1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

Merge branch 'pr1297'

This commit is contained in:
tux3 2015-02-27 21:46:30 +01:00
commit 33281f95d0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 7E086DD661263264

360
translations/it.ts vendored
View File

@ -116,54 +116,55 @@ qualità video elevate, questo può causare problemi con le chiamate video.</tra
<context>
<name>AddFriendForm</name>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="35"/>
<source>Add Friends</source>
<translation>Aggiungi Contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<source>Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the person you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Tox ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<source>Message</source>
<comment>The message you send in friend requests</comment>
<translation>Messaggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Send friend request</source>
<translation>Invia richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="87"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
<translation>Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti</translation>
<translation>Ciao, sono %1.
Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="95"/>
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
<comment>Tox ID of the friend you&apos;re sending a friend request to</comment>
<translation>Inserisci un Tox ID valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="98"/>
<source>You can&apos;t add yourself as a friend!</source>
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
<translation>Non puoi aggiungere te stesso come contatto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="100"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="106"/>
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can&apos;t do it through a proxy.
Ignore the proxy and connect to the Internet directly?</source>
<translation>qTox deve usare Tox DNS, ma non può farlo attraverso un proxy.
Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="116"/>
<source>This Tox ID does not exist</source>
<comment>DNS error</comment>
<translation>Questo Tox ID non esiste</translation>
@ -239,55 +240,49 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="531"/>
<source>Your name</source>
<translation>qTox User</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="252"/>
<source>qTox</source>
<translation>qTox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="616"/>
<source>Your status</source>
<translation>Toxing on qTox</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="343"/>
<source>Someone</source>
<translation>Qualcuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="767"/>
<source>Add friends</source>
<translation>Aggiungi contatto</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="348"/>
<source>Someone else</source>
<translation>Qualcunaltro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="805"/>
<source>Create a group chat</source>
<translation>Crea un gruppo</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="353"/>
<source>Groupbot</source>
<translation>Groupbot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="840"/>
<source>View completed file transfers</source>
<translation>Visualizza i trasferimenti completati</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="358"/>
<source>That guy who I don&apos;t remember adding</source>
<translation>Quel tipo che non mi ricordo di aver aggiunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="872"/>
<source>Change your settings</source>
<translation>Cambia le impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AndroidGUI</name>
<message>
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="45"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="363"/>
<source>NASA manager</source>
<translation>NASA manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="47"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Assente</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="368"/>
<source>Lorem</source>
<translation>Pippo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/androidgui.cpp" line="49"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Occupato</translation>
<location filename="../src/android.ui" line="373"/>
<source>Ipsum</source>
<translation>Pluto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/android.ui" line="378"/>
<source>Dolor</source>
<translation>Paperino</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -304,60 +299,124 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="767"/>
<source>File not read</source>
<translation>Impossibile leggere il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="729"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="767"/>
<source>qTox wasn&apos;t able to open %1</source>
<translation>qTox non è riuscito ad aprire %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="772"/>
<source>Bad Idea</source>
<translation>Pessima idea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="734"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="772"/>
<source>You&apos;re trying to send a special (sequential) file, that&apos;s not going to work!</source>
<translation>Stai cercando di inviare un file speciale (sequenziale), questo non funzionerà!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="277"/>
<source>Accept video call</source>
<translation>Accetta videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="289"/>
<source>Accept audio call</source>
<translation>Accetta chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="297"/>
<source>%1 calling</source>
<translation>%1 ti sta chiamando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="445"/>
<source>End video call</source>
<translation>Termina videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="454"/>
<source>End audio call</source>
<translation>Termina chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="702"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Disattiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="722"/>
<source>Mute call</source>
<translation>Disattiva audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="374"/>
<source>%1 stopped calling</source>
<translation>%1 ha fermato la chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="410"/>
<source>Cancel video call</source>
<translation>Rifiuta videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="418"/>
<source>Cancel audio call</source>
<translation>Rifiuta chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="426"/>
<source>Calling to %1</source>
<translation>Stai chiamando %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="679"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Avvia chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="682"/>
<source>Start video call</source>
<translation>Avvia videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="707"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Attiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="727"/>
<source>Unmute call</source>
<translation>Attiva audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="739"/>
