1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Italian translation: update

This commit is contained in:
Ansa89 2015-03-18 11:25:10 +01:00
parent de423571eb
commit 46d0122489

278
translations/it.ts vendored
View File

@ -9,7 +9,7 @@
<translation>Audio/Video</translation> <translation>Audio/Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="77"/> <location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="83"/>
<source>Initializing Camera...</source> <source>Initializing Camera...</source>
<translation>Inizializzazione Webcam...</translation> <translation>Inizializzazione Webcam...</translation>
</message> </message>
@ -138,40 +138,40 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
<translation>Invia richiesta d&apos;amicizia</translation> <translation>Invia richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="79"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="80"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> <source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment> <comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Ciao, sono %1. <translation>Ciao, sono %1.
Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation> Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="88"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source> <source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment> <comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Inserisci un Tox ID valido</translation> <translation>Inserisci un Tox ID valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="90"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="108"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/>
<source>Couldn&apos;t add friend</source> <source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation>Impossibile aggiungere il contatto</translation> <translation>Impossibile aggiungere il contatto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="90"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="91"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source> <source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment> <comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Non puoi aggiungere te stesso come contatto!</translation> <translation>Non puoi aggiungere te stesso come contatto!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="98"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy. <source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source> Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox deve usare Tox DNS, ma non può farlo attraverso un proxy. <translation>qTox deve usare Tox DNS, ma non può farlo attraverso un proxy.
Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</translation> Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="108"/> <location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/>
<source>This Tox ID does not exist</source> <source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment> <comment>DNS error</comment>
<translation>Questo Tox ID non esiste</translation> <translation>Questo Tox ID non esiste</translation>
@ -441,7 +441,7 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<translation>Seleziona tutto</translation> <translation>Seleziona tutto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/> <location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="512"/>
<source>pending</source> <source>pending</source>
<translation>in attesa</translation> <translation>in attesa</translation>
</message> </message>
@ -598,37 +598,37 @@ Per questo motivo sarà disabilitata.</translation>
<translation>[anteprima]</translation> <translation>[anteprima]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/> <location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="87"/>
<source>Waiting to send...</source> <source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment> <comment>file transfer widget</comment>
<translation>In attesa di inviare...</translation> <translation>In attesa di inviare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="89"/> <location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="90"/>
<source>Accept to receive this file</source> <source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment> <comment>file transfer widget</comment>
<translation>Accetta la ricezione di questo file</translation> <translation>Accetta la ricezione di questo file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="131"/> <location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="132"/>
<source>Location not writable</source> <source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment> <comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="132"/> <location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="133"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source> <source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment> <comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation> <translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="304"/> <location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="297"/>
<source>paused</source> <source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment> <comment>file transfer widget</comment>
<translation>in pausa</translation> <translation>in pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/> <location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="420"/>
<source>Save a file</source> <source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment> <comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Salva file</translation> <translation>Salva file</translation>
@ -637,18 +637,18 @@ Per questo motivo sarà disabilitata.</translation>
<context> <context>
<name>FilesForm</name> <name>FilesForm</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="30"/> <location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="31"/>
<source>Transfered Files</source> <source>Transfered Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment> <comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation>Files Trasferiti</translation> <translation>Files Trasferiti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="38"/> <location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<source>Downloads</source> <source>Downloads</source>
<translation>Files Ricevuti</translation> <translation>Files Ricevuti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/> <location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="40"/>
<source>Uploads</source> <source>Uploads</source>
<translation>Files Inviati</translation> <translation>Files Inviati</translation>
</message> </message>
@ -760,30 +760,30 @@ Soprannome:</translation>
<context> <context>
<name>GeneralForm</name> <name>GeneralForm</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="38"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="39"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Generale</translation> <translation>Generale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="87"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="92"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="93"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Nessuno</translation> <translation>Nessuno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="265"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="268"/>
<source>Choose an auto accept directory</source> <source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Scegli dove salvare i files accettati automaticamente</translation> <translation>Scegli dove salvare i files accettati automaticamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="323"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="326"/>
<source>Call active</source> <source>Call active</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Chiamata in corso</translation> <translation>Chiamata in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="324"/> <location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="327"/>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source> <source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Non puoi disconnetterti mentre c&apos;è una chiamata in corso!</translation> <translation>Non puoi disconnetterti mentre c&apos;è una chiamata in corso!</translation>
@ -1195,35 +1195,35 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<context> <context>
<name>GroupWidget</name> <name>GroupWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="43"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="87"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="88"/>
<source>%1 users in chat</source> <source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 utenti in chat</translation> <translation>%1 utenti in chat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="89"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="90"/>
<source>0 users in chat</source> <source>0 users in chat</source>
<translation>0 utenti in chat</translation> <translation>0 utenti in chat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="55"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="56"/>
<source>Quit group</source> <source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment> <comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Esci dal gruppo</translation> <translation>Esci dal gruppo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="54"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="55"/>
<source>Set title...</source> <source>Set title...</source>
<translation>Imposta nome gruppo...</translation> <translation>Imposta nome gruppo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="68"/>
<source>Group title</source> <source>Group title</source>
<translation>Nome gruppo</translation> <translation>Nome gruppo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/> <location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="68"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name. <source>You can also set this by clicking the chat form name.
