1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Merge pull request #3482

minj (1):
      feat(l10n): update Lithuanian translation
This commit is contained in:
Zetok Zalbavar 2016-07-06 13:40:13 +01:00
commit 3ae18f2090
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

40
translations/lt.ts vendored
View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt_LT">
<TS version="2.1" language="lt_LT">
<context>
<name>AVForm</name>
<message>
@ -17,7 +17,15 @@
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Išjungta</translation>
</message>
<message>
<source>Play a test sound while changing the output volume.</source>
<translation>Leisti bandomąjį signalą keičiant garsumą.</translation>
</message>
<message>
<source>Use slider to set the gain of your input device ranging from %1dB to %2dB.</source>
<translation>Slankikliu galite nustatyti įvesties įrenginio signalo stiprumą nuo %1dB iki %2dB.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -28,7 +36,7 @@
</message>
<message>
<source>Use slider to set volume of your speakers.</source>
<translation>Šliaužikliu nustatykite garsiakalbių garsumą.</translation>
<translation>Slankikliu galite nustatyti garsiakalbių garsumą.</translation>
</message>
<message>
<source>Playback device</source>
@ -1092,7 +1100,7 @@ bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
</message>
<message>
<source>Plaintext</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Neformatuotas tekstas</translation>
</message>
<message>
<source>Show formatting characters</source>
@ -1104,23 +1112,23 @@ bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound while Busy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Net jei įjungta būsena „Užsiėmęs“</translation>
</message>
<message>
<source>Base font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Standartinis šriftas:</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dydis:</translation>
</message>
<message>
<source>Markdown format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>„Markdown“ nustatymai:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1183,7 +1191,7 @@ bus nusiųstos jiems prisijungus.</translation>
</message>
<message>
<source>Quote selected text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cituoti pažymėtą tekstą</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1639,7 +1647,7 @@ Plural:1020,30,40,..</translatorcomment>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>CAPS-LOCK ENABLED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ĮJUNGTAS „CAPS LOCK“</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1890,12 +1898,12 @@ Nusiųskite ją tiems, su kuriais norite bendrauti.</translation>
<message>
<source>Change password</source>
<comment>button text</comment>
<translation type="unfinished">Pakeisti slaptažodį</translation>
<translation>Pakeisti slaptažodį</translation>
</message>
<message>
<source>Set profile password</source>
<comment>button text</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nustatyti profilio slaptažodį</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2081,11 +2089,11 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
</message>
<message>
<source>Problem with HTTPS connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko sudaryti HTTPS ryšio</translation>
</message>
<message>
<source>Internal ToxMe error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vidinė „ToxMe“ klaida</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2435,7 +2443,7 @@ Ji bus įdiegta paleidus qTox iš naujo.</translation>
<message>
<source>Show</source>
<comment>Tray action menu to show qTox window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fokusuoti langą</translation>
</message>
</context>
</TS>