diff --git a/translations/it.ts b/translations/it.ts index a84a56d58..a3e7440ea 100644 --- a/translations/it.ts +++ b/translations/it.ts @@ -9,12 +9,18 @@ Audio/Video - - %1x%2 at %3 FPS - %1x%2 - %3 FPS + + %1x%2 + %1x%2 + + + + at %1 FPS + - %1 FPS + Default resolution Risoluzione di default @@ -503,104 +509,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core - + Toxing on qTox Toxing on qTox - - qTox User - qTox User - - - + You need to write a message with your request Devi scrivere un messaggio per la richiesta d'amicizia - + Your message is too long! Il messaggio è troppo lungo! - + Friend is already added Questo contatto è già presente nella tua lista - + /me offers friendship. /me ti ha aggiunto come contatto. - + /me offers friendship, "%1" /me ti ha aggiunto come contatto, "%1" - - - Profile already in use - Profilo già in uso - - - - - This profile is already used by another qTox instance -Please select another profile - Questo profile è già usato da un'altra istanza di qTox -Scegli un altro profilo - - - - Encryption error - Errore crittografia - - - - The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless. - Il Tox datafile è criptato, ma la crittografia non è abilitata nelle impostazioni. -Continuo ignorando le impostazioni. - - - - Please enter the password for the %1 profile. - used in load() when no pw is already set - Inserisci la password per il profilo "%1". - - - - + The previous password is incorrect; please try again: used on retries in load() La password inserita non è corretta, riprova: - - The profile password failed. Please try another? - used only when pw set before load() doesn't work - La password del profilo ha fallito. Vuoi provarne un'altra? - - - + Encrypted chat history Cronologia chat criptata - + No encrypted chat history file found, or it was corrupted. History will be disabled! Nessuna cronologia chat criptata trovata, o è stata corrotta. La cronologia sarà disabilitata! - - Please enter the password for the chat history for the %1 profile. + + Please enter the password for the chat history for the profile "%1". used in load() when no hist pw set - Inserisci la password per la cronologia delle chat del profilo "%1". + Inserisci la password per la cronologia chat del profilo "%1". - + Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usable); if you later remember the password, you may re-enable encryption from the Privacy tab with the correct password to use the history. part of history password dialog @@ -608,32 +571,16 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (ma non usabile); se più avanti ti ricorderai la password, potrai riabilitare la cronologia delle chat criptata dalla scheda "Privacy". - + The chat history password failed. Please try another? used only when pw set before load() doesn't work La password della cronologia della chat ha fallito. Vuoi provarne un'altra? - + Disable chat history Disabilita cronologia chat - - - Local file encryption is enabled, but there is no password! It will be disabled. - La crittografia dei files locali è abilitata, ma non è stata immessa nessuna password! -Per questo motivo sarà disabilitata. - - - - Change profile - Cambia profilo - - - - NO Password - Nessuna password - FileTransferWidget @@ -876,17 +823,17 @@ Soprannome: GUI - + Enter your password Inserisci password - + Decrypt Decripta - + You must enter a non-empty password: Devi inserire una password non vuota: @@ -894,30 +841,30 @@ Soprannome: GeneralForm - + General Generale - - + + None Nessuno - + Choose an auto accept directory popup title Scegli dove salvare i files accettati automaticamente - + Call active popup title Chiamata in corso - + You can't disconnect while a call is active! popup text Non puoi disconnetterti mentre c'è una chiamata in corso! @@ -1439,52 +1386,57 @@ Puoi condividere questo codice QR al posto del tuo Tox ID. - Profiles - Gestione Profili - - - - Available profiles: - Profili disponibili: + Profile + Profilo - Currently selected profile. - toolTip for currently set profile - Profilo corrente. + Rename profile. + tooltip for renaming profile button + Rinomina profilo. - - Load selected profile and switch to it. - tooltip for loading profile button - Carica il profilo selezionato. + + Delete profile. + delete profile button tooltip + Elimina profilo. - - Load - load profile button - Carica + + Go back to the login screen + tooltip for logout button + Torna alla schermata di login - + + Logout + import profile button + Logout + + + + Remove password + Rimuovi password + + + + Change password + Cambia password + + + Rename rename profile button Rinomina - - Rename selected profile. - tooltip for renaming profile button - Rinomina il profilo selezionato. - - - + Export export profile button Esporta - + Allows you to export your Tox profile to a file. Profile does not contain your history. tooltip for profile exporting button @@ -1502,41 +1454,11 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi. Stato: - - Delete selected profile. - delete profile button tooltip - Elimina il profilo selezionato. - - - + Delete delete profile button Elimina - - - Import a profile - import profile button - Importa profilo - - - - Import Tox profile from a .tox file. - tooltip