1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Update fr.ts

This commit is contained in:
Fish 2015-04-28 00:00:18 +02:00
parent 66cb02d1c3
commit 429205e4e0

123
translations/fr.ts vendored
View File

@ -1022,7 +1022,7 @@ instead of system taskbar.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/>
<source>Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/>
@ -1033,29 +1033,29 @@ instead of system taskbar.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
<source>Group chats always notify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etre averti des nouveaux messages dans les groupes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/>
<source>On new message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lors d'un nouveau message:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/>
<source>Show qTox&apos;s window when you receive new message.</source>
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Affiche la fenêtre de qTox lorsque vous recevez un message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
<source>Show window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher la fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/>
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mettre le focus sur qTox quand vous recevez un message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
@ -1067,18 +1067,19 @@ instead of system taskbar.</source>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les messages que vous enverez à vos amis quand ils ne sont pas en ligne
seront renvoyés lorsqu'ils seront de nouveau en ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Votre liste de contacts sera affichée en mode compacte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liste de contacts compacte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
@ -1094,18 +1095,18 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taille des smileys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Type de proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adresse IP:</translation>
</message>
<message>
<source>:)</source>
@ -1135,12 +1136,12 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/>
<source>Theme color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Couleur du thème:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Format des dates:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/>
@ -1372,7 +1373,7 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
<source>Not sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Envoi échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
@ -1479,7 +1480,7 @@ Titre:</translation>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="177"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation>Fichier sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
<translation>Fichier de sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/>
@ -1542,7 +1543,7 @@ Les informations des contacts et historique associés vont être perdu.</transla
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="227"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translation>Fichier sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
<translation>Fichier de sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="237"/>
@ -1600,7 +1601,8 @@ Les informations des contacts et historique associés vont être perdu.</transla
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>Tox ID tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cette suite de caractères permet à vos amis de vous contacter.
Partagez le avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="92"/>
@ -1621,13 +1623,13 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="117"/>
<source>Currently selected profile.</source>
<comment>toolTip for currently set profile</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Profil sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="134"/>
<source>Load selected profile and switch to it.</source>
<comment>tooltip for loading profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charge le profil sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="137"/>
@ -1650,7 +1652,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="147"/>
<source>Rename selected profile.</source>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renommer le profil sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="154"/>
@ -1663,13 +1665,14 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Vous permet d'exporter votre profil Tox dans un fichier.
Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="165"/>
<source>Delete selected profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimer le profil sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="168"/>
@ -1692,19 +1695,19 @@ Profile does not contain your history.</source>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="182"/>
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source>
<comment>tooltip for importing profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importer un profil depuis un fichier .tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="189"/>
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source>
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créé un nouveau Tox ID et le charge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="192"/>
<source>New Tox ID</source>
<comment>new profile button</comment>
<translation>Nouvel Tox ID</translation>
<translation>Nouveau Tox ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1804,37 +1807,37 @@ Profile does not contain your history.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="78"/>
<source>Please set your new chat history password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Merci de définir un nouveau mot de passe pour l'historique de vos messages.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="80"/>
<source>It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il semblerait que vous ayez un historique chiffré inutilisé ; si le mot de passe correspond il sera ajouté à votre historique actuel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="83"/>
<source>Use data file password</source>
<comment>pushbutton text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser le mot de passe du profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/>
<source>Successfully decrypted old chat history</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L'ancien historique a été déchiffré avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/>
<source>You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vous avez déchiffré l'ancien historique des messages avec succès, il a été ajouté à votre historique actuel et de nouveau chiffré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
<source>Old encrypted chat history</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ancien historique chiffré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
@ -1849,7 +1852,7 @@ Otherwise, hit cancel to try again.</source>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source>
<comment>secondary popup</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Êtes-vous absolument sur de vouloir supprimer l'historique des ancients messages?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/>
@ -1862,34 +1865,35 @@ Otherwise, hit cancel to try again.</source>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="148"/>
<source>Would you like to decrypt your chat history?
Otherwise it will be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voulez-vous déchiffrer l'historique des messages?
Autrement il serra supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="165"/>
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Êtes-vous sur de vouloir supprimer l'historique complet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="197"/>
<source>Please set your new data file password.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Merci de définir un nouveau mot de passe pour votre profil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="199"/>
<source>Use chat history password</source>
<comment>pushbutton text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser le mot de passe de l'historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
<source>Decrypt your data file</source>
<comment>title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Déchiffrez votre profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
<source>Would you like to decrypt your data file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aimeriez-vous déchiffrer votre profil?</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypted log</source>
@ -1916,7 +1920,7 @@ Voulez vous supprimer l&apos;ancien historique ?</translation>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="47"/>
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source>
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vos amis pourront voir que vous êtes entrain d'écrire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/>
@ -1933,7 +1937,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/>
<source>Keep chat history (mostly stable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Garder l'historique des messages (pratiquement stable)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="71"/>
@ -1948,18 +1952,18 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="92"/>
<source>Encrypt Tox data file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatio>Chiffrer votre profil Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="123"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Changer de mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="113"/>
<source>Encrypt chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chiffrer l'historique des messages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="138"/>
@ -2035,7 +2039,7 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translation>%1 à été importé</translation>
<translation>%1.tox à été importé avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="70"/>
@ -2105,12 +2109,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/>
<source>Incoming call...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Appel entrant...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2130,28 +2134,28 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/>
<source>Set your password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisissez un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="31"/>
<source>Repeat password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Confirmez le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="41"/>
<source>Type password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entrez votre mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="65"/>
<source>Password strength</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Force du mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="61"/>
<source>The passwords don&apos;t match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les mots de passe ne correspondent pas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2159,12 +2163,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
<message>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/>
<source>Choose a profile</source>
<translation type="unfinished">Choisir un profil</translation>
<translation>Choisir un profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="125"/>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation type="unfinished">Merci de choisir l&apos;identité à utiliser</translation>
<translation>Merci de choisir l&apos;identité à utiliser</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2225,7 +2229,10 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
Should tox1 be used anyway?
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il semble que qTox a besoin d&apos;utiliser l&apos;ancien protocole tox1 pour accéder au enregistrements DNS du Tox ID de votre ami.
Malheureusement tox1 n'est pas sécurisé, et vous risquez de compromettre votre anonnymat à cause des données envoyées entre vous et le service ToxDNS.
Voulez-vous quand même utiliser le protocol tox1?
Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur “Non” afin de ne pas soumettre la requete en utilisant un protocol non sécurisé.</translation>
</message>
<message>
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
@ -2381,7 +2388,7 @@ Cepandant tox1 n&apos;est pas sécurisé. Voulez-vous l&apos;utiliser tout de m
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Transfers</translation>
<translation>Transfers de fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
@ -2427,13 +2434,13 @@ Cepandant tox1 n&apos;est pas sécurisé. Voulez-vous l&apos;utiliser tout de m
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inviter dans le groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 vous a invité dans un group. Voulez-vous le rejoindre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>