Title:</source> Title:</source>
<translation>Per impostare un nome puoi anche cliccare sul gruppo direttamente dalla chat. <translation>Per impostare un nome puoi anche cliccare sul gruppo direttamente dalla chat.
@ -1248,12 +1248,13 @@ Nome gruppo:</translation>
<translation>Stato</translation> <translation>Stato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="90"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="86"/>
<source>Tox ID</source> <source>Tox ID</source>
<translation>Tox ID</translation> <translation>Tox ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="86"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="92"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="103"/>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. <source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source> Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>Tox ID tooltip</comment> <comment>Tox ID tooltip</comment>
@ -1263,56 +1264,77 @@ Condivilo con chi vuoi comunicare.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="96"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="96"/>
<source>Your Tox ID (click to copy)</source> <source>Your Tox ID (click to copy)</source>
<translation>(clicca qui per copiare)</translation> <translation>Il tuo Tox ID (clicca per copiare)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="106"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="114"/>
<source>QRCODE</source>
<translation>QRCODE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="127"/>
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translation>Questo codice QR contiene il tuo Tox ID.
Puoi condividere questo codice QR al posto del tuo Tox ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="134"/>
<source>Save image</source>
<translation>Salva immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="141"/>
<source>Copy image</source>
<translation>Copia immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="157"/>
<source>Profiles</source> <source>Profiles</source>
<translation>Gestione Profili</translation> <translation>Gestione Profili</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="114"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="165"/>
<source>Available profiles:</source> <source>Available profiles:</source>
<translation>Profili disponibili:</translation> <translation>Profili disponibili:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="127"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="178"/>
<source>Currently selected profile.</source> <source>Currently selected profile.</source>
<comment>toolTip for currently set profile</comment> <comment>toolTip for currently set profile</comment>
<translation>Profilo corrente.</translation> <translation>Profilo corrente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="138"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="189"/>
<source>Load selected profile and switch to it.</source> <source>Load selected profile and switch to it.</source>
<comment>tooltip for loading profile button</comment> <comment>tooltip for loading profile button</comment>
<translation>Carica il profilo selezionato.</translation> <translation>Carica il profilo selezionato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="141"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="192"/>
<source>Load</source> <source>Load</source>
<comment>load profile button</comment> <comment>load profile button</comment>
<translation>Carica</translation> <translation>Carica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="151"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="202"/>
<source>Rename</source> <source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment> <comment>rename profile button</comment>
<translation>Rinomina</translation> <translation>Rinomina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="148"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="199"/>
<source>Rename selected profile.</source> <source>Rename selected profile.</source>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment> <comment>tooltip for renaming profile button</comment>
<translation>Rinomina il profilo selezionato.</translation> <translation>Rinomina il profilo selezionato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="162"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="213"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<comment>export profile button</comment> <comment>export profile button</comment>
<translation>Esporta</translation> <translation>Esporta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="158"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="209"/>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file. <source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source> Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment> <comment>tooltip for profile exporting button</comment>
@ -1320,37 +1342,37 @@ Profile does not contain your history.</source>
I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation> I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="169"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="220"/>
<source>Delete selected profile.</source> <source>Delete selected profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment> <comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation>Elimina il profilo selezionato.</translation> <translation>Elimina il profilo selezionato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="172"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="223"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment> <comment>delete profile button</comment>
<translation>Elimina</translation> <translation>Elimina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="186"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="237"/>
<source>Import a profile</source> <source>Import a profile</source>
<comment>import profile button</comment> <comment>import profile button</comment>
<translation>Importa profilo</translation> <translation>Importa profilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="183"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="234"/>
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source> <source>Import Tox profile from a .tox file.</source>
<comment>tooltip for importing profile button</comment> <comment>tooltip for importing profile button</comment>
<translation>Importa un profilo da un file &quot;.tox&quot;.</translation> <translation>Importa un profilo da un file &quot;.tox&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="193"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="244"/>
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source> <source>Create new Tox ID and switch to it.</source>
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment> <comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment>
<translation>Crea un nuovo profilo (Tox ID) e iniza subito ad usarlo.</translation> <translation>Crea un nuovo profilo (Tox ID) e iniza subito ad usarlo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="196"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="247"/>
<source>New Tox ID</source> <source>New Tox ID</source>
<comment>new profile button</comment> <comment>new profile button</comment>
<translation>Nuovo profilo</translation> <translation>Nuovo profilo</translation>
@ -1382,27 +1404,27 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi.</translation>
<translation>Toxing on qTox</translation> <translation>Toxing on qTox</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1099"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1095"/>
<source>Add friends</source> <source>Add friends</source>
<translation>Aggiungi contatto</translation> <translation>Aggiungi contatto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1137"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1139"/>
<source>Create a group chat</source> <source>Create a group chat</source>
<translation>Crea un gruppo</translation> <translation>Crea un gruppo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1172"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1180"/>
<source>View completed file transfers</source> <source>View completed file transfers</source>
<translation>Visualizza i trasferimenti completati</translation> <translation>Visualizza i trasferimenti completati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1204"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1218"/>
<source>Change your settings</source> <source>Change your settings</source>
