mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
Huge French translation fixes
This commit is contained in:
parent
fdcb8997ce
commit
22002efc09
140
translations/fr.ts
vendored
140
translations/fr.ts
vendored
|
@ -76,13 +76,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Add Friends</source>
|
||||
<translation>Ajouter des amis</translation>
|
||||
<translation>Ajouter des contacts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Tox ID</source>
|
||||
<comment>Tox ID of the person you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation>ID Tox</translation>
|
||||
<translation>Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -93,25 +93,25 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Send friend request</source>
|
||||
<translation>Envoyer la demande d'ami</translation>
|
||||
<translation>Envoyer la demande de contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Tox me maybe?</source>
|
||||
<comment>Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!</comment>
|
||||
<translation>Je souhaiterais vous ajouter à mes contacts</translation>
|
||||
<translation>Je souhaiterais vous ajouter à mes contacts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Please fill in a valid Tox ID</source>
|
||||
<comment>Tox ID of the friend you're sending a friend request to</comment>
|
||||
<translation>Merci de remplir un ID Tox valide</translation>
|
||||
<translation>Merci d'entrer un Tox ID valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas vous ajouter vous même en temps qu'ami!</translation>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas vous ajouter vous-même !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -123,19 +123,19 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>qTox needs to use the Tox DNS, but can't do it through a proxy
|
||||
Ignore the proxy and connect to the Internet directly ?</source>
|
||||
<translation type="vanished">qTox as besoin d'utiliser le DNS Tox, mais ne peut pas le faire avec un proxy
|
||||
<translation type="vanished">qTox a besoin d'utiliser le DNS Tox, mais ne peut pas le faire avec un proxy
|
||||
Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/addfriendform.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>This Tox ID does not exist</source>
|
||||
<comment>DNS error</comment>
|
||||
<translation>Cet ID Tox n'existe pas</translation>
|
||||
<translation>Ce Tox ID n'existe pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This address does not exist</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Cette addresse n'existe pas</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Cette adresse n'existe pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error while looking up DNS</source>
|
||||
|
@ -178,22 +178,22 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Bad Idea</source>
|
||||
<translation>Mauvaise Idée</translation>
|
||||
<translation>Mauvaise idée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>You're trying to send a special (sequential) file, that's not going to work!</source>
|
||||
<translation>Vous êtes en train d'essayer d'envoyer un fichier spécial (sequentiel), ça ne marchera pas!</translation>
|
||||
<translation>Vous êtes en train d'essayer d'envoyer un fichier spécial (sequentiel), ça ne fonctionnera pas !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>%1 calling</source>
|
||||
<translation>%1 appelle</translation>
|
||||
<translation>%1 appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>%1 stopped calling</source>
|
||||
<translation>%1a arreté l'appel</translation>
|
||||
<translation>%1 a arreté l'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/chatform.cpp" line="379"/>
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Toxing on qTox</source>
|
||||
<translation>Toxer avec qTox</translation>
|
||||
<translation>Je Tox sur qTox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="257"/>
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Friend is already added</source>
|
||||
<translation>Cet ami est déjà dans cos contact</translation>
|
||||
<translation>Ce contact est déjà dans vos contacts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1176"/>
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>The .tox file is encrypted, but encryption was not checked, continuing regardless.</source>
|
||||
<translation>Le fichier .tox est chiffré, mais l'encryption n'as pas été activée. Le problème sera ignoré.</translation>
|
||||
<translation>Le fichier .tox est chiffré, mais le chiffrement n'a pas été activé. Le problème sera ignoré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1183"/>
|
||||
|
@ -261,14 +261,14 @@ Ignorer le proxy et se connecter directement à Internet ?</translation>
|
|||
<location filename="../src/core.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>Password error</source>
|
||||
<translation>Mod de passe invalide</translation>
|
||||
<translation>Mot de passe invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>Failed to setup password.
|
||||
Empty password.</source>
|
||||
<translation>Impossible de mettre ne place le mot de passe.
|
||||
<translation>Impossible de mettre en place le mot de passe.
