diff --git a/translations/it.qm b/translations/it.qm index f4945ef5b..21911d9f9 100644 Binary files a/translations/it.qm and b/translations/it.qm differ diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts index 80933d3e8..445a76cfd 100644 --- a/translations/it.ts +++ b/translations/it.ts @@ -17,47 +17,47 @@ Form - + Video Settings Impostazioni Video - + Resolution Risoluzione - + Volume Settings (Stubs) Impostazioni Audio (Stub) - + Playback Altoparlanti - + Microphone Microfono - + Hue Colore - + Brightness Luminoistà - + Saturation Saturazione - + Contrast Contrasto @@ -145,7 +145,12 @@ ChatForm - + + Load History... + Carica log... + + + Send a file Invia un file @@ -153,25 +158,94 @@ Core - + Toxing on qTox Toxing on qTox - + qTox User qTox User - - Encrypted profile - Profilo criptato + + + Tox datafile decryption password + Password per decriptare il Tox datafile - - Your tox profile seems to be encrypted, qTox can't open it -Do you want to erase this profile ? - Il tuo profilo Tox sembra essere criptato, qTox non può aprirlo\nVuoi eliminare questo profilo? + + + + + Password error + Errore password + + + + + + Failed to setup password. +Empty password. + Impossibile impostare la password. +Password vuota. + + + + Try Again + Riprova + + + + Change profile + Cambia profilo + + + + Reinit current profile + Reinizializza il profilo corrente + + + + Wrong password has been entered + È stata inserita una password sbagliata + + + + History Log decryption password + Password per decriptare i log + + + + Encrypted log + Log criptato + + + + Your history encrypted with different password +Do you want to try another password? + Il log è criptato con una password diversa. +Vuoi provare un'altra password? + + + + Loggin + Logging + + + + Due to incorret password logging will be disabled + I log saranno disabilitati a causa di una password incorretta + + + + NO Password + Nessuna password + + + + Will be saved without encryption! + Il Tox datafile sarà salvato senza password! @@ -318,149 +392,149 @@ Do you want to erase this profile ? Form - + General Settings Impostazioni Generali - - + + The translation may not load until qTox restarts. La traduzione potrebbe non essere caricata fino al prossimo riavvio di qTox. - + Translation: Lingua: - + Auto away after (0 to disable): Imposta assenza dopo: - + Set to 0 to disable Imposta 0 per disabilitare - + Smiley Pack: Text on smiley pack label Emoticons: - + Style: Stile: - + Connection Settings Impostazioni Connessione - + Enable IPv6 (recommended) Text on a checkbox to enable IPv6 Abilita IPv6 (consigliato) - + Save settings to the working directory instead of the usual conf dir describes makeToxPortable checkbox Slava le impostazioni nella directory di lavoro corrente, invece della directory di default - + Make Tox portable Rendi qTox portabile - + Start in tray Avvia minimizzato nella traybar - + Close to tray Chiudi nella traybar - + Minimize to tray Minimizza nella traybar - + Show contacts' status changes Mostra quando i contatti cambiano stato - + Provided in minutes Espresso in minuti - + minutes minuti - + Theme Impostazioni Tema - + :) :) - + ;) ;) - + :p :p - + :O :O - + :'( :'( - + Use proxy (SOCKS5) Usa proxy (SOCKS5) - + Address Text on proxy addr label IP - + Port Text on proxy port label Porta - + Disable UDP (not recommended) Text on checkbox to disable UDP Disabilita connessioni UDP (non raccomandato) - + This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary. force tcp checkbox tooltip Questo permette di usare qTox con Tor; tuttavia aggiunge carico alla rete Tox, quindi usalo solo se necessario. @@ -469,22 +543,67 @@ Do you want to erase this profile ? GenericChatForm - - + + Send message + Invia messaggio + + + + Smileys + Emoticons + + + + Send a file + Invia un file + + + + Audio call + Chiamata audio + + + + Video call + Videochiamata + + + + Toggle speakers volume + Cambia il volume degli altoparlanti + + + + Toggle microphone + Attiva/Disattiva microfono + + + + Save chat log Salva il log della chat + + + Clear displayed messages + Rimuovi messaggi visualizzati + + + + Cleared + Pulito + GroupChatForm - + %1 users in chat Number of users in chat %1 utenti in chat - + %1 users in chat %1 utenti in chat @@ -513,108 +632,108 @@ Do