From 2a36d45041dc43462c0496b39f320c97a26ed1dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ferit=20Tun=C3=A7er?= Date: Fri, 13 Nov 2015 01:50:12 +0200 Subject: [PATCH] Turkish Translation Revised --- translations/tr.ts | 53 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/translations/tr.ts b/translations/tr.ts index 5c5ba32ee..947ee09c8 100644 --- a/translations/tr.ts +++ b/translations/tr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AVForm @@ -135,7 +135,7 @@ Fakat daha iyi bir internet bağlantısına ihtiyacınız olacaktır. You are using a qTox nightly build. Değiştirilebilir. - qTox nightly build sürümünü kullanmaktasınız. + qTox'un gecelik derlenen bir sürümünü kullanmaktasınız. License @@ -168,7 +168,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>A list of all known issues may be found at our <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">bug-tracker</span></a> at Github. If you discover a bug or security vulnerability within qTox, please report it according to the guidelines in our <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Writing Useful Bug Reports</span></a> wiki article.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bililen sorunların bir listesi Github'da <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">hata takibi </span></a>kısmından temin edilebilir. Eğer qTox'da bir hata ya da güvenlik zafiyeti tespit ederseniz lütfen <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Hata Bildirme Kılavuzu</span></a>'na uygun biçimde durumu bildiriniz.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bililen sorunların bir listesi Github'da <a href="https://github.com/tux3/qTox/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">hata takibi </span></a>kısmından temin edilebilir. Eğer qTox'ta bir hata ya da güvenlik zafiyeti tespit ederseniz lütfen <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki/Writing-Useful-Bug-Reports"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Hata Bildirme Kılavuzu</span></a>'na uygun biçimde durumu bildiriniz.</p></body></html> @@ -243,7 +243,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly? Advanced Ya da basitçe gelişmiş, ileri seviye denilebilir, alışılageldiği üzere - Daha detaylı ayarlar + İleri-düzey Ayarlar @@ -263,7 +263,7 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly? <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">IMPORTANT NOTE</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Unless you </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">really</span><span style=" color:#ff0000;"> know what you are doing, please do </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">not</span><span style=" color:#ff0000;"> change anything here. Changes made here may lead to problems with qTox, and even to loss of your data, e.g. history.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ÖNEMLİ</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Eğer, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">gerçekten</span><span style=" color:#ff0000;"> ne yaptığınızın farkında değilseniz, lütfen burada herhangi bir ayarı </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">değiştirmeyin.</span><span style=" color:#ff0000;"> Burada yapacağınız herhangi bir değişiklik qTox'un kurulumunuza veya verilerinize zarar verebilir. (örneğin sohbet geçmişi)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">ÖNEMLİ</span></p><p><span style=" color:#ff0000;">Eğer, </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">gerçekten</span><span style=" color:#ff0000;"> ne yaptığınızın farkında değilseniz, lütfen burada herhangi bir ayarı </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">değiştirmeyin.</span><span style=" color:#ff0000;"> Burada yapacağınız herhangi bir değişiklik qTox kurulumunuza veya verilerinize zarar verebilir. (örneğin sohbet geçmişi)</span></p></body></html> Reset to default settings @@ -708,6 +708,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab Move to circle... Menu to move a friend into a different circle + Değiştirilebilir Çembere taşı... @@ -729,7 +730,7 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab Auto accept files from this friend context menu entry - Bu arkadaşın aktarım taleplerini bana sormadan kabul et + Bu kişiden alınacak dosyalar için onay bekleme Remove friend @@ -836,11 +837,11 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab Light icon - Açık icon + Açık renkli simge Show system tray icon - Sistem tepsisinde simgeyi göster + Simgeyi sistem tepsisinde göster qTox will start minimized in tray. @@ -869,7 +870,7 @@ instead of closing itself. Close to tray - Kapatıldığında sistem tepsisine geç + Sistem tepsisine kapat Your status is changed to Away after set period of inactivity. @@ -877,7 +878,7 @@ instead of closing itself. Auto away after (0 to disable): - Uzakta durumu için zaman aşımı (0 devre dışı bırakır): + Durumu, uzakta olarak atamak için zaman aşımı (0 devre dışı bırakır): Set to 0 to disable @@ -898,7 +899,7 @@ instead of closing itself. Autoaccept files - Dosyaları bana sormadan kabul et + Alınacak dosyalar için onay bekleme Chat @@ -906,7 +907,7 @@ instead of closing itself. On new message: - Yeni bir ile geldiğinde: + Yeni bir ileti geldiğinde: Play a sound when you recieve message. @@ -920,7 +921,7 @@ instead of closing itself. Open qTox's window when you receive a new message and no window is open yet. tooltip for Show window setting - Bir ileti alındığında, açık olan hiç qTox penceresi yoksa, bir pencere aç. + Bir ileti alındığında, açık olan hiç bir qTox penceresi yoksa qTox'un penceresini aç. Open window @@ -937,7 +938,7 @@ instead of closing itself. Show contacts' status changes - Bağlantıların durum değişimi göster + Kişilerin durum değişimi göster Always notify about new messages in groupchats. @@ -955,7 +956,7 @@ instead of closing itself. Place groupchats at top of friend list - Grup sohbetlerini arkadaş listesini başında göster + Grup sohbetlerini arkadaş listesinin başında göster Messages you are trying to send to your friends when they are not online @@ -970,11 +971,11 @@ will be sent to them when they appear online to you. Your contact list will be shown in compact mode. toolTip for compact layout setting - Bağlantılarınızın listesi toplanmış halde görünecek. + Kişileriniz, listede, yüzeysel olarak görünecek. Compact contact list - Toplanmış bağlantı listesi + Yüzeysel kişi listesi Multiple windows mode @@ -990,16 +991,16 @@ will be sent to them when they appear online to you. Use emoticons - Emoji kullan + Yüz ifadelerini kullan Smiley Pack: Text on smiley pack label - Smiley paketi: + Yüz ifadesi paketi: Emoticon size: - Emoji boyutu: + Yüz ifadesi boyutu: px @@ -1007,7 +1008,7 @@ will be sent to them when they appear online to you. Style: - Stil: + Biçim: Theme color: @@ -1052,7 +1053,7 @@ will be sent to them when they appear online to you. Port: Text on proxy port label - Port: + Bağlantı noktası: None @@ -1523,7 +1524,7 @@ You may want to create one. Send typing notifications - Yazım bildirimlerini gönder + Yazıyor bildirimlerini gönder Chat history keeping is still in development. @@ -1795,7 +1796,7 @@ It will be installed when qTox restarts. <html><head/><body><p>Are you sure you want to remove <span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> from your contacts list?</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> isimli kullanıcıyı bağlantı listenizden silmek istediğinize emin misiniz?</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">&lt;name&gt;</span> isimli kullanıcıyı kişi listenizden silmek istediğinize emin misiniz?</p></body></html> Also remove chat history @@ -2109,7 +2110,7 @@ If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will n Contacts - Bağlantılar + Kişiler Change Status @@ -2125,7 +2126,7 @@ If unsure press 'No', so that the request to the ToxDNS service will n Add Contact... - Bağlantı ekle... + Kişi ekle... Next Conversation