|
||||
Le mot de passe est vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ Le mot de passe est vide.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>Wrong password has been entered</source>
|
||||
<translation>Un mauvais mot de passe à été entré</translation>
|
||||
<translation>Un mauvais mot de passe a été entré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1259"/>
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Due to incorret password logging will be disabled</source>
|
||||
<translation>À cause d'un mauvais mot de passe, l'historique sera désactivé</translation>
|
||||
<translation>Due à l'utilisation d'un mauvais mot de passe, l'historique sera désactivé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1350"/>
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Will be saved without encryption!</source>
|
||||
<translation>L'historique sera sauvegardé sans être chiffré!</translation>
|
||||
<translation>L'historique sera sauvegardé sans être chiffré !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -380,12 +380,12 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Friend request</source>
|
||||
<comment>Title of the window to aceept/deny a friend request</comment>
|
||||
<translation>Demande d'ami</translation>
|
||||
<translation>Demande de contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Someone wants to make friends with you</source>
|
||||
<translation>Quelqu'un veut devenir votre ami</translation>
|
||||
<translation>Quelqu'un vient de vous ajouter dans sa liste de contacts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="33"/>
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Friend request message:</source>
|
||||
<translation>Message de demande d'ami:</translation>
|
||||
<translation>Message au sujet de la demande:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/tool/friendrequestdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Copy friend ID</source>
|
||||
<comment>Menu to copy the Tox ID of that friend</comment>
|
||||
<translation>Copier l'ID ami</translation>
|
||||
<translation>Copier l'ID du contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>Disable global auto accept</source>
|
||||
<comment>context menu entry</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Désactiver l'acceptation automatique de fichier</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Désactiver le téléchargement automatique de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="109"/>
|
||||
|
@ -470,7 +470,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/friendwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Remove friend</source>
|
||||
<comment>Menu to remove the friend from our friendlist</comment>
|
||||
<translation>Supprimer ami</translation>
|
||||
<translation>Supprimer ce contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalform.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>You can't disconnect while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas vous déconnecter avec un appel en cours!</translation>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas vous déconnecter avec un appel en cours !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="80"/>
|
||||
<source>The translation may not load until qTox restarts.</source>
|
||||
<translation>La translation peut ne pas se charger jusqu'à ce que qTox redémarre.</translation>
|
||||
<translation>La traduction peut ne pas prendre effet immédiatement. Redémarrez qTox si ce n'est pas le cas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Translation:</source>
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>Minimizer dans la barre d'état</translation>
|
||||
<translation>Minimiser dans la barre d'état</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="142"/>
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto away after (0 to disable):</source>
|
||||
<translation type="vanished">Auto-absent après (0 pour désactiver):</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Se rendre absent après (0 pour désactiver):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="191"/>
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="492"/>
|
||||
<source>Reconnect</source>
|
||||
<comment>reconnect button</comment>
|
||||
<translation>Reconnection</translation>
|
||||
<translation>Se reconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="422"/>
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Focus qTox when a message is received</source>
|
||||
<translation>Montrer qTox quand un message est reçu</translation>
|
||||
<translation>Montrer la fênetre qTox quand un message est reçu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/generalsettings.ui" line="163"/>
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>This allows, e.g., toxing over Tor. It adds load to the Tox network however, so use only when necessary.</source>
|
||||
<extracomment>force tcp checkbox tooltip</extracomment>
|
||||
<translation type="vanished">Permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire, car cela ralenti le réseau Tox.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Permet par exemple d'utiliser Tox à travers Tor, mais ce n'est à utiliser que si nécessaire car cela ralenti le réseau Tox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable UDP (not recommended)</source>
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Smileys</source>
|
||||
<translation>Emoticones</translation>
|
||||
<translation>Émoticônes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="68"/>
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Toggle speakers volume</source>
|
||||
<translation>Couper les haut parleurs</translation>
|
||||
<translation>Couper les haut-parleurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/genericchatform.cpp" line="80"/>
|
||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>0 users in chat</source>
|
||||
<translation>0 personnes</translation>
|
||||
<translation>Le groupe est vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/groupwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>You can't switch profiles while a call is active!</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas changer de profil quand un appel est en cours!</translation>
|
||||
<translation>Vous ne pouvez pas changer de profil quand un appel est en cours !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="143"/>
|
||||
|
@ -894,7 +894,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>The file you chose could not be written to.</source>
|
||||
<translation>Le fichier que vous avez choisi n'as pas pu être écrit.</translation>
|
||||
<translation>Le fichier que vous avez choisi n'es pas disponible en écriture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="194"/>
|
||||
|
@ -912,7 +912,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Deletion imminent!</source>
|
||||
<comment>deletion confirmation title</comment>
|
||||
<translation>Suppression imminente!</translation>
|
||||
<translation>Suppression imminente !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="199"/>
|
||||
|
@ -936,13 +936,13 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Ignoring non-Tox file</source>
|
||||
<comment>popup title</comment>
|
||||
<translation>Fichier non-Tox ignoré</translation>
|
||||
<translation>Fichier incompatible avec Tox ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Attention: Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox: il sera ignoré.</translation>
|
||||
<translation>Attention: Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox, il sera ignoré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identityform.cpp" line="230"/>
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="88"/>
|
||||
<source>Your Tox ID (click to copy)</source>
|
||||
<translation>Votre ID Tox (cliquez pour copier)</translation>
|
||||
<translation>Votre Tox ID (cliquez pour copier)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="98"/>
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="151"/>
|
||||
<source>This is useful to remain safe on public computers</source>
|
||||
<comment>delete profile button tooltip</comment>
|
||||
<translation>Util pour sécuriser sur un ordinateur public</translation>
|
||||
<translation>Utile pour rester en sécurité sur un ordinateur public</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="165"/>
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/form/settings/identitysettings.ui" line="175"/>
|
||||
<source>New Tox ID</source>
|
||||
<comment>new profile button</comment>
|
||||
<translation>Nouvel ID Tox</translation>
|
||||
<translation>Nouvel Tox ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1093,12 +1093,12 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1101"/>
|
||||
<source>Add friends</source>
|
||||
<translation>Ajouter des amis</translation>
|
||||
<translation>Ajouter des contacts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1139"/>
|
||||
<source>Create a group chat</source>
|
||||
<translation>Creer un groupe</translation>
|
||||
<translation>Créer un groupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1174"/>
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/netcamview.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Tox video</source>
|
||||
<translation>Vidéo tox</translation>
|
||||
<translation>Vidéo Tox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ Voulez-vous essayer un mot de passe différent?</translation>
|
|||
<source>You already have history log file encrypted with different password
|
||||
Do you want to delete old history file?</source>
|
||||
<translation>Vous avez déjà un historique chiffré avec un autre mot de passe
|
||||
Voulez vous supprimer l'ancien historique?</translation>
|
||||
Voulez vous supprimer l'ancien historique ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ Voulez vous supprimer l'ancien historique?</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Warning: you've chosen a file that is not a Tox save file; ignoring.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Attention: Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox: il sera ignoré.</translation>
|
||||
<translation>Attention: Vous avez sélectionné un fichier qui n'est pas une sauvegarde Tox, il sera ignoré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxsave.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -1233,12 +1233,12 @@ Voulez vous supprimer l'ancien historique?</translation>
|
|||
<source>An update is available, do you want to download it now ?
