diff --git a/translations/ru.ts b/translations/ru.ts
index d25ba0ee9..085c816c3 100644
--- a/translations/ru.ts
+++ b/translations/ru.ts
@@ -198,63 +198,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AddFriendForm
-
+ Добавить друзей
-
+ Tox ID of the person you're sending a friend request toTox ID
-
+ The message you send in friend requestsСообщение
-
+ Мне не нравится, но другого не придумал, и фейсбук использует этоОтправить запрос на добавление в друзья
-
+ Default message in friend requests if the field is left blank. Write something appropriate!Взял из старого пункта. Лучше, так, чем без переводаПривет, это %1! Добавите меня в друзья?
-
+ Tox ID of the friend you're sending a friend request toПожалуйста, введите корректный Tox ID
-
-
-
+
+
+ Невозможно добавить друга
-
+ When trying to add your own Tox ID as friendВы не можете добавить самого себя в друзья!
-
+ qTox необходимо воспользоваться Tox DNS, но это нельзя сделать через прокси.
Игнорировать прокси и подлючиться напрямую через интернет?
-
+ DNS errorТакого Tox ID не существует
@@ -269,18 +269,18 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?
-
- Синхронизированная — безопасно / рекомендуется
+
+ Синхроннизованная - безопасно (рекомендуется)
-
- Частично асинхронная — рискованно / на 20% быстрее
+
+ Частично асинхронная - рисковано (на 20% быстрее)
-
- Асинхронная — опасно / быстрее всего
+
+ Асинхронная - опасно (быстрее всего)
@@ -384,142 +384,142 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?
-
+ Паравозик не смог. Не сможешь и ты!qTox не смог открыть %1
-
+ Невозможно открыть
-
+ Плохая идея
-
+ ...передаёте последовательный файл и получаете te-le-fun-ken. И переводчик работает по другой линии. По линии «Библиотека».Вы пытаетесь отправить специальный (последовательный) файл. Это так не работает!
-
+ Принять видеозвонок
-
+ Принять аудиозвонок
-
+ %1 звонит
-
-
+
+ Завершить видеозвонок
-
-
+
+ Завершить аудиозвонок
-
-
+
+ Выключить микрофон
-
-
+
+ Выключить звук
-
+ %1 прекратил звонить
-
+ Отменить видеозвонок
-
+ Отменить аудиозвонок
-
+ Звоним %1
-
+ Звонок отклонён
-
+ Начать аудиозвонок
-
+ Начать видеозвонок
-
+ Включить микрофон
-
+ Включить звук
-
+ Не удалось отправить файл «%1»
-
+ Temporary file for screenshotНе удалось открыть временный файл
-
+ qTox не смог сохранить снимок экрана
-
+ Разговор с %1 завершился. %2
-
+ Длительность разговора:
-
+ Загрузить историю чата...
@@ -553,17 +553,22 @@ Ignore the proxy and connect to the Internet directly?
CircleWidget
-
+ Menu for renaming a circleПереименовать список
-
+ Menu for removing a circleУдалить список
+
+
+
+ Открыть весь список в новом окне
+ Core
@@ -753,18 +758,18 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
FilesForm
-
+ "Headline" of the windowПереданные файлы
-
+ Принятые
-
+ Отправленные
@@ -849,84 +854,88 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
FriendWidget
-
-
- Menu to copy the Tox ID of that friend
- Копировать ID друга
-
-
-
+ context menu entryАвтоматически принимать файлы от этого друга
-
+ Menu to invite a friend to a groupchatПригласить в группу
-
+
+
+ Открыть диалог в новом окне
+
+
+
+
+ Исключить диалог из этого окна
+
+
+ Menu to move a friend into a different circleПоместить в список...
-
+ В новый список
-
+ Переместить из списка '%1'
-
+ Поместить в список "%1"
-
+ Может "отображаемое имя"?; Можно даже 'элиас' :)Установить псевдоним...
-
+ Menu to remove the friend from our friendlistУдалить друга
-
+ popup titleВыбрать папку для автоматического приёма
-
+ Новое сообщение
-
+ В сети
-
+ Отошёл
-
+ Занят
-
+ Не в сети
@@ -952,25 +961,25 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
GeneralForm
-
-
+
+ Отсутствует
-
+ popup titleВыбрать папку для автоматического приёма
-
+ popup titleИдёт звонок
-
+ popup textНельзя отключиться пока идёт звонок!
@@ -1020,12 +1029,12 @@ Disabling chat history now will leave the encrypted history intact (but not usab
Воспроизводить звуки
-
+ Поместить групповые чаты вверху контакт-листа
-
+ Имитация офлайнового обмена сообщениями
@@ -1136,51 +1145,51 @@ instead of system taskbar.
