1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Merge branches 'pr1447' and 'pr1459'

This commit is contained in:
Dubslow 2015-03-25 12:32:42 -05:00
commit 41efb1491b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 3DB8E05315C220AA
2 changed files with 288 additions and 229 deletions

185
translations/it.ts vendored
View File

@ -457,80 +457,80 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<context>
<name>Core</name>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="263"/>
<source>Toxing on qTox</source>
<translation>Toxing on qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="264"/>
<source>qTox User</source>
<translation>qTox User</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="766"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="782"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="784"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="169"/>
<source>Encryption error</source>
<translation>Errore crittografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="169"/>
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
<translation>Il Tox datafile è criptato, ma la crittografia non è abilitata nelle impostazioni.
Continuo ignorando le impostazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="172"/>
<source>Please enter the password for the %1 profile.</source>
<comment>used in load() when no pw is already set</comment>
<translation>Inserisci la password per il profilo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="228"/>
<source>The previous password is incorrect; please try again:</source>
<comment>used on retries in load()</comment>
<translation>La password inserita non è corretta, riprova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="184"/>
<source>The profile password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn&apos;t work</comment>
<translation>La password del profilo ha fallito. Vuoi provarne un&apos;altra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="220"/>
<source>Encrypted chat history</source>
<translation>Cronologia chat criptata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="220"/>
<source>No encrypted chat history file found, or it was corrupted.
History will be disabled!</source>
<translation>Nessuna cronologia chat criptata trovata, o è stata corrotta.
La cronologia sarà disabilitata!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="227"/>
<source>Please enter the password for the chat history for the %1 profile.</source>
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
<translation>Inserisci la password per la cronologia delle chat del profilo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="229"/>
<source>
Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history.</source>
<comment>part of history password dialog</comment>
@ -538,29 +538,29 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (ma non usabile); se più avanti ti ricorderai la password, potrai riabilitare la cronologia delle chat criptata dalla scheda &quot;Privacy&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="236"/>
<source>The chat history password failed. Please try another?</source>
<comment>used only when pw set before load() doesn&apos;t work</comment>
<translation>La password della cronologia della chat ha fallito. Vuoi provarne un&apos;altra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="256"/>
<source>Disable chat history</source>
<translation>Disabilita cronologia chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="307"/>
<source>Local file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled.</source>
<translation>La crittografia dei files locali è abilitata, ma non è stata immessa nessuna password!
Per questo motivo sarà disabilitata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="194"/>
<source>Change profile</source>
<translation>Cambia profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/coreencryption.cpp" line="307"/>
<source>NO Password</source>
<translation>Nessuna password</translation>
</message>
@ -692,47 +692,47 @@ Per questo motivo sarà disabilitata.</translation>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="60"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Copia Tox ID del contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="75"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Accetta automaticamente i files inviati da questo contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Invita nel gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Set alias...</source>
<translation>Imposta soprannome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="80"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Rimuovi contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="113"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Scegli dove salvare i files accettati automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="247"/>
<source>User alias</source>
<translation>Rinomina contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="247"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation>Per impostare un soprannome puoi anche cliccare sul nome direttamente dalla chat.