|
||||
It will be installed when qTox restarts.</source>
|
||||
<translation>Une mise à jour est disponible, voulez vous la télécharger maintenant ?
|
||||
Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
||||
Elle sera installée au prochain démarrage de qTox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Tox URI to parse</source>
|
||||
<translation>URI Tox à utiliser</translation>
|
||||
<translation>URL Tox à utiliser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/form/setpassworddialog.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Repeat Password</source>
|
||||
<translation>Répetez le mot de passe</translation>
|
||||
<translation>Retapez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1270,13 +1270,13 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This address does not exist</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Cette addresse n'existe pas</translation>
|
||||
<translation>Cette adresse n'existe pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Error while looking up DNS</source>
|
||||
<comment>The DNS gives the Tox ID associated to toxme.se addresses</comment>
|
||||
<translation>Erreur en consultant le serveur DNS</translation>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite en consultant le serveur DNS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/toxdns.cpp" line="82"/>
|
||||
|
@ -1316,22 +1316,22 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Add a friend</source>
|
||||
<comment>Title of the window to add a friend through Tox URI</comment>
|
||||
<translation>Ajouter un ami</translation>
|
||||
<translation>Ajouter un contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Do you want to add %1 as a friend ?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous ajouter %1 à vos amis ?</translation>
|
||||
<translation>Voulez-vous ajouter %1 à vos contacts ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>User ID:</source>
|
||||
<translation>ID utilisateur:</translation>
|
||||
<translation>ID d'utilisateur:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Friend request message:</source>
|
||||
<translation>Message de demande d'ami:</translation>
|
||||
<translation>Associer un message à cette demande:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/toxuri.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>away</source>
|
||||
<translation type="vanished">indisponnible</translation>
|
||||
<translation type="vanished">absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>busy</source>
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<translation>Indisponible</translation>
|
||||
<translation>Absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="80"/>
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Change status to:</source>
|
||||
<translation>Changer le status en:</translation>
|
||||
<translation>Changer le status par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="155"/>
|
||||
|
@ -1395,7 +1395,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<comment>Button to set your status to 'Away'</comment>
|
||||
<translation>Indisponible</translation>
|
||||
<translation>Absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -1443,18 +1443,18 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Toxcore failed to start, the application will terminate after you close this message.</source>
|
||||
<translation>Toxcore n'as pas pu démarrer correctement, l'application va quitter quand vous fermerez ce message.</translation>
|
||||
<translation>ToxCore n'as pas pu démarrer correctement, l'application va s'arrêter quand vous fermerez cette alerte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>toxcore failed to start with your proxy settings. qTox cannot run; please modify your settings and restart.</source>
|
||||
<comment>popup text</comment>
|
||||
<translation>Toxcore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres de proxy, qTox ne peut pas continuer; merci de modifier vos paramètres et redémarrer.</translation>
|
||||
<translation>ToxCore n'as pas pu démarrer avec ces paramètres proxy. Merci de modifier ou désactiver vos paramètres et redémarrer l'application.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Add friend</source>
|
||||
<translation>Ajouter un ami</translation>
|
||||
<translation>Ajouter un contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="533"/>
|
||||
|
@ -1469,13 +1469,13 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Couldn't request friendship</source>
|
||||
<translation>Impossible de demander en ami</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'envoyer la demande de contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>away</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>indisponnible</translation>
|
||||
<translation>absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="686"/>
|
||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>offline</source>
|
||||
<comment>contact status</comment>
|
||||
<translation>déconnecté</translation>
|
||||
<translation>hors ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="690"/>
|
||||
|
@ -1510,7 +1510,7 @@ Elle sera installée au prochain démarrage de qTox</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widget/widget.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Message failed to send</source>
|
||||
<translation>Le message n'as pas pu être envoyé</translation>
|
||||
<translation>Le message n'as pu être envoyé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user