you want to erase this profile ? IdentityForm - + Identity Identità - + Call active popup title Chiamata in corso - + You can't switch profiles while a call is active! popup text Non puoi cambiare profilo durante una chiamata! - + Rename "%1" renaming a profile Rinomina "%1" - + Profile already exists rename confirm title Profilo già esistente - + A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? rename confirm text Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo? - + Export profile save dialog title Esporta profilo - + Tox save file (*.tox) save dialog filter Tox save file (*.tox) - + Profile currently loaded current profile deletion warning title Profilo attualmente in uso - + This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. current profile deletion warning text Questo profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo. - + Deletion imminent! deletion confirmation title Eliminazione imminente! - + Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Sei sicuro di voler eliminare questo profilo? - + Import profile import dialog title Importa profilo - + Tox save file (*.tox) import dialog filter Tox save file (*.tox) - + Ignoring non-Tox file popup title File ignorato - + Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato. - + Profile already exists import confirm title Profilo già esistente - + A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo? @@ -628,83 +747,109 @@ Do you want to erase this profile ? Form - + Public Information Informazioni Pubbliche - + Name Nome - + Status Stato - + Tox ID Tox ID - + Your Tox ID (click to copy) (clicca qui per copiare) - + Profiles Profili - + Available profiles: Profili disponibili: - + Load load profile button Carica - + Rename rename profile button Rinomina - + Export export profile button Esporta - + Delete delete profile button Elimina - + This is useful to remain safe on public computers delete profile button tooltip Utile per preservare la tua sicurezza su computer pubblici - + Import a profile import profile button Importa profilo - + New Tox ID new profile button Nuovo profilo + + InputPasswordDialog + + + Password Dialog + Password richiesta + + + + Input password: + Password: + + + + LoadHistoryDialog + + + Load History Dialog + Carica log + + + + Load history from: + Carica log dal giorno: + + MainWindow @@ -756,136 +901,199 @@ Do you want to erase this profile ? PrivacyForm - + Privacy Privacy + + + Encrypted log + Log criptato + + + + You already have history log file encrypted with different password +Do you want to delete old history file? + Hai già un file di log criptato con una password diversa. +Vuoi eliminare il vecchio file? + + + + PrivacySettings + + + Form + Form + + + + Typing Notification + Notifica quando qualcuno sta scrivendo + + + + Keep History (unstable) + Salva log delle chat (unstable) + + + + Encryption + Crittografiia + + + + Encrypt Tox datafile + Cripta Tox datafile + + + + Encrypt History + Cripta log delle chat + + + + SetPasswordDialog + + + Dialog + Inserisci password + + + + Type Password + Password + + + + Repeat Password + Ripeti password + Widget - + online online - + away assente - + busy occupato - + &Quit &Esci - + Change status to: Cambia stato in: - + Online Button to set your status to 'Online' Online - + Away Button to set your status to 'Away' Assente - + Busy Button to set your status to 'Busy' Occupato - + Choose a profile Scegli un profilo - + Please choose which identity to use Per favore scegli quale identità usare - + Choose a profile picture Scegli un'immagine per il profilo - - - + + + Error Errore - + Unable to open this file Impossibile aprire il file - + Unable to read this image Impossibile leggere l'immagine - + This image is too big L'immagine è troppo grande - + Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message. Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio. - + toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart. popup text Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma. - + away contact status assente - + busy contact status occupato - + offline contact status offline - + online contact status online - + %1 is now %2 e.g. "Dubslow is now online" %1 è ora %2 - + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Sconosciuto>