feat(l10n): update Greek translation from Weblate

reviewable/pr6638/r10
Giannis 2022-05-24 13:17:11 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 197c9ebe5b
commit 44bebc7582
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

18
translations/el.ts vendored
View File

@ -269,7 +269,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
</message>
<message>
<source>Auto-accept files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αυτόματη αποδοχή αρχείων</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-accept for this contact is disabled</source>
@ -1115,7 +1115,7 @@ so you can save the file on Windows.</source>
</message>
<message>
<source>Spell checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Έλεγχος ορθρογραφίας</translation>
</message>
<message>
<source>Max autoaccept file size (0 to disable):</source>
@ -1218,11 +1218,11 @@ instead of closing entirely.</source>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>σίγαση</translation>
</message>
<message>
<source>unmute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Άρση σίγασης</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1284,7 +1284,7 @@ instead of closing entirely.</source>
</message>
<message>
<source>New Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Νέο μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
@ -3038,7 +3038,7 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Edit profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Επεξεργασία προφίλ</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
@ -3046,15 +3046,15 @@ This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
</message>
<message>
<source>Add contact...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Προσθήκη επαφής...</translation>
</message>
<message>
<source>Next conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Επόμενη συνομιλία</translation>
</message>
<message>
<source>Previous conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Προηγούμενη συνομιλία</translation>
</message>
</context>
</TS>