1
0
mirror of https://github.com/qTox/qTox.git synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00

feat(l10n): update German translation from Weblate

This commit is contained in:
Paul Guehring 2017-05-23 19:43:32 +00:00 committed by Zetok Zalbavar
parent 1196731fa1
commit 32cd745af6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: C953D3880212068A

24
translations/de.ts vendored
View File

@ -699,7 +699,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
<message>
<source>Invalid Tox ID</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Ungültige Tox ID</translation>
<translation>Ungültige Tox ID</translation>
</message>
<message>
<source>You need to write a message with your request</source>
@ -709,12 +709,12 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
<message>
<source>Your message is too long!</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Deine Nachricht ist zu lang!</translation>
<translation>Deine Nachricht ist zu lang!</translation>
</message>
<message>
<source>Friend is already added</source>
<comment>Error while sending friendship request</comment>
<translation type="unfinished">Dieser Freund wurde bereits hinzugefügt</translation>
<translation>Dieser Freund wurde bereits hinzugefügt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -824,23 +824,23 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen, wenn di
<name>FriendListWidget</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Heute</translation>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation type="unfinished">Gestern</translation>
<translation>Gestern</translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<translation type="unfinished">letzte Woche</translation>
<translation>letzte Woche</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Diesen Monat</translation>
<translation>Diesen Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Older than 6 Months</source>
<translation type="unfinished">Älter als 6 Monate</translation>
<translation>Älter als 6 Monate</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -1490,7 +1490,7 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete profile.</source>
<translation type="unfinished">Profil löschen.</translation>
<translation>Profil löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Export profile</source>
@ -1660,7 +1660,7 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new profile button</source>
<translation type="unfinished">Neues Profil erstellen Knopf</translation>
<translation>Neues Profil erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Profile list</source>
@ -1788,7 +1788,7 @@ Möglicherweise möchtest du ein neues Profil erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Open File transfers history</source>
<translation type="unfinished">Öffne die Dateitransferhistorie</translation>
<translation>Öffne Dateitransferhistorie</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
@ -2344,7 +2344,7 @@ Sie wird beim nächsten Neustart von qTox automatisch installiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Reformatting text in progress..</source>
<translation type="unfinished">Neuformatierung des Textes in Arbeit...</translation>
<translation>Neuformatierung des Textes in Arbeit...</translation>
</message>
</context>
<context>