..5b9349ac8 100644
--- a/translations/es.ts
+++ b/translations/es.ts
@@ -719,19 +719,19 @@ para que puedas guardar el archivo en windows.
ChatWidgetpending
- pendiente
+ pendiente%1 is typing
- %1 está escribiendo
+ %1 está escribiendoCopy
- Copiar
+ CopiarSelect all
- Seleccionar todo
+ Seleccionar todo
@@ -1152,7 +1152,7 @@ en lugar de cerrarse por completo.
Add a chat message when a user joins or leaves a group
-
+ Añadir un mensaje de chat cuando un usuario se une o abandona un grupo
@@ -1460,7 +1460,7 @@ Compártela con tus amigos para empezar a chatear.
Load history from:
-
+ Cargar historial desde:
@@ -1716,12 +1716,12 @@ Verifica que sean la misma en ambos recuadros.
Executable filepopup title
- Archivo ejecutable
+ Archivo ejecutableYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup text
- Has seleccionado que qTox abra un archivo ejecutable. Los archivos ejecutables pueden ser dañinos para tu computador. ¿Estás seguro de que quieres abrirlo?
+ Has seleccionado que qTox abra un archivo ejecutable. Los archivos ejecutables pueden ser dañinos para tu computador. ¿Estás seguro de que quieres abrirlo?
@@ -2383,116 +2383,116 @@ Este ID incluye el código NoSpam (en azul), y la suma de comprobación (en gris
Failed to send file "%1"
- No se pudo enviar el archivo "%1"
+ No se pudo enviar el archivo "%1"%1 has joined the group
- %1 se ha unido al grupo
+ %1 se ha unido al grupo%1 has left the group
- %1 ha dejado el grupo
+ %1 ha dejado el grupo%1 is now known as %2
- %1 ahora es conocido como %2
+ %1 ahora se llama %2%1 has set the title to %2
- %1 ha establecido el título a: %2
+ %1 ha definido el título como %2Cleared
- Borrado
+ BorradasCall with %1 ended unexpectedly. %2
- Llamada con %1 terminó inesperadamente. %2
+ La llamada con %1 ha terminado inesperadamente. %2Call with %1 ended. %2
- Llamada con %1 terminada. %2
+ Llamada con %1 terminada. %2%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"
- %1 ahora está %2
+ %1 ahora es %2Calling %1
- Llamando a %1
+ Llamando a %1%1 calling
- %1 llamando
+ %1 llamandoMessage failed to send
- Falló el envío del mensaje
+ Falla en el envío del mensajeInitializing
-
+ InicializandoTransmitting
-
+ TransmitiendoFinished
-
+ TerminadoBroken
-
+ RotoCanceled
-
+ CanceladoPaused
- En pausa
+ En pausaRemote paused
- Remoto pausado
+ Remoto pausadoFile Name
-
+ Nombre del archivoContact
-
+ ContactoProgress
-
+ ProgresoSize
-
+ TamañoSpeed
-
+ VelocidadStatus
- Estado
+ EstadoControl
-
+ ControlYou have joined the group
-
+ Te has unido al grupoYou have left the group
-
+ Has dejado el grupo
@@ -2601,11 +2601,11 @@ Este ID incluye el código NoSpam (en azul), y la suma de comprobación (en gris
Select Date Dialog
-
+ Cuadro de diálogo Seleccionar fechaSelect a date
- Seleccione una fecha
+ Seleccione una fecha
@@ -2659,15 +2659,15 @@ Este ID incluye el código NoSpam (en azul), y la suma de comprobación (en gris
Failed to load personal settings
-
+ Fallo al cargar la configuración personalUnable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.
-
+ No se puede actualizar la configuración de la versión %1 a la versión %2. No se puede iniciar qTox.Failed to load global settings
-
+ Fallo al cargar las configuraciones globales
diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts
index cede4a429..04c320002 100644
--- a/translations/fr.ts
+++ b/translations/fr.ts
@@ -718,19 +718,19 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows.