for importing profile button - Importa un profilo da un file ".tox". - - - - Create new Tox ID and switch to it. - tooltip for creating new Tox ID button - Crea un nuovo profilo (Tox ID) e iniza subito ad usarlo. - - - - New Tox ID - new profile button - Nuovo profilo - LoadHistoryDialog @@ -1551,6 +1473,109 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi. Carica log dal giorno: + + LoginScreen + + + qTox + qTox + + + + + Username: + Nome: + + + + + Password: + Password: + + + + Confirm: + Conferma +password: + + + + Password strength: %p% + Robustezza password: %p% + + + + Create Account + Crea Profilo + + + + + Login + Login + + + + New Profile + Nuovo Profilo + + + + + + + + Couldn't create a new profile + Impossibile creare un nuovo profilo + + + + The username must not be empty. + Il nome non può essere vuoto. + + + + The password must be at least 6 characters. + La password deve essere lunga almeno 6 caratteri. + + + + The passwords are different. + Le password sono diverse. + + + + This profile already exists. + Questo profilo esiste già. + + + + Couldn't create a new profile. + Impossibile creare un nuovo profilo. + + + + + + Couldn't load this profile + Impossibile caricare il profilo + + + + This profile is already in use. + Questo profilo è già in uso. + + + + Couldn't load this profile. + Impossibile caricare questo profilo. + + + + Wrong password. + Password errata. + + MainWindow @@ -1600,7 +1625,7 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi. Nexus - + Images (%1) filetype filter Immagini (%1) @@ -1613,123 +1638,6 @@ I profili non contengono la cronologia messaggi. Privacy Privacy - - - Please set your new chat history password. - Inserisci la nuova password per la cronologia chat. - - - - It appears you have an unused encrypted chat history; if the password matches, it will be added to your current history. - Sembra che tu abbia una cronologia chat criptata non in uso; se la password corrisponde, sarà aggiunta alla tua cronologia attuale. - - - - Use data file password - pushbutton text - Usa la stessa password del file dati - - - - Successfully decrypted old chat history - popup title - Precedente cronologia chat decriptata con successo - - - - You have succesfully decrypted the old chat history, and it has been added to your current history and re-encrypted. - popup text - Hai decriptato la vecchia cronologia chat con successo; è stata aggiunta alla tua corrente cronologia chat e ri-criptata. - - - - - Old encrypted chat history - popup title - Vecchia cronologia chat - - - - There is currently an unused encrypted chat history, but the password you just entered doesn't match. - -If you don't care about the old history, you may delete it and use the password you just entered. -Otherwise, hit Cancel to try again. - This happens when enabling encryption after previously "Disabling History" - C'è una cronologia chat criptata non in uso, ma la password che hai inserito non corrisponde. - -Se non ti interessa della cronologia precedente, puoi scegliere "Elimina" per eliminarla ed usare la password che hai appena inserito. -Scegli "Annulla" per riprovare. - - - - - - - Delete - Elimina - - - - - - - - Cancel - Annulla - - - - Are you absolutely sure you want to lose the unused encrypted chat history? - secondary popup - Sei sicuro di voler eliminare la cronologia chat criptata non in uso? - - - - - Old encrypted chat history - title - Vecchia cronologia chat - - - - Would you like to decrypt your chat history? -Otherwise it will be deleted. - Vuoi decriptare la tua cronologia chat? -Altrimenti sarà eliminata. - - - - - Decrypt - Decripta - - - - Are you sure you want to lose your entire chat history? - Sei sicuro di voler perdere tutta la cronologia chat? - - - - Please set your new data file password. - Inserisci la nuova password per il file dati. - - - - Use chat history password - pushbutton text - Usa la password della cronologia chat - - - - Decrypt your data file - title - Decripta il tuo file dati - - - - Would you like to decrypt your data file? - Vuoi decriptare il tuo file dati? - PrivacySettings @@ -1741,8 +1649,28 @@ Altrimenti sarà eliminata. - Send Typing Notifications - Permetti ai miei contatti di vedere quando sto scrivendo + Send typing notifications + Mostra agli altri quando sto scrivendo + + + + Keep chat history + Salva cronologia chat + + + + NoSpam + NoSpam + + + + The NoSpam is part of your Tox ID, if you are getting spammed with friend requests, change the NoSpam. + Il valore nospam è parte del tuo Tox ID. Se ricevi molte richieste d'amicizia indesiderate, cambia questo valore. + + + + Generate random NoSpam + Genera valore casuale @@ -1753,43 +1681,7 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss. Il formato del file potrebbe cambiare (questo potrebbe causare perdita di dati). - - Keep chat history (mostly stable) - Salva cronologia chat (quasi stabile) - - - - Local file encryption - Criptaggio file locali - - - - All Tox communications over the internet are encrypted, and this cannot be disabled. However, you may optionally password protect your local Tox files. - Tutte le comunicazioni di Tox attraverso internet sono criptate, e questo non può essere disabilitato. Tuttavia puoi scegliere