<source>Failed to send file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Invio del file &quot;%1&quot; fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="865"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="903"/>
<source>Call with %1 ended. %2</source>
<translation>Chiamata con %1 terminata. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="884"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="922"/>
<source>Call duration: </source>
<translation>Durata chiamata: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="524"/>
<source>Call rejected</source>
<translation>Chiamata rifiutata</translation>
</message>
@ -401,17 +460,17 @@ Ignorare le impostazioni del proxy e connettersi direttamente alla rete Tox?</tr
<translation>qTox User</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="762"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="763"/>
<source>Friend is already added</source>
<translation>Questo contatto è già presente nella tua lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="779"/>
<source>/me offers friendship.</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/core.cpp" line="781"/>
<source>/me offers friendship, &quot;%1&quot;</source>
<translation>/me ti ha aggiunto come contatto, &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@ -531,37 +590,37 @@ Disabilitando la cronologia delle chat lascerà la cronologia criptata intatta (
<translation>[anteprima]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="84"/>
<source>Waiting to send...</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>In attesa di inviare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="87"/>
<source>Accept to receive this file</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>Accetta la ricezione di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<source>Location not writable</source>
<comment>Title of permissions popup</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="130"/>
<source>You do not have permission to write that location. Choose another, or cancel the save dialog.</source>
<comment>text of permissions popup</comment>
<translation>Non hai sufficienti permessi per scrivere in questa locazione. Scegli un&apos;altra posizione, o annulla il salvataggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="302"/>
<source>paused</source>
<comment>file transfer widget</comment>
<translation>in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/chatlog/content/filetransferwidget.cpp" line="425"/>
<source>Save a file</source>
<comment>Title of the file saving dialog</comment>
<translation>Salva file</translation>
@ -675,17 +734,17 @@ Soprannome:</translation>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="247"/>
<source>Enter your password</source>
<translation>Inserisci password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="249"/>
<source>Decrypt</source>
<translation>Decripta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/widget/gui.cpp" line="291"/>
<source>You must enter a non-empty password:</source>
<translation>Devi inserire una password non vuota:</translation>
</message>
@ -1048,23 +1107,13 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="82"/>
<source>Audio call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Chiamata audio: ROSSO significa che la chiamata è in corso</translation>
<source>Start an audio call</source>
<translation>Inizia una chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="85"/>
<source>Video call: RED means you&apos;re on a call</source>
<translation>Videochiamata: ROSSO significa che la chiamata è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="88"/>
<source>Toggle speakers volume: RED is OFF</source>
<translation>Imposta volume altoparlanti: ROSSO è SPENTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="91"/>
<source>Toggle microphone: RED is OFF</source>
<translation>Imposta microfono: ROSSO è SPENTO</translation>
<source>Start a video call</source>
<translation>Inizia una videochiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="165"/>
@ -1101,6 +1150,38 @@ will be sent to them when they will appear online to you.</source>
<source>%1 users in chat</source>
<translation>%1 utenti in chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="200"/>
<source>Mute microphone</source>
<translation>Disattiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="160"/>
<source>Unmute microphone</source>
<translation>Attiva microfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="203"/>
<source>Mute call</source>
<translation>Disattiva audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="181"/>
<source>Unmute call</source>
<translation>Attiva audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="197"/>
<source>End audio call</source>
<translation>Termina chiamata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/form/groupchatform.cpp" line="213"/>
<source>Start audio call</source>
<translation>Avvia chiamata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupWidget</name>
@ -1644,42 +1725,36 @@ ma i nuovi contatti dovranno conoscere il tuo nuovo Tox ID per aggiungerti.</tra
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="70"/>
<source>Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="57"/>
<source>Ignoring non-Tox file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>File ignorato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="58"/>
<source>Warning: you&apos;ve chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Attenzione: hai scelto un file che non contiente un profilo Tox.\nQuesto file verrà ignorato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="64"/>
<source>Profile already exists</source>
<comment>import confirm title</comment>
<translation>Profilo già esistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="65"/>
<source>A profile named &quot;%1&quot; already exists. Do you want to erase it?</source>
<comment>import confirm text</comment>
<translation>Un profilo chiamato &quot;%1&quot; esiste già. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="71"/>
<source>Profile imported</source>
<translation>Profilo importato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="71"/>
<source>%1.tox was successfully imported</source>
<translation>%1.tox è stato importato con successo</translation>
</message>
@ -1697,17 +1772,17 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="71"/>
<source>Tox URI to parse</source>
<translation>URI Tox da interpretare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
<source>Starts new instance and loads specified profile.</source>
<translation>Avvia una nuova istanza caricando il profilo selezionato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="72"/>
<source>profile</source>
<translation>profilo</translation>
</message>
@ -1746,6 +1821,13 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<source>Busy...</source>
<translation>Occupato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="72"/>
<source>%1 here! Tox me maybe?</source>
<comment>Default message in Tox URI friend requests. Write something appropriate!</comment>
<translation>Ciao, sono %1.
