From 2a368436dbed906d928d44771aa96d93e64951e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Plinz Date: Thu, 9 Jun 2016 15:49:28 +0100 Subject: [PATCH] feat(l10n): update French translation --- translations/fr.ts | 183 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/translations/fr.ts b/translations/fr.ts index 4a1114a60..90f29a7a5 100644 --- a/translations/fr.ts +++ b/translations/fr.ts @@ -64,7 +64,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. Gain - + Volume Volume @@ -72,7 +72,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. Rescan devices - + Réanalyser les périphériques @@ -83,7 +83,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. A list of all known issues may be found at our %1 at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please %3 according to the guidelines in our %2 wiki article. - + Une liste de tout les problèmes connus peut être trouvée sur notre %1 de Github. Si vous découvrez un bug ou une faille de sécurité dans qTox, s'il vous plait %3 en accord avec les instructions de notre article wiki %2. bug-tracker @@ -95,7 +95,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. report it - + Reportez-le Restart qTox to install version %1 @@ -143,18 +143,18 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. You are using qTox version $GIT_DESCRIBE. - + Vous utilisez la version de qTox $GIT_DESCRIBE. Downloading update: %p% - + Téléchargement de la mise à jour: %p% AboutUser Dialog - + Discussion username @@ -178,27 +178,27 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. Default directory to save files: - Répertoire par défaut où enregistrer les fichiers : + Répertoire par défaut où enregistrer les fichiers : Auto accept for this contact is disabled - + L'acceptation automatique pour ce contact est desactivé Auto accept files - + Acceptation automatique des fichiers Remove history (operation can not be undone!) - + Effacer l'historique (l'opération ne pas être annulée!) Notes - + Notes You can save comment about this contact here. - + Vous pouvez laisser un commentaire sur ce contact ici. Choose an auto accept directory @@ -207,11 +207,11 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. History removed - + Historique effacé Chat history with %1 removed! - + L'historique de la dicussion avec %1 a été effacé! @@ -265,23 +265,24 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy. Ignore the proxy and connect to the Internet directly? - + qTox a besoin du DNS de Tox, mais il ne peut pas le faire à travers un proxy. + Enlevez le proxy et connectez vous à internet directement? Add a friend - Ajouter un contact + Ajouter un contact Friend requests - + Demande de contact Accept - Accepter + Accepter Reject - Rejeter + Rejeter @@ -416,11 +417,11 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. %1 is typing - + %1 est en train d'écrire Copy - Copier + Copier @@ -431,7 +432,7 @@ ce qui peut conduire à des problèmes avec les appels vidéo. Select all - Tout séléctionner + Tout sélectionner pending @@ -673,7 +674,7 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique Friend request message: - Message au sujet de la demande : + Message de demande de contact : Accept @@ -759,15 +760,15 @@ La désactivation de l'historique de discussion laissera l'historique To new group - + Créer un groupe Invite to group '%1' - + Inviter au groupe '%1' Show details - + Montrer les détails @@ -1088,27 +1089,27 @@ au lieu de se fermer. Text formatting (Markdown): - + Mise en forme du texte (Markdown): Select Markdown preference. - + Sélectionner votre choix de Markdown. Plaintext - + Texte en clair Show formatting characters - + Montrer les charactères formatés Don't show formatting characters - + Ne pas montrer les charactères formatés Play sound while Busy - + Jouer un son lorsque je suis occupé @@ -1238,23 +1239,23 @@ au lieu de se fermer. Groups - Groupes + Groupes Create new group - + Créer un nouveau groupe Group invites - + Invitations à des groupes Join - + Joindre Decline - + Décliner @@ -1282,7 +1283,7 @@ au lieu de se fermer. 1 user in chat - 1 personne + 1 personne dans la discussion @@ -1387,35 +1388,35 @@ Ce fichier ne contient pas l'historique de vos messages. Toxme register - + Inscription à la liste publique Toxme Username - + Identifiant Biography - + Biographie Server - + Serveur Hide my name from the public list - + Cacher mon nom de la liste publique Register - + S'incrire Your password - + Votre mot de passe Update - Mise à jour + Mise à jour @@ -1529,7 +1530,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un. Import - + Importation Password protected profiles can't be automatically loaded. @@ -1637,7 +1638,7 @@ Vous souhaiteriez en créer un. Your friends will be able to see when you are typing. tooltip for typing notifications setting - Vos amis pourront voir que vous êtes entrain d'écrire. + Vos amis pourront voir lorsque vous êtes en train d'écrire. Send typing notifications @@ -1817,54 +1818,54 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux. The following files could not be deleted: deletion failed text part 1 - + Les fichiers suivant n'ont pas pu être supprimés: Please manually remove them. deletion failed text part 2 - + Veuillez les supprimer manuellement Files could not be deleted! deletion failed title - + Des fichiers n'ont pas pu être supprimés! Register (processing) - + Engistrement en cours Update (processing) - + Mise à jour en cours Done! - + Fini! Account %1@%2 updated successfully - + Le compte %1@%2 a été mis à jour avec succès Successfully added %1@%2 to the database. Save your password - + %1@2 a été ajouté en base de donnée avec succès. Sauvegardez votre mot de passe Toxme error - + Erreur Toxme Register - + Inscription Update - Mise à jour + Mise à jour Change password button text - Changer de mot de passe + Changer de mot de passe Set profile password @@ -1877,32 +1878,32 @@ Partagez la avec vos amis pour pouvoir communiquer avec eux. Import profile import dialog title - + Importer un profil Tox save file (*.tox) import dialog filter - Fichier de sauvegarde Tox (*.tox) + Fichier de sauvegarde Tox (*.tox) Ignoring non-Tox file popup title - Fichier non-Tox ignoré + Fichier non-Tox ignoré Warning: You have chosen a file that is not a Tox save file; ignoring. popup text - + Attention: Vous avez choisi un fichier de sauvegarde non-Tox; ignoré. Profile already exists import confirm title - Ce profil existe déjà + Ce profil existe déjà A profile named "%1" already exists. Do you want to erase it? import confirm text - Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ? + Un profil appelé « %1 » existe déjà. Voulez-vous le supprimer ? @@ -2003,63 +2004,63 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox. Version %1, %2 - + Version %1, %2 Server doesn't support Toxme - + Ce serveur ne supporte pas Toxme You're making too many requests. Wait an hour and try again - + Vous faites trop de requêtes. Attendez une heure et réessayez This name is already in use - + Ce nom est déjà utilisé This Tox ID is already registered under another name - + Ce Tox ID est déjà enregistré sous un autre nom Please don't use a space in your name - + Veuillez ne pas mettre d'espace dans votre nom Password incorrect - + Mot de passe incorrect You can't use this name - + Vous ne pouvez pas utiliser ce nom Name not found - + Nom introuvable Tox ID not sent - + ID Tox non envoyé That user does not exist - + Cet utilisateur n'existe pas Error - Erreur + Erreur qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled. - + qTox ne peux pas ouvrir vos logs de discussion, ils seront desactivés. Problem with HTTPS connection - + Problème avec la connection HTTPS Internal ToxMe error - + Erreur interne Toxme @@ -2375,7 +2376,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox. Group invites - + Invitation de groupes <Empty> @@ -2384,24 +2385,24 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox. Groupchat #%1 - + Discussion de groupe #%1 Create new group... - + Créer un nouveau groupe... %n New Friend Request(s) - - - + + Nouvelle demande de contact + Nouvelles demandes de contact %n New Group Invite(s) - - - + + Nouvelle invitation de groupe + Nouvelles invitations de groupe