From 20d31c81c9b9bf2f91f0e6a4cd0ec46fff6fea85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vladimir Studinsky Date: Sun, 14 May 2017 12:48:01 +0000 Subject: [PATCH] feat(l10n): update German translation from Weblate --- translations/de.ts | 31 ++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/translations/de.ts b/translations/de.ts index 87bc36bac..1bd2ef6c2 100644 --- a/translations/de.ts +++ b/translations/de.ts @@ -264,7 +264,7 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen. Automatically accept group chat invitations from this contact if set. - + Akzeptieren Sie automatisch Gruppe Chat-Einladungen von diesem Kontakt, wenn eingestellt. Auto accept group invites @@ -636,6 +636,14 @@ Zu hohe Auflösungen können daher zu Problemen in Videoanrufen führen.Sound can be disabled only during a call Die Soundausgabe kann nur während eines Gesprächs deaktiviert werden + + Export to file + + + + Save chat log + Gesprächsverlauf speichern + ChatLog @@ -1527,6 +1535,10 @@ Das Profil beinhaltet keine Gesprächsverläufe. Load history from: Den Verlauf von einem bestimmten Datum bis heute anzeigen: + + %1 messages + + LoginScreen @@ -2029,12 +2041,6 @@ Bitte benutze ein anderes. Please enter a new password. Bitte gib ein neues Passwort ein. - - This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. -Share it with your friends to communicate. - Das ist deine persönliche Adresse. Damit können dich andere Tox-Nutzer erreichen. -Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren. - Are you sure you want to delete this profile? deletion confirmation text @@ -2115,6 +2121,13 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren. Couldn't change password + + This bunch of characters tells other Tox clients how to contact you. +Share it with your friends to communicate. + +This ID includes the NoSpam code (in blue), and the checksum (in gray). + + ProfileImporter @@ -2199,10 +2212,6 @@ Gebe sie an deine Bekannte weiter, um mit ihnen zu kommunizieren. %1 is not a valid Toxme address. %1 ist keine gültige Toxme-Adresse. - - Ok - Ok - You can't add yourself as a friend! When trying to add your own Tox ID as friend