se proteggere con una password i tuoi file locali di Tox. - - - - Encrypt Tox data file - Cripta file dati Tox - - - - - Change password - Cambia password - - - - Encrypt chat history - Cripta cronologia chat - - - - Nospam - Nospam - - - + Nospam is part of your Tox ID. It is there to help you change your Tox ID when you feel like you are getting too much spam friend requests. When you change nospam, your current contacts still can communicate with you, @@ -1800,194 +1692,156 @@ Lo si deve modificare quando si ritiene che si stanno ricevendo troppe richiste Quando modifichi il valore "nospam", i contatti che hai già aggiunto potranno continuare a comunicare con te, ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti. - - - Generate random nospam - Genera valore nospam casuale - ProfileForm - + Choose a profile picture Scegli un'immagine per il profilo - - - + + + Error Errore - + The supplied image is too large. Please use another image. L'immagine selezionata è troppo grande. Per favore scegli un'immagine più piccola. - - Call active - popup title - Chiamata in corso - - - - You can't switch profiles while a call is active! - popup text - Non puoi cambiare profilo durante una chiamata! - - - + Rename "%1" renaming a profile Rinomina "%1" - + Profile already exists - rename confirm title + rename failure title Profilo già esistente - - A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? + + A profile named "%1" already exists. rename confirm text - Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo? + Un profilo chiamato "%1" esiste già. - + + Failed to rename + rename failed title + Errore + + + + Couldn't rename the profile to "%1" + Impossibile rinominare il profilo in "%1" + + + Export profile save dialog title Esporta profilo - + Tox save file (*.tox) save dialog filter Tox save file (*.tox) - - + + Location not writable Title of permissions popup Errore - - + + You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog. text of permissions popup Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un'altra posizione, o annulla il salvataggio. - + + Really delete profile? + deletion confirmation title + Eliminare profilo? + + + Save save qr image Salva - + Save QrCode (*.png) save dialog filter Salva Codice QR (*.png) - - + + Nothing to remove + Nulla da rimuovere + + + + Your profile does not have a password! + Il profilo non ha nessuna password! + + + + Really delete password? + deletion confirmation title + Rimuovere password? + + + + Are you sure you want to delete your password? + deletion confirmation text + Sei sicuro di voler rimuovere la password? + + + + Please enter a new password. + Inserisci una nuova password. + + + + Failed to copy file Impossibile copiare il file - + Unable to open this file. Impossibile aprire il file. - + Unable to read this image. Impossibile leggere l'immagine. - - Profile already exists - rename failed title - Profilo già esistente - - - - A profile named "%1" already exists and is in use. - Un profilo chiamato "%1" esiste già ed è in uso. - - - - + + The file you chose could not be written to. Il file che hai scelto non può essere copiato. - - Profile currently loaded - current profile deletion warning title - Profilo attualmente in uso - - - - This profile is currently in use. Please load a different profile before deleting this one. - current profile deletion warning text - Questo profilo è attualmente in uso. Per favore carica un profilo differente prima di eliminare questo. - - - - Deletion imminent! - deletion confirmation title - Eliminazione imminente! - - - + Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text Sei sicuro di voler eliminare questo profilo? - - - Import profile - import dialog title - Importa profilo - - - - Tox save file (*.tox) - import dialog filter - Tox save file (*.tox) - - - - Ignoring non-Tox file - popup title - File ignorato - - - - Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. - popup text - Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato. - - - - Profile already exists - import confirm title - Profilo già esistente - - - - A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? - import confirm text - Un profilo chiamato "%1" esiste già. Vuoi sovrascriverlo? - QObject @@ -2096,7 +1950,7 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti. Ridimensiona - + User Profile Profilo Utente @@ -2145,22 +1999,18 @@ Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti. - The passwords don't match. Le passwords non corrispondono. - - - Settings - - Choose a profile - Scegli un profilo + + The password is too short + La password è troppo corta - - Please choose which identity to use - Per favore scegli quale profilo usare + + The password doesn't match. + Le passwords non corrispondono. @@ -2408,25 +2258,25 @@ Se non sei sicuro, scegli "No", così le informazioni inviate al serve Vuoi rimuovere anche la cronologia chat? - + Group invite popup title Invito chat di gruppo - + %1 has invited you to a groupchat. Would you like to join? popup text %1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare? - + <Unknown> Placeholder when we don't know someone's name in a group chat <Sconosciuto> - + %1 has set the title to %2 %1 ha impostato il titolo in %2