From 3e92b97d24fb8c8b02aacfb118df260a053b9924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marcel Date: Sun, 6 Jul 2014 01:28:51 +0200 Subject: [PATCH] added german translation --- translations/de.ts | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 306 insertions(+) create mode 100644 translations/de.ts diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts new file mode 100644 index 000000000..289970f89 --- /dev/null +++ b/translations/de.ts @@ -0,0 +1,306 @@ + + + + + AddFriendForm + + + Add Friends + Freunde hinzufügen + + + + Tox ID + Tox ID of the person you're sending a friend request to + Tox ID + + + + Message + The message you send in friend requests + Nachricht + + + + Send friend request + Freundschaftseinladung versenden + + + + Tox me maybe? + Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate! + Lass uns Toxen! + + + + Please fill in a valid Tox ID + Tox ID of the friend you're sending a friend request to + Bitte gib eine gültige Tox ID ein + + + + Error while looking up DNS + The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses + Fehler beim Auflösen des DNS + + + + Unexpected number of text records + Error with the DNS + Unererwartete Anzahl von Texteinträgen + + + + Unexpected number of values in text record + Error with the DNS + Unerwartete Anzahl von Werten innerhalb des Texteintrages + + + + The DNS lookup does not contain any Tox ID + Error with the DNS + Der DNS Eintrag enthält keine gültige TOX ID + + + + + The DNS lookup does not contain a valid Tox ID + Error with the DNS + Der DNS Eintrag enthält keine gültige TOX ID + + + + Camera + + + Camera eror + Kamerafehler + + + + Camera format %1 not supported, can't use the camera + Kameraformat %1 wird nicht unterstützt. Die Kamera kann nicht verwendet werden + + + + ChatForm + + + Send a file + Datei versenden + + + + + Save chat log + Chatverlauf speichern + + + + CopyableElideLabel + + + Copy + Kopieren + + + + FileTransfertWidget + + + Save a file + Title of the file saving dialog + Datei speichern + + + + FriendRequestDialog + + + Friend request + Title of the window to aceept/deny a friend request + Freundschaftsanfrage + + + + Someone wants to make friends with you + Es möchte jemand mit dir befreundet sein + + + + User ID: + Benutzer ID: + + + + Friend request message: + Nachricht + + + + Accept + Accept a friend request + Akzeptieren + + + + Reject + Reject a friend request + Ablehnen + + + + FriendWidget + + + Copy friend ID + Menu to copy the Tox ID of that friend + Tox ID kopieren + + + + Invite in group + Menu to invite a friend in a groupchat + In Gruppe einladen + + + + Remove friend + Menu to remove the friend from our friendlist + Freund entfernen + + + + GroupChatForm + + + %1 users in chat + Number of users in chat + %1 Personen im Chat + + + + <Unknown> + <Unbekannt> + + + + %1 users in chat + %1 Personen im Chat + + + + Save chat log + Chatverlauf speichern + + + + GroupWidget + + + + %1 users in chat + %1 Personen im Chat + + + + + 0 users in chat + 0 Personen im Chat + + + + Quit group + Menu to quit a groupchat + Gruppe verlassen + + + + SelfCamView + + + Tox video test + Title of the window to test the video/webcam + Tox Video testen + + + + SettingsForm + + + User Settings + "Headline" of the window + Einstellungen + + + + Name + Username/nick + Benutzername + + + + Status + Status message + Status + + + + Test video + Text on a button to test the video/webcam + Video testen + + + + Enable IPv6 (recommended) + Text on a checkbox to enable IPv6 + IPv6 aktivieren (empfohlen) + + + + Widget + + + Tox + Tox + + + + Your name + Dein Name + + + + Your status + Dein Status + + + + Close + Schließen + + + + Ctrl+Q + Strg+Q + + + + Online + Button to set your status to 'Online' + Online + + + + Away + Button to set your status to 'Away' + Abwesend + + + + Busy + Button to set your status to 'Busy' + Beschäftigt + + +