@ -765,25 +765,25 @@ Soprannome:</translation>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="94"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="270"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Scegli dove salvare i files accettati automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="328"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Chiamata in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="329"/>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Non puoi disconnetterti mentre c&apos;è una chiamata in corso!</translation>
@ -919,61 +919,72 @@ nella traybar invece che nella taskbar.</translation>
<translation>Dai il focus alla finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="366"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="351"/>
<source>Play a sound when you recieve message.</source>
<comment>toolTip for Notify sound setting</comment>
<translation>Riproduce un suono quando arriva un nuovo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="354"/>
<source>Play sound</source>
<translation>Riproduci suono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="376"/>
<source>Messages you are trying to send to your friends when they are not online
will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<comment>toolTip for Faux offline messaging setting</comment>
<translation>I messaggi che invii ai contatti offline saranno inviati quando appaiono online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="390"/>
<source>Compact contact list</source>
<translation>Usa lista contatti compatta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="420"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="430"/>
<source>Smiley Pack:</source>
<extracomment>Text on smiley pack label</extracomment>
<translation>Emoticons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="494"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="504"/>
<source>Emoticon size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="526"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="536"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="543"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="553"/>
<source>Theme color:</source>
<translation>Colore tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="560"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="570"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Formato data/ora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="582"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="592"/>
<source>Connection Settings</source>
<translation>Impostazioni Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="616"/>
<source>Enable IPv6 (recommended)</source>
<extracomment>Text on a checkbox to enable IPv6</extracomment>
<translation>Abilita IPv6 (consigliato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="640"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="650"/>
<source>Proxy type:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="647"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/>
<source>Address:</source>
<extracomment>Text on proxy addr label</extracomment>
<translation>Indirizzo:</translation>
@ -999,7 +1010,7 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<translation>Mostra quando i contatti cambiano stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="370"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="380"/>
<source>Faux offline messaging</source>
<translation>Usa falsi messaggi offline</translation>
</message>
@ -1036,61 +1047,61 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<translation>Dai il focus alla finestra di qTox quando arriva un nuovo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="377"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="387"/>
<source>Your contact list will be shown in compact mode.</source>
<comment>toolTip for compact layout setting</comment>
<translation>La lista contatti sarà visualizzata in modo compatto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="396"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="406"/>
<source>Theme</source>
<translation>Impostazioni Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="402"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="412"/>
<source>Use emoticons</source>
<translation>Usa emoticons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="510"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="520"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="596"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="606"/>
<source>Disabling this allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so uncheck only when necessary.</source>
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
<translation>Disabilitando questo sarà possibile usare qTox con Tor. Tuttavia verrà aggiunto carico alla rete Tox, quindi disabilitare solo se necessario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="599"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="609"/>
<source>Enable UDP (recommended)</source>
<extracomment>Text on checkbox to disable UDP</extracomment>
<translation>Abilita UDP (consigliato)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="671"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="676"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="686"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="681"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="657"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="667"/>
<source>Port</source>
<extracomment>Text on proxy port label</extracomment>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="691"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="701"/>
<source>Reconnect</source>
<comment>reconnect button</comment>
<translation>Riconnetti</translation>
@ -1195,35 +1206,35 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="89"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 utenti in chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="91"/>
<source>0 users in chat</source>
<translation>0 utenti in chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="57"/>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Esci dal gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="56"/>
<source>Set title...</source>
<translation>Imposta nome gruppo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="69"/>
<source>Group title</source>
<translation>Nome gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="69"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Title:</source>
<translation>Per impostare un nome puoi anche cliccare sul gruppo direttamente dalla chat.
