mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Update fr.ts
This commit is contained in:
parent
66cb02d1c3
commit
429205e4e0
123
translations/fr.ts
vendored
123
translations/fr.ts
vendored
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ instead of system taskbar.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="302"/>
|
||||
|
@ -1033,29 +1033,29 @@ instead of system taskbar.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Group chats always notify</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Etre averti des nouveaux messages dans les groupes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="319"/>
|
||||
<source>On new message:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lors d'un nouveau message:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Show qTox's window when you receive new message.</source>
|
||||
<comment>tooltip for Show window setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Affiche la fenêtre de qTox lorsque vous recevez un message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="334"/>
|
||||
<source>Show window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher la fenêtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Focus qTox when you receive message.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Focus window setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mettre le focus sur qTox quand vous recevez un message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="344"/>
|
||||
|
@ -1067,18 +1067,19 @@ instead of system taskbar.</source>
|
|||
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
|
||||
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les messages que vous enverez à vos amis quand ils ne sont pas en ligne
|
||||
seront renvoyés lorsqu'ils seront de nouveau en ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
|
||||
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
|
||||
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Votre liste de contacts sera affichée en mode compacte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Compact contact list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Liste de contacts compacte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
|
||||
|
@ -1094,18 +1095,18 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Emoticon size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille des smileys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/>
|
||||
<source>Proxy type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Type de proxy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adresse IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>:)</source>
|
||||
|
@ -1135,12 +1136,12 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/>
|
||||
<source>Theme color:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Couleur du thème:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/>
|
||||
<source>Timestamp format:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format des dates:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/>
|
||||
|
@ -1372,7 +1373,7 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Not sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envoi échoué</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="331"/>
|
||||
|
@ -1479,7 +1480,7 @@ Titre:</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
||||
<comment>save dialog filter</comment>
|
||||
<translation>Fichier sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
|
||||
<translation>Fichier de sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="187"/>
|
||||
|
@ -1542,7 +1543,7 @@ Les informations des contacts et historique associés vont être perdu.</transla
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Tox save file (*.tox)</source>
|
||||
<comment>import dialog filter</comment>
|
||||
<translation>Fichier sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
|
||||
<translation>Fichier de sauvegarde Tox (*.tox)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="237"/>
|
||||
|
@ -1600,7 +1601,8 @@ Les informations des contacts et historique associés vont être perdu.</transla
|
|||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
||||
<comment>Tox ID tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cette suite de caractères permet à vos amis de vous contacter.
|
||||
Partagez le avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="92"/>
|
||||
|
@ -1621,13 +1623,13 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Currently selected profile.</source>
|
||||
<comment>toolTip for currently set profile</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Profil sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Load selected profile and switch to it.</source>
|
||||
<comment>tooltip for loading profile button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Charge le profil sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="137"/>
|
||||
|
@ -1650,7 +1652,7 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Rename selected profile.</source>
|
||||
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Renommer le profil sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="154"/>
|
||||
|
@ -1663,13 +1665,14 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
|
|||
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
|
||||
Profile does not contain your history.</source>
|
||||
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous permet d'exporter votre profil Tox dans un fichier.
|
||||
Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Delete selected profile.</source>
|
||||
<comment>delete profile button tooltip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer le profil sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="168"/>
|
||||
|
@ -1692,19 +1695,19 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source>
|
||||
<comment>tooltip for importing profile button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importer un profil depuis un fichier .tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source>
|
||||
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Créé un nouveau Tox ID et le charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="192"/>
|
||||
<source>New Tox ID</source>
|
||||
<comment>new profile button</comment>
|
||||
<translation>Nouvel Tox ID</translation>
|
||||
<translation>Nouveau Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1804,37 +1807,37 @@ Profile does not contain your history.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Please set your new chat history password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Merci de définir un nouveau mot de passe pour l'historique de vos messages.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il semblerait que vous ayez un historique chiffré inutilisé ; si le mot de passe correspond il sera ajouté à votre historique actuel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Use data file password</source>
|
||||
<comment>pushbutton text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser le mot de passe du profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Successfully decrypted old chat history</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'ancien historique a été déchiffré avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous avez déchiffré l'ancien historique des messages avec succès, il a été ajouté à votre historique actuel et de nouveau chiffré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Old encrypted chat history</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ancien historique chiffré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="117"/>
|
||||
|
@ -1849,7 +1852,7 @@ Otherwise, hit cancel to try again.</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history?</source>
|
||||
<comment>secondary popup</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous absolument sur de vouloir supprimer l'historique des ancients messages?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1862,34 +1865,35 @@ Otherwise, hit cancel to try again.</source>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Would you like to decrypt your chat history?