<translation>Cambia le impostazioni</translation> <translation>Cambia le impostazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1792"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1812"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation> <translation>Chiudi</translation>
</message> </message>
@ -1627,155 +1649,173 @@ ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti.</tra
<context> <context>
<name>ProfileForm</name> <name>ProfileForm</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="71"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="70"/>
<source>User Profile</source> <source>User Profile</source>
<translation>Profilo Utente</translation> <translation>Profilo Utente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="177"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="191"/>
<source>Choose a profile picture</source> <source>Choose a profile picture</source>
<translation>Scegli un&apos;immagine per il profilo</translation> <translation>Scegli un&apos;immagine per il profilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="186"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="193"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="214"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="228"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="186"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="200"/>
<source>Unable to open this file</source> <source>Unable to open this file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation> <translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="193"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="207"/>
<source>Unable to read this image</source> <source>Unable to read this image</source>
<translation>Impossibile leggere l&apos;immagine</translation> <translation>Impossibile leggere l&apos;immagine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="214"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="228"/>
<source>This image is too big</source> <source>This image is too big</source>
<translation>L&apos;immagine è troppo grande</translation> <translation>L&apos;immagine è troppo grande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="226"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="240"/>
<source>Call active</source> <source>Call active</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Chiamata in corso</translation> <translation>Chiamata in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="227"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="241"/>
<source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source> <source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Non puoi cambiare profilo durante una chiamata!</translation> <translation>Non puoi cambiare profilo durante una chiamata!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="237"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="251"/>
<source>Rename &quot;%1&quot;</source> <source>Rename &quot;%1&quot;</source>
<comment>renaming a profile</comment> <comment>renaming a profile</comment>
<translation>Rinomina &quot;%1&quot;</translation> <translation>Rinomina &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="245"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="259"/>
<source>Profile already exists</source> <source>Profile already exists</source>
<comment>rename confirm title</comment> <comment>rename confirm title</comment>
<translation>Profilo già esistente</translation> <translation>Profilo già esistente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="246"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="260"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source> <source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>rename confirm text</comment> <comment>rename confirm text</comment>
<translation>Un profilo chiamato &quot;%1&quot; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation> <translation>Un profilo chiamato &quot;%1&quot; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="265"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="279"/>
<source>Export profile</source> <source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment> <comment>save dialog title</comment>
<translation>Esporta profilo</translation> <translation>Esporta profilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="267"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="281"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source> <source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment> <comment>save dialog filter</comment>
<translation>Tox save file (*.tox)</translation> <translation>Tox save file (*.tox)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="277"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="286"/>
<source>Failed to remove file</source> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="394"/>
<translation>Impossibile rimuovere il file</translation> <source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="277"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="286"/>
<source>The file you chose to overwrite could not be removed first.</source> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="394"/>
<translation>Il file che hai scelto di sovrascrivere non può essere prima rimosso.</translation> <source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="283"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="387"/>
<source>Save</source>
<comment>save qr image</comment>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="389"/>
<source>Save QrCode (*.png)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation>Salva Codice QR (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="398"/>
<source>Failed to copy file</source> <source>Failed to copy file</source>
<translation>Impossibile copiare il file</translation> <translation>Impossibile copiare il file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="283"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="398"/>
<source>The file you chose could not be written to.</source> <source>The file you chose could not be written to.</source>
<translation>Il file che hai scelto non può essere copiato.</translation> <translation>Il file che hai scelto non può essere copiato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="291"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/>
<source>Profile currently loaded</source> <source>Profile currently loaded</source>
<comment>current profile deletion warning title</comment> <comment>current profile deletion warning title</comment>
<translation>Profilo attualmente in uso</translation> <translation>Profilo attualmente in uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="291"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/>
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source> <source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment>current profile deletion warning text</comment> <comment>current profile deletion warning text</comment>
<translation>Questo profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.</translation> <translation>Questo profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="295"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="302"/>
<source>Deletion imminent!</source> <source>Deletion imminent!</source>
<comment>deletion confirmation title</comment> <comment>deletion confirmation title</comment>
<translation>Eliminazione imminente!</translation> <translation>Eliminazione imminente!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="296"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="303"/>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source> <source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment> <comment>deletion confirmation text</comment>
<translation>Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?</translation> <translation>Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="315"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="322"/>
<source>Import profile</source> <source>Import profile</source>
<comment>import dialog title</comment> <comment>import dialog title</comment>
<translation>Importa profilo</translation> <translation>Importa profilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="317"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="324"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source> <source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment> <comment>import dialog filter</comment>