@ -2073,131 +2084,131 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1031"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1063"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="109"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="112"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="364"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="373"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="405"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Aggiungi contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="418"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Files trasferiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="428"/>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>File eseguibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="428"/>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="498"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="506"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="615"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Impossibile inviare la richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="643"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="645"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="647"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="651"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="654"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 è ora %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="837"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Invito chat di gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="805"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="837"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="860"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="892"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Sconosciuto&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="886"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="918"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1130"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
</message>

332
translations/ru.ts vendored
View File

@ -9,7 +9,7 @@
<translation>Аудио/Видео</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/avform.cpp" line="83"/>
<source>Initializing Camera...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -134,7 +134,7 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation>Отправить запрос на добавление в друзья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="80"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -145,26 +145,26 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
<translation type="vanished">Привет, добавите меня в друзья?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="88"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Пожалуйста, введите корректный Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/>
<source>Couldn&apos;t add friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="91"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Вы не можете добавить самого себя в друзья!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="99"/>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
@ -177,7 +177,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="109"/>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Такого Tox ID не существует</translation>
@ -503,7 +503,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
<translation type="unfinished">Выбрать всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/chatlog/chatlog.cpp" line="512"/>
<source>pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -519,28 +519,28 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="263"/>
<source>Toxing on qTox</source>
<translatorcomment>Как-то так. Может, можно ещё что-нибудь придумать?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Всем привет из qTox&apos;а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="264"/>
<source>qTox User</source>
<translation>Пользователь qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="766"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Друг уже добавлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="782"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="784"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -746,37 +746,37 @@ Do you want to try another password?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="87"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="90"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="132"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Нет прав на запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="133"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="297"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="420"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation type="unfinished">Сохранить файл</translation>
@ -785,18 +785,18 @@ Do you want to try another password?</source>
<context>
<name>FilesForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="31"/>
<source>Transfered Files</source>
<comment>&quot;Headline&quot; of the window</comment>
<translation>Переданные файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Принятые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/widget/form/filesform.cpp" line="40"/>
<source>Uploads</source>
<translation>Отправленные</translation>
</message>
@ -842,48 +842,48 @@ Do you want to try another password?</source>
<context>
<name>FriendWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="60"/>
<source>Copy friend ID</source>
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
<translation>Копировать ID друга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="75"/>
<source>Auto accept files from this friend</source>
<comment>context menu entry</comment>
<translation>Автоматически принимать файлы от этого друга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="59"/>
<source>Invite to group</source>
<comment>Menu to invite a friend to a groupchat</comment>
<translation>Пригласить в группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="72"/>
<source>Set alias...</source>
<translatorcomment>Псевдоним? Псевдоним. Ну в самом деле, нельзя же перевести как «кликуха», это же вежливый пользовательский интерфейс для приличных кругов.</translatorcomment>
<translation>Установить псевдоним...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="80"/>
<source>Remove friend</source>
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
<translation>Удалить друга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="113"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="257"/>
<source>User alias</source>
<translation>Псевдоним пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="257"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Alias:</source>
<translation>Можно также установить, щёлкнув по имени вверху окна чата.
@ -915,30 +915,30 @@ Alias:</source>
<context>
<name>GeneralForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="39"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="93"/>
<source>None</source>
<translation>Отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="268"/>
<source>Choose an auto accept directory</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Выбрать папку для автоматического приёма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="326"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Идёт звонок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="327"/>
<source>You can&apos;t disconnect while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Нельзя отключиться пока идёт звонок!</translation>
@ -1079,7 +1079,7 @@ instead of system taskbar.</source>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="284"/>
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
<translation type="unfinished">Статус "Отошел" после (0 - выключено):</translation>
<translation type="unfinished">Статус &quot;Отошел&quot; после (0 - выключено):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="296"/>
@ -1432,35 +1432,35 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<context>
<name>GroupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="57"/>
<source>Quit group</source>
<comment>Menu to quit a groupchat</comment>
<translation>Покинуть группу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="89"/>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 пользователей в чате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="91"/>
<source>0 users in chat</source>
<translation>Ни одного пользователя в чате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="56"/>
<source>Set title...</source>
<translation>Установить заголовок...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="69"/>
<source>Group title</source>
<translation>Заголовок группы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="69"/>
<source>You can also set this by clicking the chat form name.
Title:</source>
<translation>Можно также установить, щёлкнув по заголовку вверху окна чата.