ChatWidgetpending
- en cours
+ en cours%1 is typing
- %1 est en train d'écrire
+ %1 est en train d'écrireCopy
- Copier
+ CopierSelect all
- Tout sélectionner
+ Tout sélectionner
@@ -797,7 +797,7 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows.
Multipart Messages:
- Messages en plusieurs parties :
+ Messages en plusieurs parties :
@@ -1124,7 +1124,7 @@ afin que vous puissiez enregistrer le fichier sur windows.
Max autoaccept file size (0 to disable):
- Taille maximale du fichier pour autoaccepter (0 pour désactiver) :
+ Taille maximale du fichier pour autoaccepter (0 pour désactiver) : MB
@@ -1151,7 +1151,7 @@ au lieu de fermer entièrement.
Add a chat message when a user joins or leaves a group
-
+ Afficher un message quand quelqu'un rejoint ou quitte un groupe
@@ -1459,7 +1459,7 @@ Partagez-le avec vos amis pour commencer à chatter.
Load history from:
-
+ Chargement de l'historique depuis :
@@ -1715,12 +1715,12 @@ Veuillez vous assurer d'entrer deux fois le même mot de passe.
Executable filepopup title
- Fichier exécutable
+ Fichier exécutableYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup text
- Vous avez demandé à qTox d'ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir ce fichier ?
+ Vous avez demandé à qTox d'ouvrir un fichier exécutable. Les fichiers exécutables peuvent potentiellement endommager votre ordinateur. Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir ce fichier ?
@@ -2153,7 +2153,7 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g
Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.popup text
- Attention : vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox ; ignoré.
+ Attention : vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox ; ignoré.Profile already exists
@@ -2382,116 +2382,116 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g
Failed to send file "%1"
- Impossible d'envoyer le fichier « %1 »
+ Impossible d'envoyer le fichier « %1 »%1 has joined the group
- %1 a rejoint le groupe
+ %1 a rejoint le groupe%1 has left the group
- %1 a quitté le groupe
+ %1 a quitté le groupe%1 is now known as %2
- %1 maintenant s'appele %2
+ %1 maintenant s'appele %2%1 has set the title to %2
- %1 a modifié le titre en %2
+ %1 a modifié le titre en %2Cleared
- Effacé
+ EffacéCall with %1 ended unexpectedly. %2
- L'appel avec %1 s'est terminé de façon inattendue. %2
+ L'appel avec %1 s'est terminé de façon inattendue. %2Call with %1 ended. %2
- Appel avec %1 terminé. %2
+ Appel avec %1 terminé. %2%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"
- %1 est maintenant %2
+ %1 est maintenant %2Calling %1
- Appel de %1 en cours
+ Appel de %1 en cours%1 calling
- %1 appelle
+ %1 appelleMessage failed to send
- L'envoi du message a échoué
+ L'envoi du message a échouéInitializing
-
+ InitialisationTransmitting
-
+ EnvoiFinished
-
+ TerminéBroken
-
+ InterrompuCanceled
-
+ AnnuléPaused
- En pause
+ En pauseRemote paused
- Commande à distance en pause
+ Commande à distance en pauseFile Name
-
+ Nom de fichierContact
-
+ ContactProgress
-
+ ProgrèsSize
-
+ TailleSpeed
-
+ VitesseStatus
- Statut
+ StatutControl
-
+ ControlleYou have joined the group
-
+ Vous avez rejoint le groupeYou have left the group
-
+ Vous avez quitté le groupe
@@ -2600,11 +2600,11 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g
Select Date Dialog
-
+ Choisissez la fenêtre de dateSelect a date
- Sélectionnez une date
+ Sélectionnez une date
@@ -2658,15 +2658,15 @@ Cet identifiant comprend le code NoSpam (en bleu) et la somme de contrôle (en g
Failed to load personal settings
-
+ Échec du chargement des paramètres personnelsUnable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.
