mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Update de.ts
Update with some fixes
This commit is contained in:
parent
b691d06a56
commit
3843b73c7a
32
translations/de.ts
vendored
32
translations/de.ts
vendored
@ -581,7 +581,7 @@ Soll der Proxyserver ignoriert werden und eine Direktverbindung hergestellt werd
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Toxing on qTox</source>
|
||||
<translation>Tox ist toll</translation>
|
||||
<translation>Tox ist toll!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/core.cpp" line="611"/>
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@ Die Verlaufsfunktion wird erst einmal ausgeschaltet!</translation>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please enter the password for the chat history for the profile "%1".</source>
|
||||
<comment>used in load() when no hist pw set</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1, bitte gib dein Chatverlaufpasswort ein.</translation>
|
||||
<translation>Um den Chat-Verlauf anzusehen, gib das Passwort für %1 ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/coreencryption.cpp" line="129"/>
|
||||
@ -1037,7 +1037,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="119"/>
|
||||
<source>qTox will start minimized in tray.</source>
|
||||
<comment>toolTip for Start in tray setting</comment>
|
||||
<translation>Wenn aktiv, startet qTox minimiert.</translation>
|
||||
<translation>qTox minimiert starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="122"/>
|
||||
@ -1049,7 +1049,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
|
||||
<source>After pressing close (X) qTox will minimize to tray,
|
||||
instead of closing itself.</source>
|
||||
<comment>toolTip for close to tray setting</comment>
|
||||
<translation>Wenn aktiv, wird qTox nicht sofort beendet, sondern in die Systemleiste minimiert.</translation>
|
||||
<translation>qTox wird nicht beendet, sondern in die Systemleiste minimiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="146"/>
|
||||
@ -1061,7 +1061,7 @@ instead of closing itself.</source>
|
||||
<source>After pressing minimize (_) qTox will minimize itself to tray,
|
||||
instead of system taskbar.</source>
|
||||
<comment>toolTip for minimize to tray setting</comment>
|
||||
<translation>Wenn aktiv, wird qTox in die Systemleiste minimiert.</translation>
|
||||
<translation>qTox wird in die Systemleiste minimiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="173"/>
|
||||
@ -1385,12 +1385,12 @@ will be sent to them when they appear online to you.</source>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>%1 users in chat</source>
|
||||
<comment>Number of users in chat</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 Benutzer im Chat</translation>
|
||||
<translation>%1 Benutzer im Chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>%1 users in chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 Benutzer im Chat</translation>
|
||||
<translation>%1 Benutzer im Chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="212"/>
|
||||
@ -1754,7 +1754,7 @@ Bitte melde diesen Fehler an die Entwickler.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/nexus.cpp" line="98"/>
|
||||
@ -2232,7 +2232,7 @@ Viele Grüße
|
||||
<source>It appears that qTox has to use the old tox1 protocol to access DNS record of your friend's Tox ID.
|
||||
Unfortunately tox1 is not secure, and you are at risk of someone hijacking what is sent between you and ToxDNS service.
|
||||
Should tox1 be used anyway?
|
||||
If unsure, press âNoâ, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
|
||||
If unsure, press “No”, so that request to ToxDNS service will not be made using unsecure protocol.</source>
|
||||
<translation>Es scheint, dass qTox ein altes Protokoll verwenden muss, um sich mit deinem Kontakt zu verbinden.
|
||||
Leider ist die Alternativmethode nicht sicher und es besteht die Gefahr, dass an ToxDNS gesendete Daten abgefangen werden.
|
||||
Soll das Alternativprotokoll trotzdem verwendet werden?
|
||||
@ -2316,7 +2316,7 @@ Leider führen deine Proxyeinstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einste
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Datei</translation>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="264"/>
|
||||
@ -2336,17 +2336,17 @@ Leider führen deine Proxyeinstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einste
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Editieren</translation>
|
||||
<translation>Editieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Filter...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -2367,17 +2367,17 @@ Leider führen deine Proxyeinstellungen zu Problemen. Bitte ändere deine Einste
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Next Conversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nächste Konversation</translation>
|
||||
<translation>Nächste Konversation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Previous Conversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vorherige Konversation</translation>
|
||||
<translation>Vorherige Konversation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Bring All to Front</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nach vorne bringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="552"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user