@ -1600,12 +1600,13 @@ Associated friend information and chat logs will be deleted as well.</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="90"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="86"/>
<source>Tox ID</source>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="86"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="92"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="103"/>
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
Share it with your friends to communicate.</source>
<comment>Tox ID tooltip</comment>
@ -1617,26 +1618,46 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translation>Ваш Tox ID (нажмите на него, чтобы скопировать)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="106"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="114"/>
<source>QRCODE</source>
<translation type="unfinished">QR код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="127"/>
<source>This QR code contains your Tox ID. You may share this with your friends as well.</source>
<translation type="unfinished">Данный QR код содержит Ваш Tox ID. Вы можете поделиться им с вашими друзьями.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="134"/>
<source>Save image</source>
<translation type="unfinished">Сохранить изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="141"/>
<source>Copy image</source>
<translation type="unfinished">Копировать изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="157"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Профили</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="114"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="165"/>
<source>Available profiles:</source>
<translation>Доступные профили:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="127"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="178"/>
<source>Currently selected profile.</source>
<comment>toolTip for currently set profile</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="138"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="189"/>
<source>Load selected profile and switch to it.</source>
<comment>tooltip for loading profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Переключиться на выбранный профиль.</translation>
</message>
<message>
<source>Switching profiles is disabled during calls</source>
@ -1644,44 +1665,45 @@ Share it with your friends to communicate.</source>
<translation type="obsolete">Смена профилей отключена во время звонка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="141"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="192"/>
<source>Load</source>
<comment>load profile button</comment>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="151"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="202"/>
<source>Rename</source>
<comment>rename profile button</comment>
<translation>Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="148"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="199"/>
<source>Rename selected profile.</source>
<comment>tooltip for renaming profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Переименовать выбранный профиль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="162"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="213"/>
<source>Export</source>
<comment>export profile button</comment>
<translation>Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="158"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="209"/>
<source>Allows you to export your Tox profile to a file.
Profile does not contain your history.</source>
<comment>tooltip for profile exporting button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Экспорт Вашего Tox-профиля в файл.
Данный файл-профиля не содержит историю переписки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="169"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="220"/>
<source>Delete selected profile.</source>
<comment>delete profile button tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Удалить выбранный профиль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="172"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="223"/>
<source>Delete</source>
<comment>delete profile button</comment>
<translation>Удалить</translation>
@ -1692,25 +1714,25 @@ Profile does not contain your history.</source>
<translation type="obsolete">Это полезно, чтобы оставаться в безопасности за общими компьютерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="186"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="237"/>
<source>Import a profile</source>
<comment>import profile button</comment>
<translation>Импортировать профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="183"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="234"/>
<source>Import Tox profile from a .tox file.</source>
<comment>tooltip for importing profile button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Импорт Tox-профиля из файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="193"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="244"/>
<source>Create new Tox ID and switch to it.</source>
<comment>tooltip for creating new Tox ID button</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Создать новый Tox ID (профиль) и переключиться на него.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="196"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.ui" line="247"/>
<source>New Tox ID</source>
<comment>new profile button</comment>
<translation>Новый Tox ID</translation>
@ -1753,27 +1775,27 @@ Profile does not contain your history.</source>
<translation>Ваш статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1099"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1095"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Добавить друзей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1137"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1139"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Создать групповой чат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1172"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1180"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Завершённые передачи файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1204"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1218"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Изменить ваши настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1792"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1812"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
@ -2024,155 +2046,181 @@ but new contacts need to know your new Tox ID to be able to add you.</source>
<context>
<name>ProfileForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="70"/>
<source>User Profile</source>
<translation type="unfinished">Профиль пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="191"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation type="unfinished">Выбрать картинку для профиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="228"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="200"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation type="unfinished">Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="207"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation type="unfinished">Невозможно прочесть это изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="228"/>
<source>This image is too big</source>
<translation type="unfinished">Это изображение слишком большое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="240"/>
<source>Call active</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Идёт звонок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="241"/>
<source>You can&apos;t switch profiles while a call is active!</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished">Вы не можете переключить профиль, пока идёт звонок!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="251"/>
<source>Rename &quot;%1&quot;</source>
<comment>renaming a profile</comment>
<translation type="unfinished">Переименовать «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="259"/>
<source>Profile already exists</source>
<comment>rename confirm title</comment>
<translation type="unfinished">Профиль уже существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="260"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>rename confirm text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="279"/>