Permettimi di aggiungerti alla mia lista contatti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPasswordDialog</name>
@ -1779,12 +1861,12 @@ Verrà installata al riavvio del programma.</translation>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="123"/>
<source>Choose a profile</source>
<translation>Scegli un profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/misc/settings.cpp" line="124"/>
<source>Please choose which identity to use</source>
<translation>Per favore scegli quale profilo usare</translation>
</message>
@ -1856,34 +1938,34 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<context>
<name>ToxURIDialog</name>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
<source>Add a friend</source>
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
<translation>Aggiungi un contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="85"/>
<source>Do you want to add %1 as a friend?</source>
<translation>Vuoi aggiungere %1 come contatto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="86"/>
<source>User ID:</source>
<translation>Tox ID del contatto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="90"/>
<source>Friend request message:</source>
<translation>Messaggio da inviare assieme alla richiesta d&apos;amicizia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="95"/>
<source>Send</source>
<comment>Send a friend request</comment>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="96"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Don&apos;t send a friend request</comment>
<translation>Annulla</translation>
@ -1892,141 +1974,153 @@ Se non sei sicuro, scegli &quot;No&quot;, così le informazioni inviate al serve
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="123"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="107"/>
<source>Online</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Online&apos;</comment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="110"/>
<source>Away</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Away&apos;</comment>
<translation>Assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="113"/>
<source>Busy</source>
<comment>Button to set your status to &apos;Busy&apos;</comment>
<translation>Occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="352"/>
<source>Choose a profile picture</source>
<translation>Scegli un&apos;immagine per il profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="389"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="361"/>
<source>Unable to open this file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="368"/>
<source>Unable to read this image</source>
<translation>Impossibile leggere l&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="389"/>
<source>This image is too big</source>
<translation>L&apos;immagine è troppo grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="429"/>
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
<translation>Impossibile avviare Toxcore.\nqTox terminerà dopo che avrai chiuso questo messaggio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="438"/>
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Impossibile avviare Toxcore con le tue impostazione proxy.\nqTox non può funzionare correttamente, per favore modifica le impostazioni e riavvia il programma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="489"/>
<source>Add friend</source>
<translation>Aggiungi contatto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="501"/>
<source>File transfers</source>
<translation>Files trasferiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="542"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="511"/>
<source>Executable file</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>File eseguibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="511"/>
<source>You have asked qTox to open an executable file. Executable files can potentially damage your computer. Are you sure want to open this file?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>Hai chiesto a qTox di aprire un file eseguibile. I files eseguibili possono danneggiare il tuo computer. Sei sicuro di voler aprire questo file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="567"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="651"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="676"/>
<source>Couldn&apos;t request friendship</source>
<translation>Impossibile inviare la richiesta d&apos;amicizia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="704"/>
<source>away</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="706"/>
<source>busy</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>occupato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="708"/>
<source>offline</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="712"/>
<source>online</source>
<comment>contact status</comment>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="715"/>
<source>%1 is now %2</source>
<comment>e.g. &quot;Dubslow is now online&quot;</comment>
<translation>%1 è ora %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="870"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="891"/>
<source>Group invite</source>
<comment>popup title</comment>
<translation>Invito chat di gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="870"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="891"/>
<source>%1 has invited you to a groupchat. Would you like to join?</source>
<comment>popup text</comment>
<translation>%1 ti ha invitato in una chat di gruppo. Vuoi partecipare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="925"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="946"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<comment>Placeholder when we don&apos;t know someone&apos;s name in a group chat</comment>
<translation>&lt;Sconosciuto&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="951"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="972"/>
<source>%1 has set the title to %2</source>
<translation>%1 ha impostato il titolo in %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1108"/>
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1129"/>
<source>Message failed to send</source>
<translation>Impossibile inviare il messaggio</translation>
</message>