Активизировать окно
-
+ toolTip for compact layout settingВаш список контактов будет показан в компактном виде.
-
+ Компактный список контактов
-
+ Использовать смайлики
-
+ Прокси:
-
+ Text on proxy addr labelАдрес:
-
+ Думаю стоит использовать правильный вариант. Да и из названия ясно, что это размер пк
-
+ Настройки соединения
-
+ Text on a checkbox to enable IPv6Включить IPv6 (реком.)
-
+ force tcp checkbox tooltipОтключение позволяет, например, использовать Tox поверх Tor. Однако это добавляет нагрузку на сеть Tox, так что отключайте только в случае необходимости.
@@ -1219,12 +1228,22 @@ instead of system taskbar.
+
+ Открывать диалоги в отдельных окнах
+
+
+
+
+ Не группировать окна диалогов
+
+
+ toolTip for groupchat positioningЕсли отмечено, групповые чаты будут размещаться вверху списка контактов, выше списка друзей в сети.
-
+ toolTip for Faux offline messaging setting
@@ -1232,65 +1251,65 @@ will be sent to them when they appear online to you.
будут доставлены после того как те появятся в сети.
-
+ Text on smiley pack labelНабор смайликов:
-
+ Размер смайликов:
-
+ Стиль:
-
+ Цветовая схема:
-
+ Формат времени:
-
+ Формат даты:
-
+ Text on checkbox to disable UDPВключить UDP (реком.)
-
+ Text on proxy port labelПорт
-
+ Отсутствует
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ reconnect buttonПереподключиться
@@ -1311,7 +1330,7 @@ will be sent to them when they appear online to you.
минут
-
+ Тема
@@ -1319,53 +1338,53 @@ will be sent to them when they appear online to you.
GenericChatForm
-
+ Отправить сообщение
-
+ Смайлики
-
+ Отправить файл(ы)
-
+ Отправить снимок экрана
-
+ Позвонить
-
+ Начать видеозвонок
-
-
+
+ Сохранить журнал чата
-
+ Очистить показываемые сообщения
-
+ Не отправлено
-
+ Очищено
@@ -1420,23 +1439,33 @@ will be sent to them when they appear online to you.
GroupWidget
-
+
+
+ Открыть диалог в новом окне
+
+
+
+
+ Исключить диалог из этого окна
+
+
+ Menu to quit a groupchatПокинуть группу
-
+ %1 пользователей в чате
-
+ Ни одного пользователя в чате
-
+ Установить заголовок...
@@ -1631,62 +1660,62 @@ Profile does not contain your history.
Новый профиль
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Невозможно создать новый профиль
-
+ Поле имени пользователя не должно быть пустым.
-
+ Пароль должен быть длиной не менее 6 символов.
-
+ Введенные пароли не совпадают.
Пожалуйста, проверьте что введенные пароли идентичны.
-
+ Профиль с таким именем уже существует.
-
+ Неизвестная ошибка: невозможно создать новый профиль.
Пожалуйста, сообщите об этой проблеме.
-
-
-
+
+
+ Невозможно загрузить данный профиль
-
+ Профиль уже используется.
-
+ Профиль уже используется. Закройте другие процессы клиента.
-
+ Неверный пароль.
@@ -1729,7 +1758,7 @@ If you encountered this error, please report it.
Изменить ваши настройки
-
+ Закрыть
@@ -1745,21 +1774,45 @@ If you encountered this error, please report it.
Nexus
-
-
- Окно
-
-
-
-
- Свернуть
-
-
-
+ filetype filterИзображения (%1)
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ Вид
+
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ Окно
+
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ Свернуть
+
+
+
+
+ OS X Menu bar
+ Всё на передний план
+
+
+
+
+ Выйти из полноэкранного режима
+
+
+
+
+ Войти в полноэкранный режим
+ NotificationEdgeWidget
@@ -1858,160 +1911,160 @@ Save format changes are possible, which may result in data loss.
ProfileForm
-
+ Выбрать картинку для профиля
-
-
-
+
+
+ Ошибка
-
+ renaming a profileПереименовать "%1"
-
+ Невозможно открыть файл.
-
+ Текущий профиль:
-
+ Невозможно прочесть это изображение.
-
+ Выбранное изображение слишком большое.
Пожалуйста, выберите другое изображение.
-
+ rename failure titleПрофиль уже существует
-
+ rename confirm textПрофиль с именем «%1» уже существует.
-
+ rename failed titleНе удалось переименовать
-
+ Не удалось переименовать профиль в «%1»
-
+ save dialog titleЭкспортировать профиль
-
+ save dialog filterФайл Tox (*.tox)
-
-
+
+ Title of permissions popupНет прав на запись
-
-
+
+ text of permissions popupУ вас нет прав для записи в эту директорию. Выберете другую.