-
+ Impossible de mettre à niveau les paramètres de la version %1 vers la version %2. Impossible de démarrer qTox.Failed to load global settings
-
+ Échec du chargement des paramètres globaux
diff --git a/translations/pt_BR.ts b/translations/pt_BR.ts
index f8533b456..f03ef0ea7 100644
--- a/translations/pt_BR.ts
+++ b/translations/pt_BR.ts
@@ -719,19 +719,19 @@ de forma que você possa salvar o arquivo no Windows.
ChatWidgetpending
- pendente
+ pendente%1 is typing
- %1 está digitando
+ %1 está digitandoCopy
- Copiar
+ CopiarSelect all
- Selecionar tudo
+ Selecionar tudo
@@ -1158,7 +1158,7 @@ ao invés de fechar.
Add a chat message when a user joins or leaves a group
-
+ Adicionar uma mensagem de chat quando um usuário entra ou sai de um grupo
@@ -1466,7 +1466,7 @@ Compartilhe com seus amigos para começar a conversar.
Load history from:
-
+ Carregar histórico de:
@@ -1723,12 +1723,12 @@ Certifique-se de que você entrou a mesma senha duas vezes.
Executable filepopup title
- Arquivo executável
+ Arquivo executávelYou have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?popup text
- Você pediu ao qTox para abrir um arquivo executável. Executáveis podem potencialmente danificar seu computador. Tem certeza de que deseja abrir este arquivo?
+ Você pediu ao qTox para abrir um arquivo executável. Executáveis podem potencialmente danificar seu computador. Tem certeza de que deseja abrir este arquivo?
@@ -2390,116 +2390,116 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza).
Failed to send file "%1"
- Falha ao enviar o arquivo "%1"
+ Falha ao enviar o arquivo "%1"%1 has joined the group
- %1 entrou no grupo
+ %1 entrou no grupo%1 has left the group
- %1 saiu do grupo
+ %1 saiu do grupo%1 is now known as %2
- %1 agora se chama %2
+ %1 agora se chama %2%1 has set the title to %2
- %1 definiu o título como %2
+ %1 definiu o título como %2Cleared
- Removidas
+ RemovidasCall with %1 ended unexpectedly. %2
- A chamada com %1 terminou inesperadamente. %2
+ A chamada com %1 terminou inesperadamente. %2Call with %1 ended. %2
- Chamada para %1 terminada. %2
+ Chamada para %1 terminada. %2%1 is now %2e.g. "Dubslow is now online"
- %1 agora é %2
+ %1 agora é %2Calling %1
- Chamando %1
+ Chamando %1%1 calling
- %1 chamando
+ %1 chamandoMessage failed to send
- Falha no envio da mensagem
+ Falha no envio da mensagemInitializing
-
+ InicializandoTransmitting
-
+ TransmitindoFinished
-
+ TerminadoBroken
-
+ RompidoCanceled
-
+ CanceladoPaused
- Pausado
+ PausadoRemote paused
- Pausa no remoto
+ Pausa no remotoFile Name
-
+ Nome do ArquivoContact
-
+ ContatoProgress
-
+ ProgressoSize
-
+ TamanhoSpeed
-
+ VelocidadeStatus
- Status
+ StatusControl
-
+ ControleYou have joined the group
-
+ Você entrou no grupoYou have left the group
-
+ Você deixou o grupo
@@ -2608,11 +2608,11 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza).
Select Date Dialog
-
+ Caixa de diálogo Selecionar dataSelect a date
- Selecionar uma data
+ Selecione uma data
@@ -2666,15 +2666,15 @@ Este ID inclui o código NoSpam (em azul) e o checkum (em cinza).
Failed to load personal settings
-
+ Falha no carregamento de configurações pessoaisUnable to upgrade settings from version %1 to version %2. Cannot start qTox.
-
+ Não foi possível atualizar as configurações da versão %1 para a versão %2. Não é possível iniciar o qTox.Failed to load global settings
-
+ Falha ao carregar configurações globais