mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update Belarusian translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
fd36bdc89f
commit
226f4eaf4f
22
translations/be.ts
vendored
22
translations/be.ts
vendored
|
@ -83,6 +83,10 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||||
<source>Rescan devices</source>
|
<source>Rescan devices</source>
|
||||||
<translation>Перасканаваць прылады</translation>
|
<translation>Перасканаваць прылады</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Test Sound</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AboutForm</name>
|
<name>AboutForm</name>
|
||||||
|
@ -364,11 +368,11 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save File</source>
|
<source>Save File</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Захаваць файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Logs (*.log)</source>
|
<source>Logs (*.log)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>журнал (*.log)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -442,15 +446,15 @@ which may lead to problems with video calls.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debug</source>
|
<source>Debug</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Адладка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Export Debug Log</source>
|
<source>Export Debug Log</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Экспартаваць журнал адладкі</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy Debug Log</source>
|
<source>Copy Debug Log</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Капіяваць журнал адладкі</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1084,7 +1088,7 @@ instead of system taskbar.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save chat log</source>
|
<source>Save chat log</source>
|
||||||
<translation>Захаваць часопіс чату</translation>
|
<translation>Захаваць журнал чату</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start audio call</source>
|
<source>Start audio call</source>
|
||||||
|
@ -2034,7 +2038,7 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
<source>qTox couldn't open your chat logs, they will be disabled.</source>
|
||||||
<translation>qTox не можа адкрыць гісторыю чату, яна будзе адключана.</translation>
|
<translation>qTox не можа адкрыць журнал чату, ён будзе адключаны.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Problem with HTTPS connection</source>
|
<source>Problem with HTTPS connection</source>
|
||||||
|
@ -2084,12 +2088,12 @@ It will be installed when qTox restarts.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source>
|
<source>Press %1 to send a screenshot of the selection, %2 to hide/show qTox window, or %3 to cancel.</source>
|
||||||
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
<comment>Help text shown when a region has been selected</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Націсніце %1 каб адправіць здымак абранай вобласці, %2 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %3 каб адмяніць.</translation>
|
<translation>Націсніце %1 каб адправіць здымак абранай вобласці, %2 каб схаваць/паказаць акно qTox ці %3 каб адмяніць.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Enter</source>
|
<source>Enter</source>
|
||||||
<comment>[Enter] key on the keyboard</comment>
|
<comment>[Enter] key on the keyboard</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">ўвод</translation>
|
<translation>Увод</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user