<source>Export profile</source>
<comment>save dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Экспортировать профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="281"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation type="unfinished">Файл Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="394"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">Нет прав на запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="394"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation type="unfinished">У вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="387"/>
<source>Save</source>
<comment>save qr image</comment>
<translation type="unfinished">Сохранение изображения с QR кодом...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="389"/>
<source>Save QrCode (*.png)</source>
<comment>save dialog filter</comment>
<translation type="unfinished">Изображение PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove file</source>
<translation type="unfinished">Не удалось удалить файл</translation>
<translation type="obsolete">Не удалось удалить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="277"/>
<source>The file you chose to overwrite could not be removed first.</source>
<translation type="unfinished">Файл, выбранный вами для перезаписи, не может быть предварительно удалён.</translation>
<translation type="obsolete">Файл, выбранный вами для перезаписи, не может быть предварительно удалён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="398"/>
<source>Failed to copy file</source>
<translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="398"/>
<source>The file you chose could not be written to.</source>
<translation type="unfinished">Выбранный файл не может быть записан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/>
<source>Profile currently loaded</source>
<comment>current profile deletion warning title</comment>
<translation type="unfinished">Профиль в настоящее время загружен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="298"/>
<source>This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one.</source>
<comment>current profile deletion warning text</comment>
<translation type="unfinished">Этот профиль используется. Загрузите другой профиль, прежде чем удалять этот.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="302"/>
<source>Deletion imminent!</source>
<comment>deletion confirmation title</comment>
<translation type="unfinished">Необратимое удаление!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="296"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="303"/>
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
<comment>deletion confirmation text</comment>
<translation type="unfinished">Вы действительно хотите удалить этот профиль?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="322"/>
<source>Import profile</source>
<comment>import dialog title</comment>
<translation type="unfinished">Импортировать профиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="324"/>
<source>Tox save file (*.tox)</source>
<comment>import dialog filter</comment>
<translation type="unfinished">Файл Tox (*.tox)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="333"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished">Выбран не файл Tox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="334"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished">Внимание: вы выбрали не файл Tox; игнорирование.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="340"/>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation type="unfinished">Профиль уже существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/widget/form/profileform.cpp" line="341"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2239,53 +2287,48 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<translation type="obsolete">Привет, добавите меня в друзья?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="90"/>
<source>Tox URI to parse</source>
<translatorcomment>Без перевода, так как весь остальной CLI на английском</translatorcomment>
<translation>Tox URI to parse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="91"/>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translatorcomment>Без перевода, так как весь остальной CLI на английском</translatorcomment>
<translation>Starts new instance and loads specified profile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="91"/>
<source>profile</source>
<translatorcomment>Без перевода, так как весь остальной CLI на английском</translatorcomment>
<translation>profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Default</source>
<translation>По-умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синяя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Olive</source>
<translation>Оливковая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Red</source>
<translation>Красная</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/misc/style.cpp" line="71"/>
<source>Violet</source>
<translation>Фиолетовая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Busy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/callconfirmwidget.cpp" line="28"/>
<source>Incoming call...</source>
@ -2297,6 +2340,11 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/chatmessage.cpp" line="126"/>
<source>Resizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -2464,7 +2512,7 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
<translation type="obsolete">Занят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1061"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
@ -2473,20 +2521,20 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
<translation type="obsolete">Сменить статус на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="106"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>В сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="109"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translatorcomment>Вероятно, это не столь долгое путешествие</translatorcomment>
<translation>Отошёл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="112"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Занят</translation>
@ -2520,108 +2568,108 @@ If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made us
<translation type="vanished">Это изображение слишком большое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="365"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="374"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Не удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="406"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Добавить друга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="419"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Передачи файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="499"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="507"/>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="616"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation type="unfinished">Не удалось запросить добавление в друзья</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="645"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="644"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="647"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="646"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>занят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="648"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>офлайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="652"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="655"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 сейчас %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="832"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="835"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="832"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="835"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="890"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Неизвестный&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="913"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="916"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 сменил заголовок на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1125"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1128"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Не удалось отправить сообщение</translation>
</message>