-
+ deletion confirmation titleВы действительно хотите удалить профиль?
-
+ save qr imageСохранить
-
+ save dialog filterСохранить QR-код (*.png)
-
+ Нечего удалять
-
+ У вашего профиля нет пароля!
-
+ deletion confirmation titleДействительно удалить пароль?
-
+ deletion confirmation textВы уверены, что хотите удалить свой пароль?
-
+ Пожалуйста, введите новый пароль.
-
+ Этот набор символов говорит другим пользователям Tox, как связаться с вами.
Отправьте его своим друзьям для связи.
-
-
+
+ Не удалось скопировать файл
-
-
+
+ Выбранный файл не может быть записан.
-
+ deletion confirmation textВы действительно хотите удалить этот профиль?
@@ -2110,7 +2163,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
Фиолетовая
-
+ Входящий вызов...
@@ -2126,7 +2179,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
Изменение размера
-
+ Профиль пользователя
@@ -2141,7 +2194,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
- <html><head/><body><p>Вы действительно хотите удалить <span style=" font-weight:600;"><имя></span> из вашего списка контактов?</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Вы действительно хотите удалить <span style=" font-weight:600;"><name></span> из вашего списка контактов?</p></body></html>
@@ -2215,7 +2268,7 @@ It will be installed when qTox restarts.
Settings
-
+ Список #%1
@@ -2274,11 +2327,11 @@ It will be installed when qTox restarts.
-
- Похоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
+
+ Похоже, что qTox использует старый tox1 протокол, для доступа к DNS записи Tox ID вашего друга.
К сожалению, tox1 не безопасен, и ваш аккаунт может быть угнан кем-то между вами и ToxDNS сервисом.
Всё равно продолжить использование tox1?
Если вы не уверены, нажмите «Нет», тогда запрос к ToxDNS не будет отправлен с использованием незащищенного протокола.
@@ -2323,330 +2376,235 @@ If unsure, press 'No', so that request to ToxDNS service will not be m
Widget
-
+ В сети
-
+ В&ыход
-
+ Button to set your status to 'Online'В сети
-
+ Button to set your status to 'Away'Вероятно, это не столь долгое путешествиеОтошёл
-
+ Button to set your status to 'Busy'Занят
-
+ popup textНе удалось запустить toxcore с вашими настройками прокси, qTox не может работать; измените ваши настройки и перезапустите его.
-
-
+ Добавить друга
-
+ Добавить новый список...
-
+ По имени
-
+ По активности
-
+ Все
-
+ Не в сети
-
+ Друзья
-
+ Группы
-
-
+
+ Поиск контактов
-
+ Передачи файлов
-
+ Файл
-
+ Изменить профиль
-
+ Изменить статус
-
+ Выйти
-
+ Изменить
-
-
- Вид
-
-
-
+ Фильтр...
-
-
-
- Войти в полноэкранный режим
-
-
-
+ Контакты
-
+ Добавить контакт...
-
+ Следующая беседа
-
+ Предыдущая беседа
-
-
- Всё на передний план
-
-
-
+ Не удалось запустить toxcore, приложение будет завершено после того как вы закроете это сообщение.
-
+ popup titleИсполняемый файл
-
+ popup textВы просите qTox открыть исполняемый файл. Исполняемые файлы могут нанести вред вашему компьютеру. Вы уверены, что хотите открыть этот файл?
-
-
+ Настройки
-
+ Профиль
-
+ Не удалось запросить добавление в друзья
-
+ contact statusотсутствует
-
+ contact statusзанят
-
+ contact statusоффлайн
-
+ contact statusв сети
-
+ e.g. "Dubslow is now online"%1 сейчас %2
-
-
- Выйти из полноэкранного режима
-
-
-
+ popup titleПриглашение в группу
-
+ popup text%1 пригласил вас в груповой чат. Хотите присоединиться?
-
+ Placeholder when we don't know someone's name in a group chat<Неизвестный>
-
+ %1 сменил заголовок на %2
-
+ Статус
-
+ Не удалось отправить сообщение
-
-
-
- Обновление qTox
-
-
-
-
- Обнговление qTox ...
-
-
-
-
- <a href="https://tox.im">https://tox.im</a>
-
-
-
-
- <a href="https://github.com/tux3/qtox">https://github.com/tux3/qtox</a>
-
-
-
-
- Обновление qTox
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ошибка
-
-
-
-
- Сейчас qTox будет перезапущен.
-
-
-
-
- Обновления не найдено.
-
-
-
-
-
- Обновление неполное.
-
-
-
-
- Список изменений пуст.
-
-
-
-
- Файлы обновления нечитаемы.
-
-
-
-
-
- Файлы обновления повреждены.
-
-
-
-
- Не удалось скопировать файлы обновления из
-