|
||||
Otherwise it will be deleted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voulez-vous déchiffrer l'historique des messages?
|
||||
Autrement il serra supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to lose your entire chat history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous sur de vouloir supprimer l'historique complet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Please set your new data file password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Merci de définir un nouveau mot de passe pour votre profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Use chat history password</source>
|
||||
<comment>pushbutton text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser le mot de passe de l'historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Decrypt your data file</source>
|
||||
<comment>title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Déchiffrez votre profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacyform.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Would you like to decrypt your data file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aimeriez-vous déchiffrer votre profil?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypted log</source>
|
||||
|
@ -1916,7 +1920,7 @@ Voulez vous supprimer l'ancien historique ?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Your friends will be able to see when you are typing.</source>
|
||||
<comment>tooltip for typing notifications setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vos amis pourront voir que vous êtes entrain d'écrire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="50"/>
|
||||
|
@ -1933,7 +1937,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Keep chat history (mostly stable)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Garder l'historique des messages (pratiquement stable)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="71"/>
|
||||
|
@ -1948,18 +1952,18 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Encrypt Tox data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatio>Chiffrer votre profil Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Change password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Changer de mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Encrypt chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chiffrer l'historique des messages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/privacysettings.ui" line="138"/>
|
||||
|
@ -2035,7 +2039,7 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1.tox was successfully imported</source>
|
||||
<translation>%1 à été importé</translation>
|
||||
<translation>%1.tox à été importé avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -2105,12 +2109,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Busy...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Incoming call...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Appel entrant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2130,28 +2134,28 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Set your password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisissez un mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Repeat password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Confirmez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Type password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entrez votre mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Password strength</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Force du mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The passwords don't match.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Les mots de passe ne correspondent pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2159,12 +2163,12 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Choose a profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choisir un profil</translation>
|
||||
<translation>Choisir un profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Please choose which identity to use</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Merci de choisir l'identité à utiliser</translation>
|
||||
<translation>Merci de choisir l'identité à utiliser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2225,7 +2229,10 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
|||
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
|
||||
Should tox1 be used anyway?
|
||||
If unsure, press âNoâ, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il semble que qTox a besoin d'utiliser l'ancien protocole tox1 pour accéder au enregistrements DNS du Tox ID de votre ami.
|
||||
Malheureusement tox1 n'est pas sécurisé, et vous risquez de compromettre votre anonnymat à cause des données envoyées entre vous et le service ToxDNS.
|
||||
Voulez-vous quand même utiliser le protocol tox1?
|
||||
Si vous n'êtes pas certain, cliquez sur âNonâ afin de ne pas soumettre la requete en utilisant un protocol non sécurisé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol.
|
||||
|
@ -2381,7 +2388,7 @@ Cepandant tox1 n'est pas sécurisé. Voulez-vous l'utiliser tout de m
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>File transfers</source>
|
||||
<translation>Transfers</translation>
|
||||
<translation>Transfers de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="545"/>
|
||||
|
@ -2427,13 +2434,13 @@ Cepandant tox1 n'est pas sécurisé. Voulez-vous l'utiliser tout de m
|
|||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Group invite</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inviter dans le groupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 vous a invité dans un group. Voulez-vous le rejoindre?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="922"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user