mirror of
https://github.com/qTox/qTox.git
synced 2024-03-22 14:00:36 +08:00
feat(l10n): update German translation from Weblate
This commit is contained in:
parent
e10c5247de
commit
20d31c81c9
31
translations/de.ts
vendored
31
translations/de.ts
vendored
|
@ -264,7 +264,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
|
<source>Automatically accept group chat invitations from this contact if set.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Akzeptieren Sie automatisch Gruppe Chat-Einladungen von diesem Kontakt, wenn eingestellt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Auto accept group invites</source>
|
<source>Auto accept group invites</source>
|
||||||
|
@ -636,6 +636,14 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.</transl
|
||||||
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
<source>Sound can be disabled only during a call</source>
|
||||||
<translation>Die Soundausgabe kann nur während eines Gesprächs deaktiviert werden</translation>
|
<translation>Die Soundausgabe kann nur während eines Gesprächs deaktiviert werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Export to file</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save chat log</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Gesprächsverlauf speichern</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ChatLog</name>
|
<name>ChatLog</name>
|
||||||
|
@ -1527,6 +1535,10 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe.</translation>
|
||||||
<source>Load history from:</source>
|
<source>Load history from:</source>
|
||||||
<translation>Den Verlauf von einem bestimmten Datum bis heute anzeigen:</translation>
|
<translation>Den Verlauf von einem bestimmten Datum bis heute anzeigen:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>%1 messages</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>LoginScreen</name>
|
<name>LoginScreen</name>
|
||||||
|
@ -2029,12 +2041,6 @@ Bitte benutze ein anderes.</translation>
|
||||||
<source>Please enter a new password.</source>
|
<source>Please enter a new password.</source>
|
||||||
<translation>Bitte gib ein neues Passwort ein.</translation>
|
<translation>Bitte gib ein neues Passwort ein.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
|
||||||
Share it with your friends to communicate.</source>
|
|
||||||
<translation>Das ist deine persönliche Adresse. Damit können dich andere Tox-Nutzer erreichen.
|
|
||||||
Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren.</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
<source>Are you sure you want to delete this profile?</source>
|
||||||
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
<comment>deletion confirmation text</comment>
|
||||||
|
@ -2115,6 +2121,13 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren.</translation>
|
||||||
<source>Couldn't change password</source>
|
<source>Couldn't change password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you.
|
||||||
|
Share it with your friends to communicate.
|
||||||
|
|
||||||
|
This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray).</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ProfileImporter</name>
|
<name>ProfileImporter</name>
|
||||||
|
@ -2199,10 +2212,6 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren.</translation>
|
||||||
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
<source>%1 is not a valid Toxme address.</source>
|
||||||
<translation>%1 ist keine gültige Toxme-Adresse.</translation>
|
<translation>%1 ist keine gültige Toxme-Adresse.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Ok</source>
|
|
||||||
<translation>Ok</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
<source>You can't add yourself as a friend!</source>
|
||||||
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
<comment>When trying to add your own Tox ID as friend</comment>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user