<translation>Tox save file (*.tox)</translation> <translation>Tox save file (*.tox)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="327"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="333"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source> <source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>File ignorato</translation> <translation>File ignorato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="328"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="334"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source> <source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.</translation> <translation>Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="334"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="340"/>
<source>Profile already exists</source> <source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment> <comment>import confirm title</comment>
<translation>Profilo già esistente</translation> <translation>Profilo già esistente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="335"/> <location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="341"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source> <source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment> <comment>import confirm text</comment>
<translation>Un profilo chiamato &quot;%1&quot; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation> <translation>Un profilo chiamato &quot;%1&quot; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
@ -1846,27 +1886,27 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<translation>profilo</translation> <translation>profilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> <location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Default</translation> <translation>Default</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> <location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Blue</source> <source>Blue</source>
<translation>Blu</translation> <translation>Blu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> <location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Olive</source> <source>Olive</source>
<translation>Oliva</translation> <translation>Oliva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> <location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Red</source> <source>Red</source>
<translation>Rosso</translation> <translation>Rosso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/> <location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Violet</source> <source>Violet</source>
<translation>Viola</translation> <translation>Viola</translation>
</message> </message>
@ -1875,11 +1915,6 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<source>Incoming call...</source> <source>Incoming call...</source>
<translation>Chiamata in arrivo...</translation> <translation>Chiamata in arrivo...</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation>Occupato...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="72"/> <location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="72"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source> <source>%1 here! Tox me maybe?</source>
@ -1887,6 +1922,11 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<translation>Ciao, sono %1. <translation>Ciao, sono %1.
Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation> Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Resizing</source>
<translation>Ridimensiona</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SetPasswordDialog</name> <name>SetPasswordDialog</name>
@ -2033,7 +2073,7 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<context> <context>
<name>Widget</name> <name>Widget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1051"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1031"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation> <translation>&amp;Esci</translation>
</message> </message>
@ -2056,108 +2096,108 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<translation>Occupato</translation> <translation>Occupato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source> <source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation> <translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="363"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="356"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source> <source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation> <translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="414"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="388"/>
<source>Add friend</source> <source>Add friend</source>
<translation>Aggiungi contatto</translation> <translation>Aggiungi contatto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="401"/>
<source>File transfers</source> <source>File transfers</source>
<translation>Files trasferiti</translation> <translation>Files trasferiti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="437"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="411"/>
<source>Executable file</source> <source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>File eseguibile</translation> <translation>File eseguibile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="437"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="411"/>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source> <source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation> <translation>Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="493"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="473"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation> <translation>Impostazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="501"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="481"/>
<source>Profile</source> <source>Profile</source>
<translation>Profilo</translation> <translation>Profilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="610"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="590"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source> <source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Impossibile inviare la richiesta d&apos;amicizia</translation> <translation>Impossibile inviare la richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="638"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="618"/>
<source>away</source> <source>away</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>assente</translation> <translation>assente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="640"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="620"/>
<source>busy</source> <source>busy</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>occupato</translation> <translation>occupato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="642"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="622"/>
<source>offline</source> <source>offline</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation> <translation>offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="646"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="626"/>
<source>online</source> <source>online</source>
<comment>contact status</comment> <comment>contact status</comment>
<translation>online</translation> <translation>online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="629"/>
<source>%1 is now %2</source> <source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment> <comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 è ora %2</translation> <translation>%1 è ora %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="825"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="805"/>
<source>Group invite</source> <source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment> <comment>popup title</comment>
<translation>Invito chat di gruppo</translation> <translation>Invito chat di gruppo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="825"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="805"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source> <source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment> <comment>popup text</comment>
<translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation> <translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="880"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="860"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source> <source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment> <comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Sconosciuto&gt;</translation> <translation>&lt;Sconosciuto&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="906"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="886"/>
<source>%1 has set the title to %2</source> <source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation> <translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1098"/>
<source>Message failed to send</source> <source>Message failed to send</source>
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation> <translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
</message> </message>